summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-03-21 14:51:58 +0100
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-03-21 14:55:00 +0100
commit6c2895f875ff0fbee7d01bd0dd91ed377892a24c (patch)
treee48e865c6f0d66e4e580968c07cd6714042dc868
parent2e0c3d1dacfa06fad0062d272fc77ecc34ba4576 (diff)
downloadNetworkManager-6c2895f875ff0fbee7d01bd0dd91ed377892a24c.tar.gz
po: import Zanata translations
-rw-r--r--po/ar.po2424
-rw-r--r--po/as.po2706
-rw-r--r--po/be@latin.po2408
-rw-r--r--po/bg.po2487
-rw-r--r--po/bn_IN.po2703
-rw-r--r--po/bs.po2419
-rw-r--r--po/ca.po2766
-rw-r--r--po/cs.po2488
-rw-r--r--po/da.po2485
-rw-r--r--po/de.po2793
-rw-r--r--po/dz.po2426
-rw-r--r--po/el.po2726
-rw-r--r--po/en_CA.po2440
-rw-r--r--po/en_GB.po2491
-rw-r--r--po/eo.po2479
-rw-r--r--po/es.po2772
-rw-r--r--po/et.po2411
-rw-r--r--po/eu.po2463
-rw-r--r--po/fi.po2464
-rw-r--r--po/fr.po2784
-rw-r--r--po/gd.po2506
-rw-r--r--po/gl.po2486
-rw-r--r--po/gu.po2674
-rw-r--r--po/he.po2408
-rw-r--r--po/hi.po2703
-rw-r--r--po/hr.po2487
-rw-r--r--po/hu.po2522
-rw-r--r--po/id.po2491
-rw-r--r--po/it.po2767
-rw-r--r--po/ja.po2770
-rw-r--r--po/ka.po2438
-rw-r--r--po/kn.po2705
-rw-r--r--po/ko.po2758
-rw-r--r--po/ku.po2430
-rw-r--r--po/lt.po2801
-rw-r--r--po/lv.po2435
-rw-r--r--po/mk.po2408
-rw-r--r--po/ml.po2670
-rw-r--r--po/mr.po2707
-rw-r--r--po/nb.po2409
-rw-r--r--po/ne.po2424
-rw-r--r--po/nl.po2411
-rw-r--r--po/oc.po2446
-rw-r--r--po/or.po2672
-rw-r--r--po/pa.po2713
-rw-r--r--po/pl.po2524
-rw-r--r--po/pt.po2426
-rw-r--r--po/pt_BR.po2763
-rw-r--r--po/ru.po2777
-rw-r--r--po/rw.po2430
-rw-r--r--po/sk.po2467
-rw-r--r--po/sl.po2486
-rw-r--r--po/sq.po2416
-rw-r--r--po/sr.po2496
-rw-r--r--po/sr@latin.po2496
-rw-r--r--po/sv.po2772
-rw-r--r--po/ta.po2712
-rw-r--r--po/te.po2699
-rw-r--r--po/th.po2438
-rw-r--r--po/tr.po2716
-rw-r--r--po/uk.po2779
-rw-r--r--po/vi.po2411
-rw-r--r--po/wa.po2425
-rw-r--r--po/zh_CN.po3070
-rw-r--r--po/zh_HK.po2442
-rw-r--r--po/zh_TW.po2670
66 files changed, 90693 insertions, 79098 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 64d8f772d0..f015593b39 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:26-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -139,95 +139,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -237,16 +246,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -255,371 +264,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -666,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -698,25 +707,34 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -729,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -737,35 +755,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -774,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -793,7 +811,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -804,46 +822,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -851,70 +869,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -955,7 +973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -982,7 +1000,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1007,7 +1025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1139,6 +1157,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1151,6 +1176,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1164,7 +1191,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1189,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +1246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +1258,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +1271,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1253,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1282,7 +1309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1294,125 +1321,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1426,439 +1453,446 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "بلا"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1866,148 +1900,165 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2016,7 +2067,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2025,129 +2076,133 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2155,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2174,7 +2229,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2186,7 +2241,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2199,7 +2254,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2209,7 +2264,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2218,7 +2273,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2228,7 +2283,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2243,7 +2298,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2259,7 +2314,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2272,21 +2327,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2302,7 +2357,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2311,8 +2366,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2320,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2336,7 +2391,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2344,7 +2399,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2354,7 +2409,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2362,7 +2417,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2382,7 +2437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2391,7 +2446,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2401,101 +2456,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2503,417 +2558,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3251,15 +3306,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3807,6 +3862,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3821,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4265,6 +4321,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "حرر اتصال VPN"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "بلا"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4333,149 +4393,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4486,16 +4546,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4527,64 +4587,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4603,285 +4663,288 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4891,23 +4954,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4917,37 +4980,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4960,7 +5023,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4969,144 +5032,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5115,17 +5170,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5138,12 +5193,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5155,7 +5210,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5164,7 +5219,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5178,28 +5233,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5210,32 +5270,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5244,29 +5320,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5274,127 +5350,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5464,8 +5525,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5535,20 +5596,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5599,40 +5673,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5666,7 +5750,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5760,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5685,8 +5769,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5696,7 +5780,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5714,10 +5798,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5726,10 +5810,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5738,10 +5822,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5812,38 +5896,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5889,7 +5973,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5934,7 +6018,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5946,32 +6030,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6807,50 +6891,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6879,7 +6963,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
@@ -6948,157 +7032,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "خطأ في قراءة رسالة نتلينك: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7125,19 +7209,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7178,9 +7267,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7192,6 +7281,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7270,21 +7363,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7320,40 +7405,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7384,26 +7474,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7465,45 +7555,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7572,8 +7698,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7598,12 +7725,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7678,11 +7834,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7692,6 +7843,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7859,103 +8014,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8038,51 +8228,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8092,8 +8282,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8219,6 +8409,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8250,10 +8449,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8341,12 +8536,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8489,33 +8692,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8532,43 +8735,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8576,27 +8779,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8631,18 +8834,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8669,13 +8872,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -8685,9 +8888,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8701,12 +8904,17 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "Bridge connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
@@ -8731,7 +8939,7 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
@@ -8740,7 +8948,7 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8893,7 +9101,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9268,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7eabfc080e..ca1668b422 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:30-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "দল"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ঠিকনা"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "গেইটৱে"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "বিকল্প"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
@@ -134,95 +134,104 @@ msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "পথ ('%s') ৰ দ্বিতীয় উপাদান এটা পৰৱৰ্তী হপ ঠিকনা অথবা এটা মেট্ৰিক নহয়"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -232,16 +241,16 @@ msgstr "অজ্ঞাত"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -250,374 +259,374 @@ msgstr "হয়"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "শাৰী ব্যস্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মডেম পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ভুল আছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্ৰুটি: NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
@@ -705,26 +714,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "নাম"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -745,36 +763,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ধৰণ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "টাইমস্টাম্প"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "টাইমস্টাম্প-প্ৰকৃত"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "স্বসংযোগ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "সক্ৰিয়"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "সক্ৰিয়"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -813,47 +831,47 @@ msgstr "ডিভাইচ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "অৱস্থা"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "স্লেইভবোৰ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ডিভাইচসমূহ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "অবিকল্পিত"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -861,70 +879,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "অঞ্চল"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "মাস্টাৰ-পথ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "বেনাৰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -992,7 +1010,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1036,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"যেতিয়া --active বিকল্প ধাৰ্য্য কৰা হয়, কেৱল সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ\n"
"ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1079,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ কৰিবলে NSP ধাৰ্য্য কৰে (কেৱল WiMAX ৰ বাবে বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,8 +1119,8 @@ msgstr ""
"অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1219,6 +1237,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1231,6 +1256,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1243,106 +1270,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"ব্যৱহাৰ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1401,7 +1330,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1428,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1447,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1471,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1484,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"ডিস্কৰ পৰা সকলো সংযোগ ফাইল পুনৰ লড কৰক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1506,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"তাৰ শেহতীয়া অৱস্থাৰ বিষয়ে জ্ঞাত।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1521,7 +1450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1540,121 +1469,121 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s আৰু %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1668,105 +1597,143 @@ msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "কোনো নহয়"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীজনক বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছিল"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1775,369 +1742,349 @@ msgstr ""
"সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে (মাস্টাৰে স্লেইভৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে) (D-Bus "
"সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
@@ -2146,298 +2093,319 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "আতৰাওক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "দল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্ৰিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -2445,7 +2413,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2478,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2497,7 +2465,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2518,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2533,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2546,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2561,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2583,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2609,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2630,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2639,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2648,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2674,7 +2642,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2687,8 +2655,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -2696,7 +2664,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2723,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2734,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2749,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2760,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2793,7 +2761,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2806,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2821,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2830,28 +2798,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2860,66 +2828,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2930,12 +2898,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2944,212 +2912,212 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3157,198 +3125,198 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
@@ -3684,15 +3652,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "দল"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ব্ৰিজ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4391,6 +4359,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্ক অনুপস্থিত ।"
@@ -4405,7 +4374,7 @@ msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
@@ -4941,6 +4910,10 @@ msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
msgid "disconnecting"
msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "কোনো নহয়"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "পৰ্টেল"
@@ -5008,157 +4981,157 @@ msgstr "ত্ৰুটি: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্ৰুটি: '--fields' মান '%s' ইয়াত বৈধ নহয় (অনুমোদিত মান: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ '%s' তৰ্ক: '%s' (on/off ব্যৱহাৰ কৰক)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ৰেডিঅ' চুইচসমূহ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ৰেডিঅ' চুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5169,17 +5142,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5233,66 +5206,66 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' দ্বিতীয়বাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' '--pretty' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সুকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--pretty' দ্বিতীয় বাৰত ধাৰ্য্য কৰা হয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্পn '--pretty' '--terse' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' '%s' বিকল্পৰ বাবে বৈধ তৰ্ক নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পসমূহৰ বাবে ক্ষেত্ৰসমূহ সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ সময়অন্ত নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সঁজুলি, সংস্কৰণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli -help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ত্ৰুটি: nmcli ক সংকেত %s (%d) দ্বাৰা অন্ত কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
@@ -5311,394 +5284,196 @@ msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, ৰাজহুৱা IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, অস্থায়ী IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (একো নাই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "সংৰক্ষিত নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "সামৰ্থবান, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "প্ৰচাৰ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ইচ্ছুক, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (অসংহিত)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "অবিকল্পিত"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
-"কৰিব পাৰি\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ফ্লেগ নম্বৰ নহয়; <0-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: '%s' যোগফল সকলো ফ্লেগ => সংহতি কৰা সকলো ফ্লেগতকৈ অধিক\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ব্যৱহাৰকাৰী অনুমতিসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। নিম্নলিখিত ধৰণত ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহৰ "
-"এটা তালিকা আছে:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচ দ্বাৰা পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"এই সংযোগ সক্ৰিয় হওতে সক্ৰিয় কৰিব লগিয়া দ্বিতীয় সংযোগসমূহ\n"
-"দিয়ক। সংযোগসমূহক UUID অথবা ID (নাম) ৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি। nmcli\n"
-"এ স্বচ্ছভাৱে নামসমূহক UUIDs লৈ অনুবাদ কৰে। মন কৰিব যে NetworkManager এ এই মুহূৰ্তত\n"
-"কেৱল VPNs ক দ্বিতীয় সংযোগ ৰূপে সমৰ্থন কৰে।\n"
-"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচৰ সৈতে পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5706,12 +5481,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5719,7 +5494,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5729,12 +5504,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5744,7 +5519,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5756,7 +5531,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5777,7 +5552,12 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5808,32 +5588,220 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ব্যৱহাৰকাৰী অনুমতিসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। নিম্নলিখিত ধৰণত ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহৰ "
+"এটা তালিকা আছে:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচ দ্বাৰা পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"এই সংযোগ সক্ৰিয় হওতে সক্ৰিয় কৰিব লগিয়া দ্বিতীয় সংযোগসমূহ\n"
+"দিয়ক। সংযোগসমূহক UUID অথবা ID (নাম) ৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি। nmcli\n"
+"এ স্বচ্ছভাৱে নামসমূহক UUIDs লৈ অনুবাদ কৰে। মন কৰিব যে NetworkManager এ এই মুহূৰ্তত\n"
+"কেৱল VPNs ক দ্বিতীয় সংযোগ ৰূপে সমৰ্থন কৰে।\n"
+"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচৰ সৈতে পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "সামৰ্থবান, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "প্ৰচাৰ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ইচ্ছুক, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (অসংহিত)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' এটা DCB এপ প্ৰাথমিকতা নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"সতৰ্কবাৰ্তা: পৰিবৰ্তনৰ কোনো প্ৰভাৱ নহব যেতিয়ালৈকে '%s' এ 1 (সামৰ্থবান) অন্তৰ্ভুক্ত "
+"নকৰে\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ IBoIP P_Key নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "স্বচালিত"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "অবিকল্পিত"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5843,22 +5811,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5873,17 +5841,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5906,12 +5874,12 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5931,7 +5899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5947,7 +5915,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5973,28 +5941,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [e, o, n] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6011,33 +5984,49 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6046,17 +6035,17 @@ msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6067,12 +6056,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6083,28 +6072,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্পসমূহ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6113,23 +6107,23 @@ msgstr ""
"'%s', %s '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা সঠিক %s প্ৰথমতে "
"দিয়ক।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কি'ক '%s' ৰ বুলি ধৰা হয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কি সূচী '%d' লৈ সংহতি কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ৰ মাজৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6138,7 +6132,7 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: '%s', '%s' ধৰণৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা মচি "
"পেলাওক।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6147,72 +6141,52 @@ msgstr ""
"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' এটা DCB এপ প্ৰাথমিকতা নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"সতৰ্কবাৰ্তা: পৰিবৰ্তনৰ কোনো প্ৰভাৱ নহব যেতিয়ালৈকে '%s' এ 1 (সামৰ্থবান) অন্তৰ্ভুক্ত "
-"নকৰে\n"
-"\n"
+"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
+"কৰিব পাৰি\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
@@ -6283,8 +6257,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6354,20 +6328,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
@@ -6423,11 +6410,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6435,31 +6432,31 @@ msgstr ""
"এটা সংযোগৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব লগিয়া সময়, ছেকেণ্ডত (বিকল্পৰ অবিহনে, অবিকল্পিত মান "
"হল ৩০)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "যদি NetworkManager চলি থকা নাই অথবা সংযোগ কৰা নাই তৎক্ষনাত প্ৰস্থান কৰিব"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "একো প্ৰিণ্ট নকৰিব"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "এটা সংযোগৰ পৰিৱৰ্তে NetworkManager আৰম্ভণিৰ বাবে অপেক্ষা কৰক"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager দ্বাৰা আৰম্ভণি নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ সক্ৰিয় কৰা সমাপ্ত কৰিবলৈ অপেক্ষা "
"কৰে।"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6493,7 +6490,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনৰ-পঢ়িব পৰা নগল: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
@@ -6503,7 +6500,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথাৰনেট সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6512,8 +6509,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6523,7 +6520,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড"
@@ -6541,10 +6538,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "বান্ধনী"
@@ -6553,10 +6550,10 @@ msgstr "বান্ধনী"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
@@ -6565,10 +6562,10 @@ msgstr "ব্ৰিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "দল"
@@ -6638,39 +6635,39 @@ msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "আলেখ্যৰ নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইচ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বচালিতভাৱে সংযোগ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6716,7 +6713,7 @@ msgstr "MII (উপদেশিত)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "স্লেইভবোৰ"
@@ -6761,7 +6758,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ব্ৰিজ পোৰ্ট"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "প্ৰাথমিকতা"
@@ -6773,33 +6770,33 @@ msgstr "পথ মূল্য"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "এজিং সময়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP সামৰ্থবান কৰক (স্পেনিং ট্ৰি প্ৰটোকল)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "আগবঢ়োৱাৰ বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "হেল্লো সময়"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "সৰ্বাধিক আয়ু"
@@ -7627,54 +7624,54 @@ msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগ
msgid "Could not generate random data."
msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7703,7 +7700,7 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্
msgid "property is missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN সংযোগ"
@@ -7772,163 +7769,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ X.509 বিন্যাসত হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7955,19 +7952,24 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
msgid "property is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8008,9 +8010,9 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
msgid "property is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8022,6 +8024,11 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ মান নহয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8100,21 +8107,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ বাবে '%d' এটা বৈধ মান নহয় (হব লাগিব <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8150,40 +8149,45 @@ msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত স্লেইভ ধৰণ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেইভ সংযোগসমূহৰ এটা বৈধ চিহ্নিত বস্তুৰ প্ৰয়োজন '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ৰ সংযোগত এটা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ"
@@ -8214,27 +8218,27 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
msgid "property missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "বৈশিষ্ট্য মান '%s' ৰিক্ত অথবা অতি দীঘল (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' এ অবৈধ আখৰ(সমূহ) অন্তৰ্ভুক্ত কৰে ([A-Za-z._-] ব্যৱহাৰ কৰক)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
@@ -8299,46 +8303,83 @@ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। পথ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
@@ -8409,8 +8450,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' এটা UUID অথবা এটা আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
@@ -8435,12 +8477,42 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8515,11 +8587,6 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8529,6 +8596,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8697,106 +8768,141 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8879,52 +8985,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "তাঁৰযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8934,8 +9040,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9064,6 +9170,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -9097,11 +9213,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9200,12 +9311,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9365,33 +9484,33 @@ msgstr "WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথ
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9408,44 +9527,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "এটা ডিমন নহব"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "এটা PID ফাইলৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰক"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9457,27 +9576,27 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত ত্ৰুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলসমূহত অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
@@ -9512,11 +9631,11 @@ msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9525,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটৱৰ্ক"
@@ -9551,12 +9670,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9565,9 +9684,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
@@ -9580,11 +9699,16 @@ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
@@ -9608,7 +9732,7 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "দল সংযোগ"
@@ -9616,7 +9740,7 @@ msgstr "দল সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "মেশ্ব"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9775,7 +9899,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
@@ -9953,6 +10077,28 @@ msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "চিস্টেম"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "পথ ('%s') ৰ দ্বিতীয় উপাদান এটা পৰৱৰ্তী হপ ঠিকনা অথবা এটা মেট্ৰিক নহয়"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীজনক বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছিল"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s।"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ বাবে '%d' এটা বৈধ মান নহয় (হব লাগিব <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "চিস্টেম"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 34d559ba8d..937473c2ec 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -130,95 +130,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -228,16 +237,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -246,370 +255,370 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -655,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -684,23 +693,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -713,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -721,35 +738,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -758,7 +775,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -767,7 +784,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -777,7 +794,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -788,46 +805,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -835,70 +852,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -939,7 +956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -966,7 +983,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -991,7 +1008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1005,7 +1022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1123,6 +1140,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1135,6 +1159,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1148,7 +1174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1173,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +1213,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1228,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1237,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +1292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,119 +1304,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1404,437 +1430,439 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1842,147 +1870,164 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1990,7 +2035,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1998,114 +2043,118 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2132,7 +2181,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2144,7 +2193,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2157,7 +2206,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2167,7 +2216,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2176,7 +2225,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2186,7 +2235,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2201,7 +2250,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2217,7 +2266,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2230,21 +2279,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2260,7 +2309,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2269,8 +2318,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2327,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2294,7 +2343,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2302,7 +2351,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2312,7 +2361,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2320,7 +2369,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2340,7 +2389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2349,7 +2398,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2359,101 +2408,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2461,416 +2510,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3204,15 +3253,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3758,6 +3807,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3772,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4214,6 +4264,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4281,145 +4335,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4430,16 +4484,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4471,64 +4525,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4547,284 +4601,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4834,23 +4891,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4860,37 +4917,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4903,7 +4960,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4912,144 +4969,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5058,17 +5107,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5081,12 +5130,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5098,7 +5147,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5107,7 +5156,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5121,28 +5170,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5153,32 +5207,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5187,29 +5257,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5217,127 +5287,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5407,8 +5462,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5478,20 +5533,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5542,40 +5610,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5609,7 +5687,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5697,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5628,8 +5706,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5639,7 +5717,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5657,10 +5735,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5669,10 +5747,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5681,10 +5759,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5753,38 +5831,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5830,7 +5908,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5875,7 +5953,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5887,32 +5965,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6738,50 +6816,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6810,7 +6888,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6878,157 +6956,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7055,19 +7133,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7108,9 +7191,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7122,6 +7205,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7200,21 +7287,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7250,40 +7329,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7314,26 +7398,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7395,45 +7479,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7502,8 +7622,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7528,12 +7649,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7608,11 +7758,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7622,6 +7767,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7789,103 +7938,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7968,52 +8152,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
#, fuzzy
msgid "Wired"
msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8023,8 +8207,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8150,6 +8334,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8181,10 +8373,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8271,12 +8459,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8418,33 +8614,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8461,43 +8657,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8505,28 +8701,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8561,18 +8757,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8598,12 +8794,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8612,9 +8808,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8626,11 +8822,15 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+msgid "Dummy connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8651,7 +8851,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8659,7 +8859,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8812,7 +9012,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8979,10 +9179,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
#~ msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5e485327c2..4aa71af47a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:31-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -135,102 +135,111 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -240,16 +249,16 @@ msgstr "неизвестно"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -258,397 +267,397 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -696,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -728,26 +737,35 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
@@ -768,7 +786,7 @@ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
@@ -777,31 +795,31 @@ msgstr "ВИД"
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се вътрешният формат (секунди от фиксирана дата през 1700г).
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ПОСЛ. АКТ."
# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
# Използва се локализиран формат за дата и час.
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ПОСЛЕДНО АКТИВНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "САМО ЧЕТ."
@@ -810,7 +828,7 @@ msgstr "САМО ЧЕТ."
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -819,7 +837,7 @@ msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНА"
@@ -829,7 +847,7 @@ msgstr "АКТИВНА"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -840,48 +858,48 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНА"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗБ."
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "ВЧМ"
@@ -889,75 +907,75 @@ msgstr "ВЧМ"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ПЪТ-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -998,7 +1016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +1043,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1050,7 +1068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1064,7 +1082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,6 +1200,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1194,6 +1219,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1207,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,7 +1273,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +1289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1296,7 +1323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1310,7 +1337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1325,7 +1352,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1337,126 +1364,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1470,442 +1497,462 @@ msgstr "Състояние на NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "липсва"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+# става дума за устройство
+# или за общото състояние на N-M
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "без връзка"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "неуспешно свързване"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "няма активна връзка или устройство"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1913,286 +1960,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2219,7 +2287,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2231,7 +2299,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2244,7 +2312,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2254,7 +2322,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2263,7 +2331,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2273,7 +2341,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2288,7 +2356,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2304,7 +2372,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2317,21 +2385,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2347,7 +2415,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2356,8 +2424,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -2365,7 +2433,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2381,7 +2449,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2389,7 +2457,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2399,7 +2467,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2407,7 +2475,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2427,7 +2495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2436,7 +2504,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2446,101 +2514,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2548,423 +2616,423 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3304,15 +3372,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3866,6 +3934,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
@@ -3880,7 +3949,7 @@ msgstr "Грешка при „dev wimax“ — %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
@@ -4342,6 +4411,10 @@ msgstr "има връзка"
msgid "disconnecting"
msgstr "свързване"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "липсва"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4412,155 +4485,155 @@ msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Стойността „%s“ за „--fields“ не е правилна; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "неуспешно свързване"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4571,17 +4644,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
# CONTINUE
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4633,64 +4706,64 @@ msgstr ""
" dev устройства, управлявани от NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--terse“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Гешка: опцията „--terse“ е несъвместима с „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е несъвместима с „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: опцията „%s“ е непозната. Опитайте с „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Успех"
@@ -4709,291 +4782,292 @@ msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ в шестнайсетичен запис)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "не е зададено"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (неизвестен)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "изключено"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "включено"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "автоматично"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (неизвестен)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (неизвестен)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -5001,23 +5075,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5027,37 +5101,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5070,7 +5144,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5079,144 +5153,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "изключено"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "включено"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "автоматично"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (неизвестен)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5225,17 +5293,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5248,12 +5316,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5265,7 +5333,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5274,7 +5342,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5288,28 +5356,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5320,32 +5393,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5354,29 +5443,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5384,127 +5473,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5574,8 +5648,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5649,20 +5723,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "ВЧМ"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5714,40 +5801,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неправилна опция. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5781,7 +5878,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5791,7 +5888,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Потребителски връзки"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5800,8 +5897,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5908,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5830,10 +5927,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5842,10 +5939,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5854,10 +5951,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5928,39 +6025,39 @@ msgstr "Няма достатъчно памет за създаването н
msgid "Edit Connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "грешка при присъединяване към групата на мрежовия слой — %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Информация за устройството"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6007,7 +6104,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6052,7 +6149,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6064,32 +6161,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6947,51 +7044,51 @@ msgstr "Грешка при проверка на файла с PKCS#12 — %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Грешка при генериране на случайни числа."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7021,7 +7118,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Системни връзки"
@@ -7090,160 +7187,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка при инициализиране на данните от сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7270,19 +7367,24 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7323,9 +7425,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7337,6 +7439,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7415,21 +7522,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7465,40 +7564,45 @@ msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е прав
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7529,26 +7633,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7610,45 +7714,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "неизвестна причина"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
@@ -7718,8 +7859,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7744,12 +7886,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7824,11 +7996,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7838,6 +8005,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8006,103 +8177,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8185,51 +8391,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8239,8 +8445,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8370,6 +8576,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "връзката е премахната"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8402,10 +8617,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8495,12 +8706,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8673,33 +8892,33 @@ msgstr ""
"Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за "
"безжични мрежи"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8716,44 +8935,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8761,27 +8980,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8816,11 +9035,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Създаден от NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8829,7 +9048,7 @@ msgstr ""
"# Слят от %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8856,13 +9075,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Системни връзки"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8872,9 +9091,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
@@ -8889,12 +9108,17 @@ msgstr "свързване"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -8919,7 +9143,7 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Системни връзки"
@@ -8928,7 +9152,7 @@ msgstr "Системни връзки"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9082,7 +9306,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9253,6 +9477,15 @@ msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Системна"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Грешка при активиране на връзката."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Системна"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bd172eb01c..0ffc93c2fc 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:34-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
@@ -136,95 +136,104 @@ msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "('%s') রাউটের দ্বিতীয় উপাদান একটি পরবর্তী হপ ঠিকানা বা মেট্রিক কিছুই নয়"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr "অজানা"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,375 +261,375 @@ msgstr "হ্যাঁ"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "না"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -672,7 +681,7 @@ msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
@@ -708,26 +717,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -740,7 +758,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -748,36 +766,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -786,7 +804,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -816,47 +834,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "SLAVES"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -864,70 +882,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"--active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয় প্রোফাইলগুলি\n"
"বিবেচনা করা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1081,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ করতে NSP নির্দিষ্ট করে (শুধুমাত্র WiMAX এর জন্য বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"হবে তা তার নাম UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত করা হয়। \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1222,6 +1240,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1234,6 +1259,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1246,105 +1273,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"ব্যবহার: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1404,7 +1334,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1431,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1474,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1487,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"ডিস্ক থেকে সকল সংযোগ ফাইল পুনঃলোড করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1510,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"করার পরে এর ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1525,7 +1455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1544,121 +1474,121 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ড: %s এবং %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' একা থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1672,105 +1602,143 @@ msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "শূণ্য"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "সংযোগ বিফল"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1779,368 +1747,348 @@ msgstr ""
"সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (স্লেভের অপেক্ষারত মাস্টার) (D-Bus-র সক্রিয় "
"পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "সাফল্যের সাথে VPN সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
@@ -2149,298 +2097,319 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "সরান"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "টিম"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্রিজ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -2448,7 +2417,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2481,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2500,7 +2469,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2520,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2535,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2548,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2563,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2585,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2611,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2632,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2641,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2650,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2676,7 +2645,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2689,8 +2658,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -2698,7 +2667,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2725,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2736,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2750,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2761,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2794,7 +2763,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2807,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2822,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2831,28 +2800,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2861,66 +2830,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2931,12 +2900,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2945,409 +2914,409 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
@@ -3683,15 +3652,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "টিম"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4391,6 +4360,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
@@ -4405,7 +4375,7 @@ msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
@@ -4942,6 +4912,10 @@ msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
msgid "disconnecting"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "শূণ্য"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "পোর্টাল"
@@ -5009,157 +4983,157 @@ msgstr "ত্রুটি: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্রুটি: লগিং সেট করতে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এখানে বৈধ নয় (অনুমোদিত ফিল্ড: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ '%s' অার্গুমেন্ট: '%s' (চালু/বন্ধ ব্যবহার করুন)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN রেডিও স্যুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখান"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5170,17 +5144,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5234,66 +5208,66 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' '%s' বিকল্পের একটি বৈধ সময় সমাপ্ত নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ত্রুটি: nmcli %s (%d) সিগন্যাল দ্বারা বিচ্ছিন্ন হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "সফল"
@@ -5312,394 +5286,196 @@ msgstr "প্রমাণীকরণ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (পাসফ্রেজ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সার্বজনীন IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সাময়িক IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (কিছুই নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "এজেন্ট মালিক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "সংরক্ষিত হয়নি, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "অপ্রয়োজনীয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (অজানা)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "সক্রিয়, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "বিজ্ঞাপন, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ইচ্ছুক, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (অান-সেট)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "ডিফল্ট"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (অজানা)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
-"পারে\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারী অনুমতিগুলির একটি তালিকা প্রবেশ করান। এটি হল এইভাবে ফর্ম্যাট করা "
-"ব্যবহারকারী নামগুলির একটি তালিকা:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"অপ্রধান সংযোগগুলি দিন, যা এই সংযোগ সক্রিয় করা হলে সক্রিয় করা উচিত। \n"
-"সংযোগ হয় UUID বা ID (নাম) দিয়ে নির্দিষ্ট করা যেতে পারে। nmcli\n"
-"সুস্পষ্ট ভাবে নামগুলি UUID এ ভাষান্তর করে। মনে রাখুন যে, NetworkManager শুধুমাত্র\n"
-"VPN এই মুহূর্তে অপ্রধান সংযোগ সমর্থন করে।\n"
-"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5707,12 +5483,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5720,7 +5496,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5730,12 +5506,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5745,7 +5521,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5757,7 +5533,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5779,7 +5555,12 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5810,32 +5591,219 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (অজানা)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ব্যবহারকারী অনুমতিগুলির একটি তালিকা প্রবেশ করান। এটি হল এইভাবে ফর্ম্যাট করা "
+"ব্যবহারকারী নামগুলির একটি তালিকা:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"অপ্রধান সংযোগগুলি দিন, যা এই সংযোগ সক্রিয় করা হলে সক্রিয় করা উচিত। \n"
+"সংযোগ হয় UUID বা ID (নাম) দিয়ে নির্দিষ্ট করা যেতে পারে। nmcli\n"
+"সুস্পষ্ট ভাবে নামগুলি UUID এ ভাষান্তর করে। মনে রাখুন যে, NetworkManager শুধুমাত্র\n"
+"VPN এই মুহূর্তে অপ্রধান সংযোগ সমর্থন করে।\n"
+"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "সক্রিয়, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "বিজ্ঞাপন, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ইচ্ছুক, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (অান-সেট)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' একটি DCB অ্যাপ অগ্রাধিকার নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' একটি IBoIP P_Key নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (অজানা)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5845,22 +5813,22 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5875,17 +5843,17 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5908,12 +5876,12 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5932,7 +5900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5948,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5973,28 +5941,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6011,32 +5984,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6045,17 +6034,17 @@ msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6066,12 +6055,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6082,28 +6071,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্প হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6112,23 +6106,23 @@ msgstr ""
"'%s' %s '%s' এর সংগে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা প্রথমে ডান %s সেট "
"করুন।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP কী '%s' এর হিসাবে অনুমান করা\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP কী সূচি '%d' এ সেট করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6136,7 +6130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সর্তকতা: '%s' '%s' ধরনের সাথে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা মুছুন।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6145,71 +6139,52 @@ msgstr ""
"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
"passphrase।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' একটি DCB অ্যাপ অগ্রাধিকার নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
-"\n"
+"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
+"পারে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
@@ -6281,8 +6256,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6352,20 +6327,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগ করতে একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
@@ -6421,11 +6409,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6433,30 +6431,30 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্থাপনের জন্য অপেক্ষা করার সময়সীময়, সেকেন্ড অনুযায়ী ধার্য (বিকল্প ছাড়া, ডিফল্ট "
"মান ৩০ সেকেন্ড)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager চলমান না হলে বা সংযুক্ত না হলে অবিলম্বে প্রস্থান করুন"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "কিছু প্রদর্শন করা হবে না"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "একটি সংযোগের পরিবর্তে NetworkManager সূচনার জন্য অপেক্ষা করুন"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager এর প্রারম্ভ নেটওয়ার্ক সংযোগ সক্রিয়করণ সম্পন্ন করা পর্যন্ত অপেক্ষা করে।"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6490,7 +6488,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনঃরিড করা যায়নি: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6500,7 +6498,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথারনেট সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6509,8 +6507,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6520,7 +6518,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড"
@@ -6538,10 +6536,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6550,10 +6548,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
@@ -6562,10 +6560,10 @@ msgstr "ব্রিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "টিম"
@@ -6635,39 +6633,39 @@ msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' এর জন্য সম্পাদ
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "প্রোফাইল নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযোগ করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর কাছে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6713,7 +6711,7 @@ msgstr "MII (প্রস্তাবিত)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
@@ -6758,7 +6756,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "অগ্রাধিকার"
@@ -6770,33 +6768,33 @@ msgstr "পাথ কস্ট"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "এজিং টাইম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP সক্রিয় করুন (স্প্যানিং ট্রি প্রোটোকল)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "হ্যালো টাইম"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "সর্বাধিক বয়স"
@@ -7624,54 +7622,54 @@ msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %d
msgid "Could not generate random data."
msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ যাচাই করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7700,7 +7698,7 @@ msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত
msgid "property is missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN সংযোগ"
@@ -7769,163 +7767,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA সার্টিফিকেটের ফর্ম্যাট অবশ্যই X.509 হতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7952,19 +7950,24 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
msgid "property is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা, PKCS#12 এর জন্য মিলতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8005,9 +8008,9 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
msgid "property is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8019,6 +8022,11 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8097,21 +8105,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয় (হতে হবে <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8149,40 +8149,45 @@ msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজানা স্লেভ ধরন '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেভ সংযোগগুলির একটি বৈধ ' এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "স্লেভ-ধরন '%s' -এর সংযোগে একটি '%s' সেটিং -এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "অবৈধ হিসাবে ফ্ল্যাগ করে"
@@ -8213,27 +8218,27 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
msgid "property missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "বিশিষ্টতা মান '%s' হয় খালি বা অত্যন্ত বড় (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' অবৈধ অক্ষর বিশিষ্ট (ব্যবহার করুন [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
@@ -8298,46 +8303,83 @@ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS সার্ভার ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ লেবেল '%s' অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. রাউট অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
@@ -8408,8 +8450,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' একটি UUID নয় বা একটি ইন্টারফেস নাম নয়"
@@ -8434,12 +8477,42 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' মান '%s=%s' এর সংগে মিলছে না"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা নির্দিষ্ট করা হয়নি এবং '%s:%s' নয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8514,11 +8587,6 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' মান '%s=%s' এর সংগে মিলছে না"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8528,6 +8596,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্ল্যাগ অবৈধ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8696,106 +8768,141 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8878,52 +8985,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "তারযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8933,8 +9040,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9063,6 +9170,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগ পেরেন্ট ইন্টারফেস নাম নির্দিষ্ট করেনি"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -9096,11 +9213,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগ পেরেন্ট ইন্টারফেস নাম নির্দিষ্ট করেনি"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9199,12 +9311,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9382,33 +9502,33 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9425,44 +9545,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ডেমন রূপে প্রস্তুত করা হবে না"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তর: [%s] এর একটি"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "লগ ডোমেন ',' দ্বারা পৃথক করা: [%s] এর যেকোনো সমন্বয়"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকল সর্তকবার্তাগুলি গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে ধার্য করা হবে"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "একটি PID ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করুন"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9474,27 +9594,27 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলে ত্রুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল থেকে অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষা করা হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
@@ -9529,11 +9649,11 @@ msgstr "NetworkManager বর্তমানে চলছে (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager সঞ্চালনের জন্য root পরিচয় ধারণ করা আবশ্যক!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বারা নির্মিত\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9542,7 +9662,7 @@ msgstr ""
"# %s থেকে মার্জ করা হয়েছে\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক"
@@ -9568,12 +9688,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9582,9 +9702,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
@@ -9597,11 +9717,16 @@ msgstr "Bond সংযোগ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
@@ -9625,7 +9750,7 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "টিম সংযোগ"
@@ -9633,7 +9758,7 @@ msgstr "টিম সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9792,7 +9917,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
@@ -9970,6 +10095,28 @@ msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "সিস্টেম"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "('%s') রাউটের দ্বিতীয় উপাদান একটি পরবর্তী হপ ঠিকানা বা মেট্রিক কিছুই নয়"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "সাফল্যের সাথে VPN সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয় (হতে হবে <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "সিস্টেম"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 19d69747ab..4be0998945 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,95 +134,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -232,16 +241,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -250,372 +259,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -662,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -691,24 +700,32 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -721,7 +738,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -729,35 +746,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -766,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -775,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -785,7 +802,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -796,46 +813,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -843,70 +860,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -947,7 +964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,7 +991,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +1030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,6 +1148,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1143,6 +1167,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1156,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1245,7 +1271,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,122 +1312,122 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1415,438 +1441,444 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1854,147 +1886,164 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2002,7 +2051,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2010,126 +2059,130 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2137,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2156,7 +2209,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2168,7 +2221,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2181,7 +2234,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2191,7 +2244,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2200,7 +2253,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2210,7 +2263,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2225,7 +2278,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2241,7 +2294,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2254,21 +2307,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2284,7 +2337,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2293,8 +2346,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2318,7 +2371,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2326,7 +2379,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2336,7 +2389,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2344,7 +2397,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2364,7 +2417,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2373,7 +2426,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2383,101 +2436,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2485,417 +2538,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3229,15 +3282,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3783,6 +3836,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3797,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4239,6 +4293,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4309,148 +4367,148 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4461,17 +4519,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4503,64 +4561,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4579,284 +4637,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4866,23 +4927,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4892,37 +4953,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4935,7 +4996,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4944,144 +5005,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5090,17 +5143,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5113,12 +5166,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5130,7 +5183,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5139,7 +5192,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5153,28 +5206,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5185,32 +5243,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5219,29 +5293,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5249,127 +5323,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5439,8 +5498,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5515,20 +5574,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5579,40 +5651,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5646,7 +5728,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5738,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5665,8 +5747,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5758,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5694,10 +5776,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5706,10 +5788,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5718,10 +5800,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5791,38 +5873,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5868,7 +5950,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5913,7 +5995,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5925,32 +6007,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6784,50 +6866,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6856,7 +6938,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6924,157 +7006,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7101,19 +7183,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7154,9 +7241,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7168,6 +7255,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7246,21 +7337,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7296,40 +7379,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7360,26 +7448,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7441,45 +7529,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7548,8 +7672,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7574,12 +7699,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7654,11 +7808,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7668,6 +7817,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7835,103 +7988,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8014,51 +8202,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8068,8 +8256,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8195,6 +8383,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8226,10 +8422,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8316,12 +8508,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8467,33 +8667,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8510,43 +8710,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8554,27 +8754,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8609,18 +8809,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Mreže"
@@ -8647,13 +8847,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8662,9 +8862,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8678,12 +8878,17 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8706,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8715,7 +8920,7 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8868,7 +9073,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9034,7 +9239,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b137dbd688..070cb75623 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:38-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSAREL·LA"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
@@ -163,98 +163,105 @@ msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"el segon component de la ruta («%s») no és ni una adreça de salt següent ni "
-"una mètrica"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "mètrica «%s» no vàlida"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "sense gestió"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "s'està connectant (preparació)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "s'està connectant (configuració)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "s'està connectant (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "s'està connectant (obtenció de la configuració IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "s'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "s'està desactivant"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -264,16 +271,16 @@ msgstr "desconegut"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -282,347 +289,347 @@ msgstr "sí"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Ara es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Ara no es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "El dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuració"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, "
"temps d'espera, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Es requerien secrets, però no s'han proporcionat"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Ha fallat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-se"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Ha fallat el PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Ha fallat el client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ha fallat el servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "La línia està ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "No hi ha to de trucada"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No s'ha pogut establir cap operador"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La demanda de trucada ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "L'intent de trucada ha fallat"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No s'estan buscant xarxes"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "S'ha denegat el registre de la xarxa"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "El registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Ha fallat el registre amb la xarxa demanada"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Ha fallat la verificació del PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Pot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "El NetworkManager s'ha suspès"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel client"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Ha canviat l'operador o l'enllaç"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "S'ha suposat la connexió existent del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Ara està disponible el suplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "No està inserida la targeta SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Cal el PIN de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Cal el PUK de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La SIM del mòdem GSM és incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "El ModemManager no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió de base"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del DCB o del FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "ha fallat el control teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Ha fallat el mòdem o ja no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El mòdem està ara preparat i disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM era incorrecte"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activació de la connexió nova s'ha posat a la cua"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestió del pare del dispositiu ha canviat"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "no és una adreça MAC"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb el senyal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -631,26 +638,26 @@ msgstr ""
"Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a «passwd-file» i el "
"nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: el NetworkManager no s'està executant"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -702,7 +709,7 @@ msgstr "Tipus de bluetooth %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
@@ -737,26 +744,35 @@ msgstr "Mode MACVLAN: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Mode MACVLAN: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió VPN (nom, UUID o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, camí o apath): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -777,35 +793,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA-HORÀRIA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA-HORÀRIA-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONNEXIÓ-AUTOMÀTICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITAT-AUTOCONNEXIÓ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "NOMÉS-LECTURA"
@@ -814,7 +830,7 @@ msgstr "NOMÉS-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -823,7 +839,7 @@ msgstr "CAMÍ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -833,7 +849,7 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -844,47 +860,47 @@ msgstr "DISPOSITIU"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMÍ-ACTIU"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "ESCLAVES"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIUS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINAT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINAT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJECTE-SPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -892,70 +908,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMÍ-CONNEXIÓ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMÍ-MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'USUARI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "RÈTOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1029,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"\n"
" export [id | uuid | path] <ID> [<fitxer de sortida>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Utilitzeu també l'opció global --show-secrets per a revelar els secrets "
"associats.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1128,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"seu nom, UUID o camí del D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,6 +1284,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1280,6 +1303,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1292,146 +1317,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ús: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := OPCIONS_COMUNES OPCIONS_ESPECÍFIQUES_TIPUS OPCIONS_ESCLAVES "
-"OPCIONS_IP [-- ([+|-]<ajust>.<propietat> <valor>)+]\n"
-"\n"
-" OPCIONS_COMUNES:\n"
-" type <tipus>\n"
-" ifname <nom de la interfície> | \"*\"\n"
-" [con-name <nom de la connexió>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <mestre (ifname, o UUID de la connexió o nom)>]\n"
-" [slave-type <tipus de la connexió mestra>]\n"
-"\n"
-" OPCIONS_ESPECÍFIQUES_TIPUS:\n"
-" ethernet: [mac <adreça MAC>]\n"
-" [cloned-mac <adreça MAC clonada>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <adreça MAC>]\n"
-" [cloned-mac <adreça MAC clonada>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <adreça MAC>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <nom d'usuari PPPoE>\n"
-" [password <contrasenya PPPoE>]\n"
-" [service <nom de servei PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <adreça MAC>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <nom d'usuari>]\n"
-" [password <contrasenya>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <nom de usuari>]\n"
-" [password <contrasenya>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <adreça MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <adreça bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <dispositiu pare (UUID de la connexió, ifname o MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <etiquetes del VLAN>]\n"
-" [ingress <assignació de prioritat ingress>]\n"
-" [egress <assignació de prioritat egress>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <número>]\n"
-" [downdelay <número>]\n"
-" [updelay <número>]\n"
-" [arp-interval <número>]\n"
-" [arp-ip-target <número>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <mestre (ifname, o UUID de la connexió o nom)>\n"
-"\n"
-" team: [config <fitxer>|<dades JSON en cru>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <mestre (ifname, o UUID de la connexió o nom)>\n"
-" [config <fitxer>|<dades JSON en cru>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <número>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <adreça MAC>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <mestre (ifname, o UUID de la connexió o nom)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <nom d'usuari>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <adreça MAC>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <nom d'usuari>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <contrasenya>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP extrem remot>\n"
-" [local <IP extrem local>]\n"
-" [dev <dispositiu pare (ifname o UUID de la connexió)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <dispositiu pare (UUID de la connexió, ifname o MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <Id. VXLAN>\n"
-" remote <IP del grup multicast o adreça remota>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <dispositiu pare (ifname o UUID de la connexió)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" OPCIONS_ESCLAVES:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <fitxer>|dades JSON en cru>]\n"
-"\n"
-" OPCIONS_IP:\n"
-" [ip4 <adreça IPv4>] [gw4 <passarel·la IPv4>]\n"
-" [ip6 <adreça IPv6>] [gw6 <passarel·la IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1478,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1502,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"a argument <nom nou>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1530,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1549,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1571,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Monitora tots els perfils de connexió en cas que no se n'especifiqui cap.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1584,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1608,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"el seu últim estat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1623,7 +1510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1642,121 +1529,121 @@ msgstr ""
"Les dades es dirigeixen a la sortida estàndard o a un fitxer si es "
"proporciona un nom.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "s'està activant"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "desactivada"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (preparació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "S'està connectant a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "S'ha connectat a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "No s'ha pogut connectar a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detalls de l'activació de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "camp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta l'argument «--order»"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1770,105 +1657,143 @@ msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "cap"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "l'usuari s'ha desconnectat"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "no s'ha pogut connectar"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1878,370 +1803,350 @@ msgstr ""
"esclaves) (camí\n"
"actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "La connexió VPN s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasenya [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servei [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [cap]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfície pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [cap]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nom WiMAX NSP: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Id. VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilita el STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Edat màxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
@@ -2250,302 +2155,323 @@ msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Id. VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remot: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Adreça local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port màxim d'origen [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port de destinació [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID de grup [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilita PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilita la multi cua %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Punt final local [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexió InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Equip"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexió VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -2553,7 +2479,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2587,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2606,7 +2532,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2627,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2642,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2656,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2671,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2696,7 +2622,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2725,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2746,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2755,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2764,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2791,7 +2717,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2804,8 +2730,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -2813,7 +2739,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2841,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2852,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2867,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2878,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2915,7 +2841,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2929,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2945,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2954,28 +2880,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2984,66 +2910,66 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3054,12 +2980,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3068,214 +2994,214 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color incorrecte: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3283,199 +3209,199 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió canviat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de connexió creat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió eliminat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Fitxer a importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom del fitxer de sortida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s."
@@ -3809,15 +3735,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "EQUIP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONT"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4568,6 +4494,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap propietat."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: Falta l'argument «%s»."
@@ -4582,7 +4509,7 @@ msgstr "Error: «managed»: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: la propietat «%s» és desconeguda."
@@ -5133,6 +5060,10 @@ msgstr "connectat (sols el lloc)"
msgid "disconnecting"
msgstr "s'està desconnectant"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "cap"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
@@ -5200,155 +5131,155 @@ msgstr "Error: «general logging»: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registre del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el registre: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Botons d'opcions"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Botó d'opció del Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Botó d'opció del WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager s'ha iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager s'ha aturat"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'amfitrió establert a «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» ara és la connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hi ha cap connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivitat ara està «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ara està en estat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5359,16 +5290,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «monitor» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager no s'està executant (a la seva espera)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5430,66 +5361,66 @@ msgstr ""
" m[monitor] monitora els canvis de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: falten els camps per a les opcions «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un temps d'espera vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Eina nmcli, versió %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Error: el nmcli ha tancat amb senyal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
@@ -5508,404 +5439,197 @@ msgstr "Error d'autenticació: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clau)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (contrasenya)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconegut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (CAP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENA_CAPÇALERES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "VINCULACIÓ_SOLTA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (cap)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "posseït-per-agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "sense desar."
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "no requerit, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminat)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<amagat>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (no)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (inhabilitat)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "habilitat."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "publicita, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "complaent, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (no establert)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automàtic"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "predeterminat"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (no)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"opció «%s» no vàlida, useu una combinacio de [%s} o «ignora», "
-"«predeterminat» o «cap»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "sempre"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
-"infraestructura\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "opció faltant"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
-"ipv4 i ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» no és vàlid; useu <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no és vàlid; useu <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» no és vàlid; useu <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "opció faltant"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid; useu -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "«%s» no és número d'etiqueta vàlid; useu <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Advertiment: la suma «%s» és més gran que totes les etiquetes => totes les "
"etiquetes han estat establertes\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms d'usuaris "
-"amb format:\n"
-" [user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari 2>,...\n"
-"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
-"\n"
-"Exemple: alícia pep carles\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan s'activa "
-"aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé per UUID o per ID "
-"(nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a UUID. Noteu que el "
-"NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com a connexions "
-"secundàries.\n"
-"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
-"\n"
-"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de "
-"dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions acceptades són:\n"
-"«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada\n"
-"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
-"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<amagat>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5919,12 +5643,12 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5938,7 +5662,7 @@ msgstr ""
"blot sense epecificar.\n"
"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5954,13 +5678,13 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa «phase2»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5976,7 +5700,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5990,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6012,7 +5736,12 @@ msgstr ""
"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6043,32 +5772,226 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (no)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms d'usuaris "
+"amb format:\n"
+" [user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari 2>,...\n"
+"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
+"\n"
+"Exemple: alícia pep carles\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan s'activa "
+"aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé per UUID o per ID "
+"(nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a UUID. Noteu que el "
+"NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com a connexions "
+"secundàries.\n"
+"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
+"\n"
+"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de "
+"dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions acceptades són:\n"
+"«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada\n"
+"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
+"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (inhabilitat)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "habilitat."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "publicita, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "complaent, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (no establert)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "«%s» no és una prioritat d'app DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Advertiment: els canvis no tindran efecte fins que «%s» inclogui 1 "
+"(habilitat)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automàtic"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "predeterminat"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPV4 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6078,22 +6001,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6107,17 +6030,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adreça «%s» no vàlida de passarel·la"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6140,12 +6063,12 @@ msgstr ""
"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6169,7 +6092,7 @@ msgstr ""
"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6183,7 +6106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6208,28 +6131,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6247,16 +6175,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida, utilitzeu «%s» o «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6264,17 +6197,30 @@ msgstr ""
"Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
"primera (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» no pot estar buit"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"opció «%s» no vàlida, useu una combinacio de [%s} o «ignora», "
+"«predeterminat» o «cap»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6283,18 +6229,18 @@ msgstr "«%s» no pot estar buit"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6304,13 +6250,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
"El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir d'1-199 caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6321,28 +6267,33 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,...\n"
"Són opcions vàlides: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "sempre"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu «default», «never» o «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6351,24 +6302,24 @@ msgstr ""
"«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s "
"correctament primer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clau WEP se suposa que és de «%s».\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "l'índex de clau WEP s'ha establert a «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» no està entre [0 (desconegut), 1 (clau), 2 (frase de contrasenya)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6377,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» no és compatible amb el tipus «%s», si us plau canvieu o "
"esborreu la clau.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6386,72 +6337,53 @@ msgstr ""
"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "«%s» no és una prioritat d'app DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Advertiment: els canvis no tindran efecte fins que «%s» inclogui 1 "
-"(habilitat)\n"
-"\n"
+"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
+"infraestructura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
+"ipv4 i ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "l'opció «%s» no és vàlida, utilitzeu «%s» o «%s»"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propietat no es pot canviar"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descripció específica del nmcli]"
@@ -6522,8 +6454,8 @@ msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6597,20 +6529,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es requereix una contrasenya per connectar a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Es requereix la contrasenya VPN"
@@ -6663,11 +6608,21 @@ msgstr "Galeta"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash del certificat de la passarel·la"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "S'està connectant"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6675,32 +6630,32 @@ msgstr ""
"Temps d'espera per a una connexió, en segons (sense l'opció, el valor "
"predeterminat és 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Surt immediatament si el NetworkManager no s'està executant o connectant"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "No imprimeixis res"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Espera per a l'inici del NetworkManager en comptes d'una connexió"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Espera perquè el NetworkManager acabi d'activar les connexions d'inici de "
"xarxa."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opció no vàlida. Utilitzeu --help per a veure la llista d'opcions vàlides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6734,7 +6689,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No s'ha pogut tornar a llegir el fitxer: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6744,7 +6699,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexions Ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6753,8 +6708,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6764,7 +6719,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexió InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ampla mòbil"
@@ -6782,10 +6737,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexió DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Vinculada"
@@ -6794,10 +6749,10 @@ msgstr "Vinculada"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexió vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6806,10 +6761,10 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexió de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Equip"
@@ -6879,38 +6834,38 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió no vàlida: «%s»."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edita la connexió"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar la connexió: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut afegir la connexió nova; %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nom de perfil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecta automàticament"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible per a tots els usuaris"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6956,7 +6911,7 @@ msgstr "MII (recomendat)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclaves"
@@ -7001,7 +6956,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORT DEL PONT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
@@ -7013,32 +6968,32 @@ msgstr "Cost del camí"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Temps d'envelliment"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilita el STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Demora cap endavant"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Temps de benviguda"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Edat màxima"
@@ -7889,52 +7844,52 @@ msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No s'han pogut generar dades aleatòries."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipus incorrecte; hauria de ser una llista de cadenes de caràcters."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "no s'ha trobat el paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "paràmetre de configuració no permès a una connexió esclava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"es requereix un paràmetre de configuració per a les connexions no esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la verificació de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7963,7 +7918,7 @@ msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
msgid "property is missing"
msgstr "falta la propietat"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunel IP"
@@ -8032,161 +7987,161 @@ msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud faltant de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv4 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv6 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "s'ignorarà l'element byte «%d» no vàlid (no està entre 0 i 255 inclòs)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "s'ignoraran les adreces MAC no vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "s'ignorarà l'SSID no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "s'ignorarà la contrasenya sense processar no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeix"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "camí no vàlid «%s» de valor de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
"s'ha produït un error quan s'estava carregant el valor del paràmetre: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negatiu no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor de caràcter no vàlid (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 no vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propietat FLAGS «%s» massa gran (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipus no gestionant «%s» de propietat de paràmetre de sistema"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "falten dades binàries"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
#, fuzzy
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "file:// URI no acaba amb NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "file:// URI està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// URI no és UTF-8 vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "El certificat CA ha de tenir format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format de certificat no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "clau privada no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8213,19 +8168,24 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
msgid "property is empty"
msgstr "la propietat està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8266,9 +8226,9 @@ msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
msgid "property is invalid"
msgstr "la propietat no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8280,6 +8240,11 @@ msgstr "la propietat no és vàlida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a la propietat"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8358,21 +8323,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "«%d» no és un valor vàlid per a la propietat (hauria de ser <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "falta un paràmetre"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8410,34 +8367,34 @@ msgstr "la connexió de tipus «%s» no és vàlida"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipus d'esclava «%s» desconeguda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "A les connexions esclaves els cal una propietat «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "No es pot establir «%s» sense «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "el valor %d mesurat no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "el tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "el tipus d'esclava «%s» requereix un paràmetre «%s» a la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8446,6 +8403,13 @@ msgstr ""
"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
+"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "etiquetes no vàlides"
@@ -8476,26 +8440,26 @@ msgstr "propietat no vàlida"
msgid "property missing"
msgstr "propietat faltant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "el valor «%s» de la propietat està buit o és massa llarg (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» conté caràcter(s) no vàlid(s) (useu [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "la longitud «%s» no és vàlida (hauria de tenir 5 o 6 dígits)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "la propietat és buda o de mida incorrecta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "la propietat sols pot contenir dígits"
@@ -8560,45 +8524,82 @@ msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv6 no vàlida<"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Mètrica d'enrutament «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "«%s» no és una adreça IP vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "«%s» no és una adreça IP vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "L'adreça %d. del servidor DNS no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "L'adreça IP %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "L'adreça IP %d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "L'adreça IP %d. té etiqueta «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "no es pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configurades"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passarel·la no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "La ruta %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "La ruta %d. no pot ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
@@ -8671,8 +8672,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "«%d» no és un mode vàlid de túnel"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» no és ni una UUID ni un nom d'interfície"
@@ -8698,12 +8700,42 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"es permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camí"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "el valor «%s» no concorda «%s=%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8778,11 +8810,6 @@ msgstr "«%s»: ID d'usuari no vàlid"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: ID de grup no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "el valor «%s» no concorda «%s=%s»"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8792,6 +8819,10 @@ msgstr "l'id. vlan ha d'estar dins de l'interval 0-4094 però és %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "les etiquetes no són vàlides"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8966,106 +8997,141 @@ msgstr "no s'ha trobat el secret"
msgid "secret is not set"
msgstr "el secret no està establert"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "no és un fitxer (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permisos de fitxer per a %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rebutja %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "el camí no és absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El fitxer de connectors no existeix (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El connector no és un fitxer vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "els fitxers libtool no està suportat (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No s'ha pogut trobar el binary «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9150,53 +9216,53 @@ msgstr "falta el nom per a la informació del connector VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "falta el servei per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
#, fuzzy
msgid "IPTunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Cablejat"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9206,8 +9272,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9334,6 +9400,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"El dispositiu no té les funcionalitats Bluetooth requerides per la connexió."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "La connexió no ha especificat un nom d'interfície."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE."
@@ -9366,10 +9441,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La connexió no era una connexió genèrica."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "La connexió no ha especificat un nom d'interfície."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La connexió no era una connexió tun."
@@ -9460,12 +9531,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexió no era una connexió WIMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexió no era vàlida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
@@ -9639,35 +9718,35 @@ msgstr ""
"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-"
"Fi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9684,43 +9763,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Mostra la versió del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No et converteixis en un dimoni"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivell de registre: un de [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fes que tots els advertiments siguin fatals"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifiqueu la ubicació de un fitxer PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Mostra la configuració del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9732,29 +9811,29 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats a la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error al fitxer de configuracióó: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) no reconeguts «%s» dels fitxers de configuració.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
@@ -9789,11 +9868,11 @@ msgstr "%s ja s'està executant (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Heu de ser root per executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat pel NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9802,7 +9881,7 @@ msgstr ""
"# Fusionat des de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Xarxa %s"
@@ -9829,12 +9908,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexió GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexió CDMA"
@@ -9843,9 +9922,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
@@ -9857,11 +9936,16 @@ msgstr "Connexió vinculada"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexió pont"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexió PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
@@ -9882,7 +9966,7 @@ msgstr "Connexió MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexió equip"
@@ -9890,7 +9974,7 @@ msgstr "Connexió equip"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "S'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucli"
@@ -10054,7 +10138,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
@@ -10228,6 +10312,30 @@ msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "el segon component de la ruta («%s») no és ni una adreça de salt següent "
+#~ "ni una mètrica"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "mètrica «%s» no vàlida"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "l'usuari s'ha desconnectat"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "La connexió VPN s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "«%d» no és un valor vàlid per a la propietat (hauria de ser <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 10f24f804a..e9905a983c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:39-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRÁNA"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -140,95 +140,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "není pod správou"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "připojuje se (příprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "připojuje se (nastavování)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "připojuje se (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "připojuje se (kontroluje se kontektivita IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "deaktivuje se"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr "neznámé"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,394 +265,394 @@ msgstr "ano"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "„dhcpcd“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k systémové sběrnici: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -691,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -723,26 +732,35 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -755,7 +773,7 @@ msgstr "NÁZEV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -763,36 +781,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO-REÁLNÉ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -810,7 +828,7 @@ msgstr "CESTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNÍ"
@@ -820,7 +838,7 @@ msgstr "AKTIVNÍ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -831,48 +849,48 @@ msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAV"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNÍ"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "VÝCHOZÍ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJEKT-SPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -880,75 +898,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CESTA-DBUS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NÁZEV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAV"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OBECNÉ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "DNS-IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "DNS-IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -989,7 +1007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1016,7 +1034,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1041,7 +1059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1055,7 +1073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1173,6 +1191,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1185,6 +1210,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1198,7 +1225,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +1264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1253,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +1292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +1305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1287,7 +1314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +1328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1316,7 +1343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,126 +1355,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN se připojuje (požaduje ověření)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN se připojuje (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN připojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1461,443 +1488,461 @@ msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "uživatel byl odpojen"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "připojení se nezdařilo"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Služba"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam WiMAX NSP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1905,149 +1950,166 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2055,7 +2117,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2063,130 +2125,134 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2213,7 +2279,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2225,7 +2291,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2238,7 +2304,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2248,7 +2314,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2257,7 +2323,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2267,7 +2333,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2282,7 +2348,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2298,7 +2364,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2311,21 +2377,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2341,7 +2407,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2350,8 +2416,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -2359,7 +2425,7 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2375,7 +2441,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2383,7 +2449,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2393,7 +2459,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2401,7 +2467,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2421,7 +2487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2430,7 +2496,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2440,101 +2506,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2542,419 +2608,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3295,15 +3361,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3852,6 +3918,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
@@ -3866,7 +3933,7 @@ msgstr "Chyba: „dev wimax“: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
@@ -4314,6 +4381,10 @@ msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
msgid "disconnecting"
msgstr "odpojuje se"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "žádný"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4384,154 +4455,154 @@ msgstr "Chyba: „con list“: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Chyba: hodnota „%s“ přepínače „--fields“ je zde neplatná; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4542,17 +4613,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4600,64 +4671,64 @@ msgstr ""
" dev zařízení spravovaná programem NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je vzájemně neslučitelný s „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je vzájemně neslučitelný s „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nástroj nmcli, verze %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Chyba: Přepínač „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
@@ -4676,290 +4747,291 @@ msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-klíč)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128bitové heslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nenastaveno"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (neznámé)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "zakázáno"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "povoleno"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automaticky"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (neznámé)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (neznámé)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4967,23 +5039,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4993,37 +5065,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5036,7 +5108,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5045,144 +5117,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "zakázáno"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "povoleno"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automaticky"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (neznámé)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5191,17 +5257,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5214,12 +5280,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5231,7 +5297,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5240,7 +5306,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5254,28 +5320,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5286,32 +5357,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5320,29 +5407,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5350,127 +5437,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5541,8 +5613,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5616,20 +5688,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5680,42 +5765,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Neplatný přepínač. Platné přepínače si můžete zobrazit pomocí --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5749,7 +5844,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5854,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5768,8 +5863,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5874,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5798,10 +5893,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Svazek"
@@ -5810,10 +5905,10 @@ msgstr "Svazek"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5822,10 +5917,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5896,38 +5991,38 @@ msgstr "Nelze alokovat paměť pro vytvoření souboru PEM."
msgid "Edit Connection"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5974,7 +6069,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6019,7 +6114,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6031,32 +6126,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6904,51 +6999,51 @@ msgstr "Nelze ověřit soubor PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nelze vygenerovat náhodná data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6978,7 +7073,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Aktivní připojení"
@@ -7047,160 +7142,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Chyba při inicializaci dat certifikátu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7227,19 +7322,24 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7280,9 +7380,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7294,6 +7394,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7372,21 +7477,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7422,40 +7519,45 @@ msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7486,26 +7588,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7567,45 +7669,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "neznámý důvod"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
@@ -7675,8 +7814,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7701,12 +7841,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7781,11 +7951,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7795,6 +7960,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7963,103 +8132,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8142,51 +8346,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8196,8 +8400,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8327,6 +8531,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "připojení odstraněno"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8359,10 +8572,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8456,12 +8665,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8617,33 +8834,33 @@ msgstr "Povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8660,44 +8877,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8705,27 +8922,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8760,11 +8977,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Vytvořeno NetworkManagerem\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8773,7 +8990,7 @@ msgstr ""
"# Sloučeno z %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8800,13 +9017,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
@@ -8816,9 +9033,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
@@ -8833,12 +9050,17 @@ msgstr "připojuje se"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Připojení PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
@@ -8863,7 +9085,7 @@ msgstr "VPN se připojuje"
msgid "TUN connection"
msgstr "Připojení DUN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivní připojení"
@@ -8873,7 +9095,7 @@ msgstr "Aktivní připojení"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9027,7 +9249,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9197,6 +9419,18 @@ msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "uživatel byl odpojen"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Systém"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ad0fcef4b1..4b0327de6b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:41-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ADGANGSPUNKT"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -137,98 +137,107 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "uhåndteret"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "forbinder (forbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "forbinder (konfigurerer)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr "ukendt"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,395 +265,395 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til systembus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -692,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -724,26 +733,35 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -756,7 +774,7 @@ msgstr "NAVN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -764,36 +782,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTEMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTEMPEL-ÆGTE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -811,7 +829,7 @@ msgstr "DBUS-STI"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -821,7 +839,7 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -832,48 +850,48 @@ msgstr "ENHED"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHEDER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -881,75 +899,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-STI"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAVN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILSTAND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERELT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -990,7 +1008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1056,7 +1074,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,6 +1192,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1186,6 +1211,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1199,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1288,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +1329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +1344,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,126 +1356,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN-forbinder (kræver godkendelse)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN-forbinder (indhenter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN-forbundet"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1462,441 +1489,459 @@ msgstr "Status for NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "frakoblet"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1904,286 +1949,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2210,7 +2276,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2222,7 +2288,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2235,7 +2301,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2245,7 +2311,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2254,7 +2320,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2264,7 +2330,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2279,7 +2345,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2295,7 +2361,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2308,21 +2374,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2338,7 +2404,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2347,8 +2413,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -2356,7 +2422,7 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2372,7 +2438,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2380,7 +2446,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2390,7 +2456,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2398,7 +2464,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2418,7 +2484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2427,7 +2493,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2437,101 +2503,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2539,419 +2605,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3294,15 +3360,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3851,6 +3917,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
@@ -3865,7 +3932,7 @@ msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
@@ -4333,6 +4400,10 @@ msgstr "tilsluttet"
msgid "disconnecting"
msgstr "forbinder"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4403,153 +4474,153 @@ msgstr "Fejl: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Fejl: '--fields'-værdi '%s' er ikke gyldig her; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4560,16 +4631,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4618,64 +4689,64 @@ msgstr ""
" dev enheder håndteret af NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' kan ikke bruges sammen med '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' kan ikke bruges sammen med '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-værktøj, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '%s' er ukendt, prøv 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Succes"
@@ -4694,290 +4765,291 @@ msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-nøgle)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ikke sat"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (ukendt)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "deaktiveret"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "aktiveret"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automatisk"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (ukendt)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
-#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (ukendt)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4985,23 +5057,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5011,37 +5083,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5054,7 +5126,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5063,144 +5135,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "deaktiveret"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "aktiveret"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automatisk"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ukendt)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5209,17 +5275,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5232,12 +5298,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5249,7 +5315,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5258,7 +5324,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5272,28 +5338,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5304,32 +5375,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5338,29 +5425,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5368,127 +5455,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5559,8 +5631,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5634,20 +5706,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5698,42 +5783,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldigt tilvalg. Brug venligst --help for at se en liste af gyldige "
"tilvalg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5767,7 +5862,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5872,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Bruger forbindelser"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5786,8 +5881,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5797,7 +5892,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5816,10 +5911,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5828,10 +5923,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5840,10 +5935,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5914,39 +6009,39 @@ msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-filoprettelse."
msgid "Edit Connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "kan ikke gå ind i netlink-gruppen: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Enhedsdetaljer"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5993,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6038,7 +6133,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6050,32 +6145,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6922,51 +7017,51 @@ msgstr "Kunne ikke verificere PKCS#12-fil: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke generere tilfældige data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6996,7 +7091,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "System forbindelser"
@@ -7065,160 +7160,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Fejl under initialisering af certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7245,19 +7340,24 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7298,9 +7398,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7312,6 +7412,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7390,21 +7495,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7440,40 +7537,45 @@ msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7504,26 +7606,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7585,45 +7687,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ukendt årsag"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
@@ -7693,8 +7832,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7719,12 +7859,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7799,11 +7969,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7813,6 +7978,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7981,103 +8150,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8160,51 +8364,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8214,8 +8418,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8343,6 +8547,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "forbindelsen blev fjernet"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8375,10 +8588,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8468,12 +8677,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8640,33 +8857,33 @@ msgstr "Aktiver eller deaktiver WiFi-enheder"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af WiFi-enheder"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8683,44 +8900,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8728,27 +8945,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8783,11 +9000,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Oprettet af NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8796,7 +9013,7 @@ msgstr ""
"# Sammenflettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8823,13 +9040,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "System forbindelser"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8839,9 +9056,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
@@ -8856,12 +9073,17 @@ msgstr "forbinder"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -8886,7 +9108,7 @@ msgstr "VPN-forbinder"
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "System forbindelser"
@@ -8895,7 +9117,7 @@ msgstr "System forbindelser"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9049,7 +9271,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9220,6 +9442,15 @@ msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d431e14273..0e6ee08646 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:24-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "nmcli wurde erfolgreich als polkit-Agent angemeldet.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
@@ -171,99 +171,106 @@ msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"Die zweite Komponente der Route (»%s«) ist weder eine Router-Adresse noch "
-"eine Metrik"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "Ungültige Metrik »%s«"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Ungültige Option »%s«"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "Ungültige Route: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
"sich selbst darum)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "nicht verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nicht verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "wird verbunden (wird eingerichtet)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "wird verbunden (IP-Funktionalität wird geprüft)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "wird verbunden (Zweitverbindungen werden gestartet)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "wird deaktiviert"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -273,16 +280,16 @@ msgstr "unbekannt"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -291,352 +298,352 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "nein (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Kein Grund angegeben"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Gerät wird nun verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, "
"Zeitüberschreitung usw.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Geheimdaten waren erforderlich, wurden aber nicht angegeben"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-Supplicant getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-Dienst getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-Client konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-Client-Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-Client fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
"Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Start des AutoIP-Diensts fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fehler des AutoIP-Diensts"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-Dienst fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Die Leitung ist besetzt"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Kein Freizeichen"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Es konnte kein Trägersignal aufgebaut werden"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Der Einwahlvorgang benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Der Einwahlversuch ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modeminitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Es wird nicht nach Netzwerken gesucht"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netzwerkanmeldung abgelehnt"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Netzwerkanmeldung benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Anmeldung an dem angeforderten Netzwerk fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-Überprüfung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder Client getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Trägersignal/Verbindung geändert"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist nicht eingesteckt"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Das InfiniBand-Gerät unterstützt keinen »Connected«-Modus"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ein Problem mit RFC 2684-Überbrückung (Ethernet über ADSL)"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Eine Zweitverbindung der Basisverbindung schlug fehl"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
"Einrichtung für DCB (»Data Center Bridging«) oder FCoE (»Fibre Channel over "
"Ethernet«) fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-Bedienung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ausgefallen oder es ist nicht mehr verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem ist nun bereit und verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN der SIM-Karte war falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivierung der Verbindung wurde eingereiht"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Das übergeordnete Gerät wurde geändert"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "Team-Konfiguration kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Team-Konfigurationsdatei »%s« enthält ungültiges UTF-8"
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "»%s« enthält keine gültige Team-Konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr "Team-Konfiguration muss ein JSON-Objekt sein"
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "PAC-Skript kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Datei »%s« enthält kein gültiges utf-8"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "»%s« enthält kein kein gültiges PAC-Skript"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Kein gültiges PAC-Skript"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fehler: openconnect ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -645,27 +652,27 @@ msgstr ""
"Warnung: Das Passwort für »%s« ist nicht in »passwd-file« definiert. nmcli "
"darf nicht ohne die Option »--ask« fragen.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fehler: NetworkManager wird nicht ausgeführt"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Fehler: Argument »%s« wird nicht verstanden. Versuchen Sie stattdessen »--"
"help«."
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument. Versuchen sie »--help« anzugeben."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
@@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Bluetooth-Typ"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Bündelungsmodus"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Überwachungsmodus der Bündelung"
@@ -740,23 +747,32 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr "MACVLAN-Modus"
#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "MACVLAN-Modus"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr "Proxy-Methode"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder a-Pfad)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -777,35 +793,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ZEITSTEMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ZEITSTEMPEL-ECHT"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO-VERBINDEN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOVERBINDEN-PRIORITÄT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "NUR-LESEN"
@@ -814,7 +830,7 @@ msgstr "NUR-LESEN"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -823,7 +839,7 @@ msgstr "DBUS-PFAD"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -833,7 +849,7 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -844,46 +860,46 @@ msgstr "GERÄT"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATUS"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV-PFAD"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "GERÄTE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "VORGABE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -891,70 +907,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PFAD"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PFAD"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "BENUTZERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ALLGEMEIN"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1031,7 +1047,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <KENNUNG> [<Augabedatei>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Die globale Option »--show-secrets« zeigt zusätzlich zugehörige Passwörter "
"an.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - Datei mit Passwörtern zum Aktivieren der Verbindung\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,6 +1286,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1282,6 +1305,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1294,155 +1319,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aufruf: nmcli connection add { ARGUMENTE | help }\n"
-"\n"
-" ARGUMENTE := NORMALE_OPTIONEN TYP_SPEZIFISCHE_OPTIONEN SLAVE_OPTIONEN "
-"IP_OPTIONEN [-- ([+|-]<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>)+]\n"
-"\n"
-" NORMALE_OPTIONEN:\n"
-" type <Typ>\n"
-" ifname <Schnittstellenname> | \"*\"\n"
-" [con-name <Verbindungsname>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (Schnittstellenname oder Vebindungs-UUID "
-"oder Name)>]\n"
-" [slave-type <master-Verbindungstyp>]\n"
-"\n"
-" TYP_SPEZIFISCHE_OPTIONEN:\n"
-" Ethernet: [mac <MAC-Adresse>]\n"
-" [cloned-mac <geklonte MAC-Adresse>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" WLAN: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC-Adresse>]\n"
-" [cloned-mac <geklonte MAC-Adresse>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC-Adresse>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE-Benutzername>\n"
-" [password <PPPoE-Passwort>]\n"
-" [service <PPPoE-Dienstname>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC-Adresse>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>]\n"
-" [user <Benutzername>]\n"
-" [password <Passwort>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <Benutzername>]\n"
-" [password <Passwort>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC-Adresse>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <Schnittstellenname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" Bluetooth: [addr <Bluetooth-Adresse>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <Übergeordnetes Gerät (Verbindungs-UUID, "
-"Schnittstellenname oder MAC)\n"
-" id <VLAN-Kennung>\n"
-" [flags <VLAN-Flags>]\n"
-" [ingress <Prioritätsabbildung Eingangsverkehr>]\n"
-" [egress <Prioritätsabbildung Ausgangsverkehr>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <Schnittstellenname>]\n"
-" [miimon <Zahl>]\n"
-" [downdelay <Zahl>]\n"
-" [updelay <Zahl>]\n"
-" [arp-interval <Zahl>]\n"
-" [arp-ip-target <Zahl>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (Schnittstellenname, Verbindungs-UUID oder "
-"Name)\n"
-"\n"
-" team: [config <Datei>|<Pure JSON-Daten>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (Schnittstellenname, Verbindungs-UUID oder "
-"Name)\n"
-" [config <Datei>|<Pure JSON-Daten>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no>]\n"
-" [priority <Zahl>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC-Adresse>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (Schnittstellenname, Verbindungs-UUID oder "
-"Name)\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|…\n"
-" [user <Benutzername>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC-Adresse>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <Benutzername>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <Passwort>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <Benutzerkennung>]\n"
-" [group <Gruppenkennung>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP der Gegenstelle>\n"
-" [local <IP des lokalen Endpunkts>]\n"
-" [dev <parent device (Schnittstellenname oder Verbindungs-"
-"UUID)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <parent device (Verbindungs-UUID, Schnittstellenname, "
-"oder MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP of multicast group or remote address>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <parent device (Schnittstellenname oder Verbindungs-"
-"UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONEN:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <Datei>|<Pure JSON-Daten>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONEN:\n"
-" [ip4 <IPv4-Adresse>] [gw4 <IPv4-Gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6-Adresse>] [gw6 <IPv6-Gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1491,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1514,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"und der id (wird als Parameter <Neuer Name> angegeben).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1542,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"Fügt ein neues Verbindungsprofil in einem interaktiven Editor hinzu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1561,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"Das Profil wird anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1583,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"Es werden alle Verbindungsprofile überwacht, sofern keines angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1596,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"Lädt alle Verbindungsdateien neu von der Festplatte.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1619,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"um sicherzustellen, dass der NetworkManager die Änderungen übernimmt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1645,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1666,119 +1544,119 @@ msgstr ""
"sofern eine angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "wird aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN wird verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-Verbindung gescheitert"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Geheimnisse für %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fehler: »connection show«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Verbindungsdetails aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s und %s oder %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "»%s« muss allein stehen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr "Keine Verbindung angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Argument %s fehlt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Unbekannte Verbindung »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argument »--order« fehlt"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktive Profile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1792,105 +1670,143 @@ msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Keine aktive Verbindung auf Gerät »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "Keine aktive Verbindung oder Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Für die Verbindung »%s« wurde kein Gerät gefunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "kein"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Die Verbindung war keine gebündelte Verbindung."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "Der Benutzer wurde getrennt"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Durch D-Bus getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Die Basisverbindung wurde unterbrochen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "Keine gültigen VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "Ungültige VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "Ungültige Route: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1899,337 +1815,317 @@ msgstr ""
"Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (master wartet auf slaves) (aktiver D-"
"Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN-Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung (%d Sekunden) ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Fehler: Lesen der passwd-Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Doppelpunkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Punkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "weder eine gültige Verbindung noch ein Gerät angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "Vorbereitung läuft"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gelöscht.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "»%s« ist nicht unter [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
"Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fehler: »%s« ist zwingend erforderlich."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fehler: Unzulässiger Slave-Typ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fehler: »master« ist notwendig"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fehler: Fehler beim Hinzufügen der bond-Option »%s=%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
"»%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE Benutzername"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr "Passwort [keines]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr "Dienst [keiner]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [automatisch]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Geklonte MAC [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Übergeordnete Schnittstelle [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [keiner]"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-Name"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr "Benutzername [keiner]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth Geräteadresse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-Flags (<0-7>) [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primäre Schnittstelle der Bündelung [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bündelung »miimon« [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bündelung »downdelay« [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bündelung »updelay« [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bündelung »arp-interval« [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-Konfiguration der Bündelung [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-Priorität [32768]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Weiterleitungsverzögerung [15]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello-Zeit [2]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr "Maximales Alter [20]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Verfallszeit für MAC-Adressen [300]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP-Snooping aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Bridge-Port-Priorität [32]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Bridge-Port-STP-Pfadkosten [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin-Modus [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "»OLPC Mesh« Kanal [1]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]"
@@ -2237,140 +2133,160 @@ msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Übergeordnetes MACVLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN-Kennung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Übergeordnetes Gerät [keines]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokale Adresse [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Kleinster Quellport [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Größter Quellport [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Zielport [8472]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr "Benutzerkennung [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Gruppenkennung [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET-Kopfbereich aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "»multi queue« aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4-Gateway [keines]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6-Gateway [keines]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr "Proxy-Methode"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+#, fuzzy
+msgid "Browser only [no]"
msgstr "Nur Browser"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#, fuzzy
+msgid "PAC URL"
msgstr "PAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+#, fuzzy
+msgid "PAC script"
msgstr "PAC-Skript"
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fehler: Wert für »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument für Einstellung fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fehler: '%s' ist mehrdeutig (%s.%s oder %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2379,128 +2295,132 @@ msgstr ""
"fertig sind.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Es gibt %d optionale Einstellung für »%s«.\n"
msgstr[1] "Es gibt %d optionale Einstellungen für »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«"
msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "WLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bluetooth-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr "Bündel-Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr "Team-Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr "Team-Port"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr "Brückengerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge-Port"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr "TUN-Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4-Protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6-Protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »%s« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2545,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2565,7 +2485,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2587,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2602,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2615,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2630,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2656,7 +2576,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2683,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2705,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2714,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2723,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2750,7 +2670,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2763,8 +2683,8 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
@@ -2772,7 +2692,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2801,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2812,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2827,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2838,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2873,7 +2793,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2887,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2902,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2911,12 +2831,12 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
@@ -2924,18 +2844,18 @@ msgstr ""
"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2944,66 +2864,66 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3014,12 +2934,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3028,220 +2948,220 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Versuchen Sie »verify fix« auszuführen, um Fehler zu beheben.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fehler: Falsche Farbe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Fehler: es kann nur entweder »id«, »uuid« oder »path« festgelegt werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3249,198 +3169,198 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument <neuer Name> fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fehler: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil hat sich geändert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde erstellt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Datei zum Importieren: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »file« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fehler: VPN-Erweiterung für %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden der VPN-Erweiterung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Importieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Dateiname zur Ausgabe: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist kein VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Exportieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Lesen der temporären Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
@@ -3774,15 +3694,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "Bündelung"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "Bridge"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4536,6 +4456,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fehler: Keine Eigenschaft angegeben."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument »%s« fehlt."
@@ -4550,7 +4471,7 @@ msgstr "Fehler: »managed«: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« ist unbekannt."
@@ -5098,6 +5019,10 @@ msgstr "verbunden (nur Gelände)"
msgid "disconnecting"
msgstr "wird getrennt"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "kein"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "Portal"
@@ -5167,147 +5092,147 @@ msgstr "Fehler: »general logging«: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Protokollierung in NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen der Protokollierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fehler: Der Wert »%s« für »--fields« ist hier nicht gültig (erlaubtes Feld: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fehler: Ungültiger »%s«-Parameter: »%s« (verwenden Sie ein/aus)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »networking«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Funkschalter"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "WLAN-Funkschalter"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN-Funkschalter"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager wurde gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager wurde beendet"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Rechnernamen auf »%s« festgelegt\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "»%s« ist jetzt die primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Es gibt keine primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Verbindungszustand ist jetzt »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ist jetzt im Zustand »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr "Verbindung verfügbar"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr "automatisches Verbinden"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr "fw fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr "Erweiterung fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr "Port"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr "Master"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5326,16 +5251,16 @@ msgstr ""
"Die Hilfeseiten nmcli(1) und nmcli-examples(5) geben vollständige "
"Aufrufbeschreibungen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: »monitor«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt (es wird gewartet)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5394,64 +5319,64 @@ msgstr ""
" m[onitor] Überwacht Änderungen in NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--terse« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fehler: Option »--terse« schließt »--pretty« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« schließt »--terse« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fehler: Felder für die Option »%s« fehlen."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Zeitablauf für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-Werkzeug, Version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fehler: Option »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli -help«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr "Fehler: nmcli mit Signal %s (%d) beendet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -5470,410 +5395,196 @@ msgstr "Legitimationsfehler: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warnung: Initialisierung des polkit-Agenten ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (Schlüssel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (Passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unbekannt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (KEINES)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiviert, öffentliche IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiviert, temporäre IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nein)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (Vorgabe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (keine)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "Agent-Besitz, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "nicht gespeichert,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "nicht notwendig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(Vorgabe)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<verborgen>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (für immer)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (deaktiviert)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "aktiviert, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "sichtbar, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "willig, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (nicht gesetzt)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "Vorgabe"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (aus)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine Kombination aus [%s] oder "
-"»ignore« (ignorieren), »default« (Voreinstellung) oder »none« (keine)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "ungültiger Modus »%s«. Verwenden Sie einen aus %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "Immer"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie <Option>=<Wert>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Ungültige Methode »%s«. Verwenden Sie eine aus %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "Ungültige Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
-"Modus ignoriert werden\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "fehlende Option"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
-"Einstellungen\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "»%s» ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "»%d« ist ungültig. Verwenden Sie <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "»%lld« ist ungültig. Verwenden Sie <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "»%u« ist ungültig. Verwenden Sie <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie <Option>=<Wert>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Ungültige Option »%s«"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "fehlende Option"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "»%s« ist ein ungültiger Wert. Verwenden Sie -1, 0, oder 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "»%s« ist keine gültige flag-Zahl. Verwenden Sie <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Warnung: Die Summe »%s« ist größer als alle flags => alle flags gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "»%s« ist kein gültiger hexadezimaler Wert"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Der Verbindungstyp kann nicht geändert werden"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste mit Benutzerberechtigungen ein. Es ist eine formatierte "
-"Liste von Benutzernamen:\n"
-" [user:]<Benutzername 1>, [user:]<Benutzername 2>, …\n"
-"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
-"\n"
-"Beispiel: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
-"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Zweitverbindung ein, die aktiviert werden soll, wenn diese "
-"Verbindung\n"
-"aktiviert wird. Verbindungen können entweder über ein UUID oder eine Kennung "
-"(einen\n"
-"Namen) angegeben werden. nmcli übersetzt transparent Namen in UUIDs. "
-"Bedenken\n"
-"Sie, dass NetworkManager derzeit nur VPNs als gleichzeitige "
-"Zweitverbindungen unterstützt.\n"
-"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
-"\n"
-"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie einen Wert ein, der angibt, ob das Datenvolumen begrenzt ist\n"
-"oder die Verbindung nach Verbrauch abgerechnet wird oder sonstigen\n"
-"Einschränkungen unterliegt. Gültige Optionen sind:\n"
-"»true«,»yes«,»on«, um eine eingeschränkte Verbindung festzulegen\n"
-"»false«,»no«,»off«, um eine unbegrenzte Verbindung (Flatrate) festzulegen\n"
-"»unknown« (unbekannt), damit NetworkManager einen Wert mittels heuristischer "
-"Analysen ermittelt\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<verborgen>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5887,12 +5598,12 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält kein alternative Themen passend zu »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5906,7 +5617,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5922,12 +5633,12 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5943,7 +5654,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5955,7 +5666,7 @@ msgstr ""
" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5977,7 +5688,12 @@ msgstr ""
"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6008,32 +5724,235 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (für immer)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Der Verbindungstyp kann nicht geändert werden"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste mit Benutzerberechtigungen ein. Es ist eine formatierte "
+"Liste von Benutzernamen:\n"
+" [user:]<Benutzername 1>, [user:]<Benutzername 2>, …\n"
+"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
+"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Zweitverbindung ein, die aktiviert werden soll, wenn diese "
+"Verbindung\n"
+"aktiviert wird. Verbindungen können entweder über ein UUID oder eine Kennung "
+"(einen\n"
+"Namen) angegeben werden. nmcli übersetzt transparent Namen in UUIDs. "
+"Bedenken\n"
+"Sie, dass NetworkManager derzeit nur VPNs als gleichzeitige "
+"Zweitverbindungen unterstützt.\n"
+"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie einen Wert ein, der angibt, ob das Datenvolumen begrenzt ist\n"
+"oder die Verbindung nach Verbrauch abgerechnet wird oder sonstigen\n"
+"Einschränkungen unterliegt. Gültige Optionen sind:\n"
+"»true«,»yes«,»on«, um eine eingeschränkte Verbindung festzulegen\n"
+"»false«,»no«,»off«, um eine unbegrenzte Verbindung (Flatrate) festzulegen\n"
+"»unknown« (unbekannt), damit NetworkManager einen Wert mittels heuristischer "
+"Analysen ermittelt\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (deaktiviert)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "aktiviert, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "sichtbar, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "willig, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (nicht gesetzt)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "»%s« ist keine gültige DCB-Applikationspriorität"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Warnung: Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält "
+"(aktiviert)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+"Die Kennung des SIM-Operators muss ein fünf- oder sechsstelliger MCCMNC-Code "
+"sein"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "»%s« ist kein gültiger IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "Vorgabe"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "ungültiger Modus »%s«. Verwenden Sie einen aus %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (aus)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6043,22 +5962,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6072,17 +5991,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Ungültige Gateway-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6105,12 +6024,12 @@ msgstr ""
"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6130,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6144,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6169,28 +6088,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "»%s« ist keine Zahl"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie 0, 1 oder 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal. Verwenden Sie <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Ungültige Methode »%s«. Verwenden Sie eine aus %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6208,16 +6132,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »%s« oder »%s«"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6225,17 +6154,30 @@ msgstr ""
"Warnung: Es wird nur eine Abbildung gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
"erste verwendet (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine Kombination aus [%s] oder "
+"»ignore« (ignorieren), »default« (Voreinstellung) oder »none« (keine)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6244,17 +6186,17 @@ msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6265,12 +6207,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Die Zeichenkette »%s« muss aus 1-199 Zeichen bestehen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6281,30 +6223,35 @@ msgstr ""
" Option = <Wert>, Option = <Wert>,… \n"
"Mögliche Optionen sind: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "Immer"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "»%ld« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »default« (Vorgabe), »never« (nie) oder "
"»always« (immer)."
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6313,23 +6260,23 @@ msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit %s »%s«. Bitte ändern Sie den Schlüssel oder "
"legen Sie zuerst das richtige %s fest."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüssel ist vermutlich »%s«\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Der WEP-Schlüsselindex wurde auf »%d« gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "»%s« nicht innerhalb [0 (unbekannt), 1 (Schlüssel), 2 (Passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6338,7 +6285,7 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« ist nicht kompatibel mit dem Typ »%s«. Bitte ändern oder "
"löschen Sie den Schlüssel.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6348,74 +6295,53 @@ msgstr ""
"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
"»passphrase« (Passwort).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "»%s« ist keine gültige DCB-Applikationspriorität"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Warnung: Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält "
-"(aktiviert)\n"
-"\n"
+"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
+"Modus ignoriert werden\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-"Die Kennung des SIM-Operators muss ein fünf- oder sechsstelliger MCCMNC-Code "
-"sein"
+"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
+"Einstellungen\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »%s« oder »%s«"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
@@ -6485,8 +6411,8 @@ msgstr "Eine Authentifizierungssitzung ist bereits aktiv."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6560,20 +6486,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passwort der mobilen Breitbandverbindung"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es wird ein Passwort benötigt, um sich mit »%s« zu verbinden."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-Passwort ist erforderlich"
@@ -6627,11 +6566,21 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Prüfsumme des Gateway-Zertifikats"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Wird verbunden"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6639,33 +6588,33 @@ msgstr ""
"Zeit zum Warten auf eine Verbindung, in Sekunden (ohne Angabe ist die "
"Voreinstellung 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Sofort beenden, falls NetworkManager nicht ausgeführt wird oder eine "
"Verbindung herstellt"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Nichts ausgeben"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Auf Start von NetworkManager anstatt auf eine Verbindungen warten"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Auf NetworkManager zum Aktivieren der Start-Netzwerkverbindungen warten"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ungültige Option. Verwenden Sie »--help«, um eine Liste gültiger Optionen "
"zu erhalten."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6699,7 +6648,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht erneut eingelesen werden: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6709,7 +6658,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Ethernet-Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WLAN"
@@ -6718,8 +6667,8 @@ msgstr "WLAN"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "WLAN-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6729,7 +6678,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobiles Breitband"
@@ -6747,10 +6696,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
@@ -6759,10 +6708,10 @@ msgstr "Gebündelt"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -6771,10 +6720,10 @@ msgstr "Brücke"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brückenverbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
@@ -6843,38 +6792,38 @@ msgstr "Editor für ungültige Verbindung »%s« konnte nicht erstellt werden."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Verbindung kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Neue Verbindung kann nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-Gerät"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatisch verbinden"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Für alle Benutzer verfügbar"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6920,7 +6869,7 @@ msgstr "MII (empfohlen)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
@@ -6965,7 +6914,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "Bridge-Port"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
@@ -6977,32 +6926,32 @@ msgstr "Pfadkosten"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin-Modus"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Alterungszeit"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "IGMP Snooping aktivieren"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP aktivieren (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Verzögerung beim Weiterleiten"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello-Zeitintervall"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Höchstzulässiges Alter"
@@ -7841,50 +7790,50 @@ msgstr "PKCS#12-Datei konnte nicht überprüft werden: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Es konnten keine Zufallsdaten generiert werden."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "falscher Typ. Sollte eine Liste von Zeichenketten sein."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Doppelter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "Einstellung nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Die Einstellung ist nicht erlaubt für eine Slave-Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "Einstellung ist für Nicht-Slave-Verbindungen notwendig"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Überprüfen der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Normalisieren der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7913,7 +7862,7 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler beim Normalisieren der Verbindung"
msgid "property is missing"
msgstr "Eigenschaft fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
@@ -7981,159 +7930,159 @@ msgstr "ungültige Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "fehlende Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige DNS-Server IPv4-Adresse »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige DNS-Server IPv6-Adresse »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"Ungültiges Byte-Element »%d« wird ignoriert (nicht zwischen 0 und "
"einschließlich 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "Ungültige MAC-Adresse wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ungültige SSID wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ungültiges Rohpasswort wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "Zertifikat oder Schlüsseldatei »%s« ist nicht vorhanden"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ungültiges Schlüssel/Zertifikat-Wertepaar »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikat ist kein gültiger blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ungültiger Paritätswert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Ungültige Team-Konfiguration wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Laden des Einstellungswerts: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ungültiger negativer Wert (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ungültiger Zeichen-Wert (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ungültiger in64-Wert (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "zu große FLAGS-Eigenschaft »%s« (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "Daten fehlen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "Binärdaten fehlen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA-Zertifikat muss im X.509-Format vorliegen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Ungültiges Zertifikatsformat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8160,19 +8109,24 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
msgid "property is empty"
msgstr "Eigenschaft ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "muss mit der Eigenschaft »%s« für PKCS#12 übereinstimmen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8213,9 +8167,9 @@ msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8227,6 +8181,11 @@ msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "Ungültige Route: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8305,21 +8264,13 @@ msgstr "»%s« und »%s« dürfen nicht unterschiedliche Werte haben"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Option »%s« sollte eine Zeichenkette sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "»%d« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft (sollte <= %d sein)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "fehlende Einstellung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8357,42 +8308,47 @@ msgstr "Verbindungstyp »%s« ist ungültig"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unbekannter Slave-Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Für Slave-Verbindungen ist eine gültige »%s«-Eigenschaft nötig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht ohne »%s« gesetzt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Der gemessene Wert %d ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "Der Eigenschaftentyp sollte auf »%s« eingestellt sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"Der Slave-Typ »%s« erfordert das Vorhandensein der Einstellung »%s« in der "
"Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "Ungültige Flags"
@@ -8423,26 +8379,26 @@ msgstr "Ungültige Eigenschaft"
msgid "property missing"
msgstr "Eigenschaft fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "Eigenschaftswert »%s« ist leer oder zu lang (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "»%s« enthält ungültige Zeichen (Verwenden Sie [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "»%s« Länge ist ungültig (muss 5 oder 6 Ziffern sein)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "Eigenschaft ist leer oder hat eine falsche Größe"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "die Eigenschaft darf nur Ziffern enthalten"
@@ -8508,46 +8464,83 @@ msgstr "Ungültiges IPv6-Adressenpräfix »%u«"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ungültige Routing-Metrik »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ungültiger Paritätswert »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "Ungültige Route: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-Server-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-Adresse hat die Eigenschaft »label« mit einem ungültigen Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-Adresse hat den ungültigen Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"»gateway« kann nicht festgelegt werden, wenn keine Adressen eingerichtet sind"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "Gateway ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Zielwegwahl ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Route darf nicht die Vorgabe-Route sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "ein Gateway ist nicht kompatibel mit »%s«"
@@ -8621,8 +8614,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "»%d« ist kein gültiger Tunnel-Modus"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "»%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname"
@@ -8649,12 +8643,42 @@ msgstr ""
"ein fester TTL-wert ist nur erlaubt, sofern »path MTU discovery« "
"eingeschaltet ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV enthält nicht-hexadezimale Zeichen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "Wert »%s« entspricht nicht »%s=%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Eigenschaft ist nicht festgelegt und ebensowenig ist »%s:%s«"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8731,11 +8755,6 @@ msgstr "»%s«: ungültige Benutzerkennung"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "»%s«: ungültige Gruppenkennung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "Wert »%s« entspricht nicht »%s=%s«"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8745,6 +8764,10 @@ msgstr "Die vlan-ID muss im Bereich 0-4094 sein, ist aber %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "Flags sind ungültig"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8915,103 +8938,138 @@ msgstr "Passwort nicht gefunden"
msgid "secret is not set"
msgstr "»Geheimnis« ist nicht festgelegt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Abfragen der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Keine Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Dateiberechtigungen für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s zurückweisen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Der Pfad ist nicht absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Erweiterungs-Datei ist nicht vorhanden (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Erweiterung ist keine gültige Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-Archive werden nicht unterstützt (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Binärdatei »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "keine gültige Ethernet MAC-Adresse für die Maske an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "Keine gültige Ethernet MAC-Adresse #%u an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr "Wert ist NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr "Wert ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "Ungültiges JSON an Position %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr "kein JSON-Objekt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr "kein gültiges UTF-8"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9099,53 +9157,53 @@ msgstr "Fehlender Name für die Information über VPN-Erweiterung"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Fehlender Dienst für die Information über VPN-Erweiterung"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC-Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
#, fuzzy
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Kabelgebunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9155,8 +9213,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9285,6 +9343,15 @@ msgstr ""
"Dem Gerät fehlen Bluetooth-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig "
"sind."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Die Verbindung war keine Modem-Verbindung."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Die Verbindung definierte keinen Schnittstellennamen."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Ethernet- oder PPPoE-Verbindung."
@@ -9316,10 +9383,6 @@ msgstr "Geräte-MAC (%s) ist von der Verbindung gesperrt."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Die Verbindung war keine allgemeine Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Die Verbindung definierte keinen Schnittstellennamen."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Die Verbindung war keine tun-Verbindung."
@@ -9411,12 +9474,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WiMAX-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Die Verbindung war ungültig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9588,17 +9659,17 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von "
"Gerätestatistiken"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Objektklasse »%s« hat keine Eigenschaft namens »%s«"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr " Eigenschaft »%s« von Objektklasse »%s« ist nicht schreibbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9606,20 +9677,20 @@ msgstr ""
"Konstruktor-Eigenschaft »%s« für Objekt »%s« kann nicht nach der "
"Konstruktion gesetzt werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"»%s::%s« ist ein ungültiger Eigenschaftsname. »%s« ist kein GObject-Untertyp"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft »%s« des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt "
"werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9638,45 +9709,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lesen der Konfiguration ist fehlgeschlagen: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-Version anzeigen und beenden"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Protokollierungsstufe: Eine von [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Protokoll-Domänen, durch Kommata getrennt. Eine beliebige Kombination von "
"[%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen als fatal betrachten"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Geben Sie den Ort der PID-Datei an"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-Konfiguration ausgeben und beenden"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9689,32 +9760,32 @@ msgstr ""
"dem Anwender diejenigen Drahtlos-Zugangspunkte anzugeben, mit welchen sich\n"
"die Drahtlos-Netzwerkkarten des Rechners verbinden sollen."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Verwenden Sie --help, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu "
"erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fehler in Konfigurationsdatei: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« aus den Konfigurationsdateien werden "
"ignoriert.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Hintergrunddienst nicht möglich: %s [error %u]\n"
@@ -9749,11 +9820,11 @@ msgstr "%s läuft bereits (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Sie müssen als root angemeldet sein, um %s auszuführen.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Erstellt von NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9762,7 +9833,7 @@ msgstr ""
"# Zusammengeführt aus %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s-Netzwerk"
@@ -9790,12 +9861,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Die DUN-Verbindung muss eine GSM- oder CDMA-Einstellung enthalten"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-Verbindung"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-Verbindung"
@@ -9804,9 +9875,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Unbekannter Bluetooth-Verbindungstyp."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Gerät"
@@ -9818,11 +9889,16 @@ msgstr "Bündel-Verbindung"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brückenverbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
@@ -9843,7 +9919,7 @@ msgstr "MACVLAN-Verbindung"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-Verbindung"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Netzwerk-Team"
@@ -9851,7 +9927,7 @@ msgstr "Netzwerk-Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maschennetz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA ist wegen kernel-Fehlern ausgeschaltet"
@@ -10023,7 +10099,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
@@ -10195,6 +10271,31 @@ msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die zweite Komponente der Route (»%s«) ist weder eine Router-Adresse noch "
+#~ "eine Metrik"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige Metrik »%s«"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "Der Benutzer wurde getrennt"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VPN-Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "»%d« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft (sollte <= %d sein)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 45209973a0..4f496e15a7 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -135,96 +135,105 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,371 +261,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -663,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -695,25 +704,34 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -726,7 +744,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -734,35 +752,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -771,7 +789,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -780,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -790,7 +808,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -801,46 +819,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -848,70 +866,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -952,7 +970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -979,7 +997,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1004,7 +1022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1018,7 +1036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,6 +1154,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1148,6 +1173,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1161,7 +1188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1186,7 +1213,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +1243,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1228,7 +1255,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1250,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,125 +1318,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1423,439 +1450,446 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ཅི་མེད་"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1863,284 +1897,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2148,7 +2205,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2167,7 +2224,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2179,7 +2236,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2192,7 +2249,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2202,7 +2259,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2211,7 +2268,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2221,7 +2278,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2236,7 +2293,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2252,7 +2309,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2265,21 +2322,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2295,7 +2352,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2304,8 +2361,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2313,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2329,7 +2386,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2337,7 +2394,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2347,7 +2404,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2355,7 +2412,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2375,7 +2432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2384,7 +2441,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2394,101 +2451,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2496,417 +2553,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3244,15 +3301,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3800,6 +3857,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3814,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4258,6 +4316,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ཅི་མེད་"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4326,150 +4388,150 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4480,16 +4542,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4521,64 +4583,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4597,285 +4659,288 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4885,23 +4950,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4911,37 +4976,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4954,7 +5019,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4963,144 +5028,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5109,17 +5166,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5132,12 +5189,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5149,7 +5206,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5158,7 +5215,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5172,28 +5229,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5204,32 +5266,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5238,29 +5316,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5268,127 +5346,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5458,8 +5521,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5529,20 +5592,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5593,39 +5669,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5659,7 +5745,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5669,7 +5755,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5678,8 +5764,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5775,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5707,10 +5793,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5719,10 +5805,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5731,10 +5817,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5805,38 +5891,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5882,7 +5968,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5927,7 +6013,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5939,32 +6025,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6801,50 +6887,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6873,7 +6959,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
@@ -6942,157 +7028,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7119,19 +7205,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7172,9 +7263,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7186,6 +7277,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7264,21 +7359,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7314,40 +7401,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7378,26 +7470,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7459,45 +7551,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7566,8 +7694,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7592,12 +7721,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7672,11 +7830,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7686,6 +7839,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7853,103 +8010,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8032,51 +8224,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8086,8 +8278,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8213,6 +8405,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8244,10 +8445,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8335,12 +8532,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8483,33 +8688,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8526,43 +8731,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8570,27 +8775,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8625,18 +8830,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8663,13 +8868,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -8679,9 +8884,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8695,12 +8900,17 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
@@ -8725,7 +8935,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
@@ -8734,7 +8944,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8887,7 +9097,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9055,10 +9265,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 215140a958..800db8cb4e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:44-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ΠΥΛΗ ΔΙΚΤΥΟΥ"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
@@ -140,99 +140,108 @@ msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"το δεύτερο στοιχείο της διαδρομής ('%s') δεν είναι ούτε η επόμενη διεύθυνση "
-"μεταπήδησης ούτε μετρικό"
+"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
+"[μετρικό])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
"χειρίζεται ο ίδιος)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "σύνδεση (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "σύνδεση (διαμόρφωση)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "σύνδεση (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται λήψη ρυθμίσεων IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται έλεγχος συνδεσιμότητας της IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "απενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστη"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -242,16 +251,16 @@ msgstr "άγνωστη"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -260,377 +269,377 @@ msgstr "ναι"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα με διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Η συσκευή δεν μπόρεσε να διαβαστεί για τη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση IP δε μπόρεσε να δεσμευτεί (δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση, "
"χρονικό όριο, κ.λ.π.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Τα μυστικά απαιτήθηκαν, αλλά δεν προσφέρθηκαν"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Αποτυχία διαμόρφωσης αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Αποτυχία αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1x πήρε υπερβολικά πολύ ώρα για να πιστοποιηθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η υπηρεσία PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Το PPP απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Σφάλμα υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Η γραμμή είναι απασχολημένη"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Χωρίς ήχο κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί μεταφορέας"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Έληξε το αίτημα κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Απέτυχε η προσπάθεια κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Δεν ψάχνει για δίκτυα"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Έληξε η εγγραφή του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής με το ζητούμενο δίκτυο"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλικολογισμικό για τη συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πήγε σε ύπνωση"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Άλλαξε ο μεταφορέας/σύνδεσμος"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Θεωρήθηκε η υφιστάμενη σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Η αίτηση άδειας πρόσβασης είναι τώρα διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Το μόντεμ δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση μπλουτούθ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Δεν εισήχθη η κάρτα SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Απαιτείται το PIN SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Απαιτείται το PUK SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Εσφαλμένο SIM του GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει συνδεδεμένη λειτουργία"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Ο διαχειριστής μόντεμ δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Η ρύθμιση DCB ή FCoE απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "αποτυχία ελέγχου teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Το μόντεμ απέτυχε ή δεν είναι πια διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Το μόντεμ τώρα είναι έτοιμο και διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Το PIN του SIM ήταν εσφαλμένο"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Σφάλμα: Δεν εκτελείται ο διαχειριστής δικτύου."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
@@ -718,26 +727,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -750,7 +768,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -758,36 +776,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ΤΥΠΟΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ-ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
@@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-ΔΙΑΥΛΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
@@ -815,7 +833,7 @@ msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -826,47 +844,47 @@ msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ΕΝΕΡΓΟ-ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ΣΥΣΚΕΥΕΣ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ-ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -874,70 +892,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ΖΩΝΗ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ΚΥΡΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ "
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1005,7 +1023,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1052,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Όταν οριστεί η επιλογή --active, μόνο οι ενεργές κατατομές λαμβάνονται\n"
"υπόψη.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1095,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"nsp - καθορίζει το NSP για σύνδεση (έγκυρη μόνο για WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,8 +1137,8 @@ msgstr ""
"το UUID ή τη διαδρομή διαύλου δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1237,6 +1255,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1249,6 +1274,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1261,105 +1288,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Χρήση: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1408,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1422,7 +1352,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1451,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1471,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1497,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1510,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"Επαναφόρτωση όλων των αρχείων σύνδεσης από τον δίσκο.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1534,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"κατάσταση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1549,7 +1479,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1569,121 +1499,121 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "ενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (γίνεται λήψη διαμόρφωσης IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Το VPN συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Το VPN αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση σύνδεσης': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s και %s, ή %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "το '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1697,106 +1627,144 @@ msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύο
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ο χρήστης αποσυνδέθηκε"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1804,376 +1772,354 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση VPN (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: "
-"%s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [αυτόματο]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [κανένα]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
@@ -2182,302 +2128,323 @@ msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Προορισμός"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Ομάδα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -2485,7 +2452,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2518,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2538,7 +2505,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2559,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2574,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2588,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2603,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2625,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2655,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2676,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2685,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2694,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2720,7 +2687,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2733,8 +2700,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -2742,7 +2709,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2770,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2781,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2796,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2807,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2842,7 +2809,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2856,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2871,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2880,29 +2847,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2911,66 +2878,66 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2981,12 +2948,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2995,217 +2962,217 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3213,200 +3180,200 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
@@ -3742,15 +3709,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ΓΕΦΥΡΑ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4463,6 +4430,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
@@ -4477,7 +4445,7 @@ msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αυτόματη σύνδεση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
@@ -5023,6 +4991,10 @@ msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
msgid "disconnecting"
msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "πύλη"
@@ -5090,158 +5062,158 @@ msgstr "Σφάλμα: 'γενική σύνδεση': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Σφάλμα: άρνηση πρόσβασης για ορισμό σύνδεσης· %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή '--fields' '%s' δεν είναι έγκυρη εδώ (επιτρεπόμενα πεδία: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα '%s': '%s' (χρησιμοποιήστε ναι/όχι)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Ραδιοδιακόπτες"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Κύριος δεσμός: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5252,17 +5224,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5317,68 +5289,68 @@ msgstr ""
" d[evice] συσκευές που διαχειρίζονται από τον NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--terse' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--terse' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όρισμα για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν πεδία για τις επιλογές '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όριο χρόνου για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Εργαλείο nmcli, έκδοση %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Σφάλμα: Η επιλογή '%s' είναι άγνωστη, δοκιμάστε 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Σφάλμα: το nmcli τελείωσε με σήμα %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
@@ -5397,398 +5369,196 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (συνθηματικό)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ΚΑΝΕΝΑ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε δημόσια διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε προσωρινή διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (κανένα)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "του διαμεσολαβητή,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "μη αποθηκευμένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "μη απαιτούμενο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (άγνωστο)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "ενεργοποιημένο, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "γνωστοποίηση, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "πρόθυμο, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (αποορισμός)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "αυτόματα"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "προεπιλογή"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (άγνωστο)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
-"κατάσταση υποδομής\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "το '%u' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "λείπει επιλογή"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο δικαιωμάτων χρήστη. Αυτός είναι ένας κατάλογος "
-"ονομάτων χρήστη μορφοποιημένων ως:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
-"σύνδεσης\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε δευτερεύουσες συνδέσεις που πρέπει να ενεργοποιηθούν όταν αυτή η "
-"σύνδεση ενεργοποιηθεί.\n"
-"Οι συνδέσεις μπορούν να οριστούν είτε με UUID ή με ID (όνομα). Το nmcli\n"
-"μεταφράζει καθαρά ονόματα σε UUIDs. Σημειώστε ότι ο NetworkManager "
-"υποστηρίζει μόνο\n"
-"VPNs ως δευτερεύουσες συνδέσεις προς το παρόν.\n"
-"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5796,12 +5566,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5809,7 +5579,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5819,13 +5589,13 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5835,7 +5605,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5848,7 +5618,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5871,7 +5641,12 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5902,34 +5677,225 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (άγνωστο)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο δικαιωμάτων χρήστη. Αυτός είναι ένας κατάλογος "
+"ονομάτων χρήστη μορφοποιημένων ως:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
+"σύνδεσης\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε δευτερεύουσες συνδέσεις που πρέπει να ενεργοποιηθούν όταν αυτή η "
+"σύνδεση ενεργοποιηθεί.\n"
+"Οι συνδέσεις μπορούν να οριστούν είτε με UUID ή με ID (όνομα). Το nmcli\n"
+"μεταφράζει καθαρά ονόματα σε UUIDs. Σημειώστε ότι ο NetworkManager "
+"υποστηρίζει μόνο\n"
+"VPNs ως δευτερεύουσες συνδέσεις προς το παρόν.\n"
+"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "ενεργοποιημένο, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "γνωστοποίηση, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "πρόθυμο, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (αποορισμός)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "το '%s' δεν είναι μια προτεραιότητα εφαρμογής DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: οι αλλαγές δεν θα έχουν καμιά επίδραση μέχρι το '%s' να "
+"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
-"[μετρικό])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "αυτόματα"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (άγνωστο)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5939,22 +5905,22 @@ msgstr ""
"\n"
"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5969,17 +5935,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -6003,12 +5969,12 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6029,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -6045,7 +6011,7 @@ msgstr ""
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -6071,28 +6037,33 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6110,16 +6081,21 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6127,17 +6103,28 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η πρώτη "
"απεικόνιση (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6146,17 +6133,17 @@ msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6167,12 +6154,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6183,28 +6170,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Έγκυρες επιλογές είναι: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "το '%ld' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6213,23 +6205,23 @@ msgstr ""
"το '%s' δεν είναι συμβατό με το %s '%s', παρακαλούμε αλλάξτε το κλειδί ή "
"ορίστε το σωστό %s πρώτα."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "το κλειδί WEP εικάζεται ότι είναι το '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ο δείκτης κλειδιού WEP ορίζεται σε '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ [0 (άγνωστο), 1 (κλειδί), 2 (συνθηματικό)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6238,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το '%s' δεν είναι συμβατό με τον τύπο '%s', παρακαλούμε "
"αλλάξτε ή διαγράψτε το κλειδί.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6247,73 +6239,52 @@ msgstr ""
"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "το '%s' δεν είναι μια προτεραιότητα εφαρμογής DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr ""
-"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Προειδοποίηση: οι αλλαγές δεν θα έχουν καμιά επίδραση μέχρι το '%s' να "
-"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
-"\n"
+"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
+"κατάσταση υποδομής\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
@@ -6385,8 +6356,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6460,20 +6431,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
@@ -6529,11 +6513,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Γίνεται σύνδεση"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6541,32 +6535,32 @@ msgstr ""
"Χρόνος αναμονής μιας σύνδεσης, σε δευτερόλεπτα (χωρίς επιλογή, η "
"προεπιλεγμένη τιμή είναι 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Άμεση έξοδος αν ο NetworkManager δεν εκτελείτε ή δεν συνδέετε"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Μην εκτυπώσεις τίποτα"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Περιμένετε για την εκκίνηση του NetworkManager αντί για μια σύνδεση"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Περιμένει ο NetworkManager να ολοκληρώσει την ενεργοποίηση των συνδέσεων του "
"δικτύου εκκίνησης."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Άκυρη επιλογή. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6600,7 +6594,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Αδύνατη η επανάγνωση του αρχείου: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6610,7 +6604,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -6619,8 +6613,8 @@ msgstr "Ασύρματο"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6630,7 +6624,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Κινητό ευρυζωνικό"
@@ -6648,10 +6642,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Σύνδεση DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6660,10 +6654,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
@@ -6672,10 +6666,10 @@ msgstr "Γέφυρα"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
@@ -6745,39 +6739,39 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για ά
msgid "Edit Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη νέας σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Όνομα κατατομής"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6823,7 +6817,7 @@ msgstr "MII (συνιστώμενο)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Υποτελείς"
@@ -6868,7 +6862,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ΘΥΡΑ ΓΕΦΥΡΑΣ"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
@@ -6880,33 +6874,33 @@ msgstr "Κόστος διαδρομής"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Ενεργοποίηση STP (πρωτόκολλο δένδρου κάλυψης)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση"
@@ -7745,55 +7739,55 @@ msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση του αρχείου PKCS#12: %d
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία τυχαίων δεδομένων."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7822,7 +7816,7 @@ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
@@ -7891,163 +7885,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Το πιστοποιητικό CA πρέπει να είναι στη μορφή X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8074,19 +8068,24 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "πρέπει να ταιριάζει η ιδιότητα '%s' για το PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8127,9 +8126,9 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
msgid "property is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8141,6 +8140,11 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8219,21 +8223,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα (πρέπει να είναι <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8269,40 +8265,45 @@ msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "οι συνδέσεις '%s' απαιτούν '%s' σε αυτήν την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "άκυρες σημαίες"
@@ -8333,27 +8334,27 @@ msgstr "άκυρη ιδιότητα"
msgid "property missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "η τιμή ιδιότητας '%s' είναι κενή η υπερβολικά μεγάλη (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "το '%s' περιέχει άκυρους χαρακτήρες (χρησιμοποιήστε [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
@@ -8416,46 +8417,83 @@ msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρη ετικέτα '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "η διαδρομή %d. είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
@@ -8526,8 +8564,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "το '%s' δεν είναι ούτε ένα UUID ούτε ένα όνομα διεπαφής"
@@ -8552,12 +8591,42 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "η τιμή '%s' δεν ταιριάζει '%s=%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν ορίζεται και ούτε είναι '%s:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8632,11 +8701,6 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "η τιμή '%s' δεν ταιριάζει '%s=%s'"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8646,6 +8710,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "οι σημαίες είναι άκυρες"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8814,106 +8882,141 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8996,52 +9099,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Μπλουτούθ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Πλέγμα OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Ενσύρματο"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9051,8 +9154,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9181,6 +9284,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Η σύνδεση P_Key InfiniBand δεν όρισε γονικό όνομα διεπαφής"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -9213,11 +9326,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Η σύνδεση P_Key InfiniBand δεν όρισε γονικό όνομα διεπαφής"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9314,12 +9422,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9500,33 +9616,33 @@ msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών "
"ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi)"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9543,44 +9659,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Να μη γίνει δαίμονας (daemon)"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Επίπεδο σύνδεσης: ένα από τα [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Οι τομείς σύνδεσης χωρίζονται με ',': οποιονδήποτε συνδυασμό του [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Καθορίστε τη τοποθεσία για το αρχείο PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9594,33 +9710,33 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' πέρασε στη γραμμή "
"εντολών.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' από τα αρχεία "
"ρυθμίσεων.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
@@ -9655,11 +9771,11 @@ msgstr "Ο NetworkManager εκτελείται ήδη (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Πρέπει να είστε υπερχρήστης για να εκτελέσετε το NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Δημιουργήθηκε από το NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9668,7 +9784,7 @@ msgstr ""
"# Συγχωνεύθηκαν από το %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Δίκτυο %s"
@@ -9695,13 +9811,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Σύνδεση GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
@@ -9711,9 +9827,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
@@ -9728,12 +9844,17 @@ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Σύνδεση PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
@@ -9758,7 +9879,7 @@ msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
@@ -9768,7 +9889,7 @@ msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9927,7 +10048,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
@@ -10105,6 +10226,33 @@ msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "το δεύτερο στοιχείο της διαδρομής ('%s') δεν είναι ούτε η επόμενη "
+#~ "διεύθυνση μεταπήδησης ούτε μετρικό"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ο χρήστης αποσυνδέθηκε"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση VPN (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: "
+#~ "%s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "το '%d' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα (πρέπει να είναι <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Σύστημα"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index df0b201fc3..eaa6457885 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,100 +133,109 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "_Disconnect VPN..."
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,375 +263,375 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Networking disabled"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -671,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -703,25 +712,34 @@ msgstr "VPN Connections"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -734,7 +752,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -742,35 +760,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -779,7 +797,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -788,7 +806,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -798,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -809,46 +827,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -856,70 +874,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -960,7 +978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -987,7 +1005,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1012,7 +1030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +1044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,6 +1162,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1156,6 +1181,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1169,7 +1196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +1235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +1276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1258,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,129 +1326,129 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1435,445 +1462,452 @@ msgstr "NetworkManager Applet"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Disconnect from %s..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
#, fuzzy
-msgid "the VPN service did not start in time"
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
#, fuzzy
-msgid "the VPN service failed to start"
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Connection to the wired network failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN Configuration Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1889,278 +1923,301 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2187,7 +2244,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2199,7 +2256,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2212,7 +2269,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2222,7 +2279,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2231,7 +2288,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2241,7 +2298,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2256,7 +2313,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2272,7 +2329,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2285,21 +2342,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2315,7 +2372,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2324,8 +2381,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2333,7 +2390,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2349,7 +2406,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2357,7 +2414,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2367,7 +2424,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2375,7 +2432,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2395,7 +2452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2404,7 +2461,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2414,101 +2471,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2516,417 +2573,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3264,15 +3321,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3820,6 +3877,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3834,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4279,6 +4337,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Edit VPN Connection"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4350,155 +4412,155 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4509,17 +4571,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4551,64 +4613,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4627,285 +4689,288 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4915,23 +4980,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4941,37 +5006,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4984,7 +5049,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4993,144 +5058,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5139,17 +5196,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5162,12 +5219,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5179,7 +5236,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5188,7 +5245,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5202,28 +5259,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5234,32 +5296,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5268,29 +5346,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5298,127 +5376,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5488,8 +5551,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5574,20 +5637,40 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
+"Network</span>\n"
+"\n"
+"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
+"'%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "Authentication:"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "Authentication:"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5640,41 +5723,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5708,7 +5801,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5811,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5727,8 +5820,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5831,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Cannot add VPN connection"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5756,10 +5849,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5768,10 +5861,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5780,10 +5873,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5854,39 +5947,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5933,7 +6026,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5979,7 +6072,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5991,32 +6084,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6868,50 +6961,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6940,7 +7033,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "No network connection"
@@ -7009,157 +7102,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7186,19 +7279,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7239,9 +7337,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7253,6 +7351,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7331,21 +7433,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7381,40 +7475,45 @@ msgstr "VPN connection '%s' said:"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7445,26 +7544,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7526,45 +7625,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7633,8 +7768,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7659,12 +7795,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7739,11 +7904,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7753,6 +7913,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7920,105 +8084,140 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8101,51 +8300,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8155,8 +8354,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8286,6 +8485,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8318,10 +8526,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8420,12 +8624,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8573,33 +8785,33 @@ msgstr "Enable _Networking"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8616,45 +8828,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8662,27 +8874,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8717,18 +8929,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
@@ -8755,13 +8967,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN Connections"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -8771,9 +8983,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8787,12 +8999,17 @@ msgstr "No network connection"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired network connection"
@@ -8817,7 +9034,7 @@ msgstr "VPN Connections"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "No network connection"
@@ -8826,7 +9043,7 @@ msgstr "No network connection"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8979,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9148,10 +9365,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Open System"
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Connection to the wired network failed."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Open System"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: connection ID is missing."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1d3bd59ce7..69d145514b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:46-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -137,95 +137,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connecting (configuring)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connecting (checking IP connectivity)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -235,16 +244,16 @@ msgstr "unknown"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -253,381 +262,381 @@ msgstr "yes"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Device is now managed"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Device is now unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "The device could not be readied for configuration"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Secrets were required, but not provided"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X supplicant configuration failed"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant failed"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP service disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP failed"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP client failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP client error"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP client failed"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Shared connection service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Shared connection service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP service error"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
#, fuzzy
msgid "The line is busy"
msgstr "The line is busy"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
#, fuzzy
msgid "No dial tone"
msgstr "No dial tone"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No carrier could be established"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "The dialing request timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "The dialing attempt failed"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Failed to select the specified APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Not searching for networks"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Network registration denied"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Network registration timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Failed to register with the requested network"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Necessary firmware for the device may be missing"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Device disconnected by user or client"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link changed"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "The device's existing connection was assumed"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "The supplicant is now available"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem's SIM PIN required"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem's SIM PUK required"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem's SIM wrong"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand device does not support connected mode"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "The device was removed"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: Could not create NMClient object."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager is not running."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -676,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -709,26 +718,35 @@ msgstr "VLAN connection %d"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN connection %d"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -741,7 +759,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -749,36 +767,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -787,7 +805,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -806,7 +824,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -817,47 +835,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -865,70 +883,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +1014,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,6 +1171,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1165,6 +1190,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1178,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1296,7 +1323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,126 +1335,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connected"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Active connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1441,446 +1468,464 @@ msgstr "NetworkManager went to sleep"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "connection failed"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "The device's active connection disappeared"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Error: Connection activation failed."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: Could not get system settings."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP list"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1888,7 +1933,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1896,281 +1941,302 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2197,7 +2263,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2209,7 +2275,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2222,7 +2288,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2232,7 +2298,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2241,7 +2307,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2251,7 +2317,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2266,7 +2332,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2282,7 +2348,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2295,21 +2361,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2325,7 +2391,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2334,8 +2400,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -2343,7 +2409,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2359,7 +2425,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2367,7 +2433,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2377,7 +2443,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2385,7 +2451,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2405,7 +2471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2414,7 +2480,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2424,101 +2490,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2526,420 +2592,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3280,15 +3346,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3853,6 +3919,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no valid parameter specified."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
@@ -3867,7 +3934,7 @@ msgstr "Error: 'dev wimax': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
@@ -4318,6 +4385,10 @@ msgstr "connected (site only)"
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnecting"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4388,157 +4459,157 @@ msgstr "Error: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Networking enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Show key"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4549,17 +4620,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4608,64 +4679,64 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tool, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Success"
@@ -4684,290 +4755,291 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Show passphrase"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer public IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer temporary IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (unknown)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "%d (disabled)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "enabled"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (unknown)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (unknown)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4975,23 +5047,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5001,37 +5073,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5044,7 +5116,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5053,144 +5125,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "%d (disabled)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "enabled"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (unknown)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5199,17 +5265,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5222,12 +5288,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5239,7 +5305,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5248,7 +5314,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5262,28 +5328,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5294,32 +5365,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5328,29 +5415,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5358,127 +5445,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5548,8 +5620,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5629,20 +5701,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5696,40 +5781,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Error: Could not create NMClient object."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Error: Could not create NMClient object."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Time to wait for a connection, in seconds (default is 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Don't print anything"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5763,7 +5858,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5773,7 +5868,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5782,8 +5877,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5888,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5812,10 +5907,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5824,10 +5919,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5836,10 +5931,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5911,41 +6006,41 @@ msgstr "Could not allocate memory for PEM file creation."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "filename"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Device details"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5993,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6039,7 +6134,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6051,32 +6146,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6934,52 +7029,52 @@ msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Could not generate random data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7009,7 +7104,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Active connections"
@@ -7078,160 +7173,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Error initialising certificate data: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7258,19 +7353,24 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA Certificate File:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7311,9 +7411,9 @@ msgstr "CA Certificate File:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7325,6 +7425,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7403,21 +7508,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7453,40 +7550,45 @@ msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7517,26 +7619,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7598,45 +7700,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "unknown reason"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
@@ -7706,8 +7845,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7732,12 +7872,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7812,11 +7982,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7826,6 +7991,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7994,105 +8163,140 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Unknown log level '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8175,51 +8379,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8229,8 +8433,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8360,6 +8564,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8392,10 +8605,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8495,12 +8704,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8654,33 +8871,33 @@ msgstr "Enable or disable WiFi devices"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8697,44 +8914,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Don't become a daemon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specify the location of a PID file"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8746,27 +8963,27 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
@@ -8801,11 +9018,11 @@ msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8814,7 +9031,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
@@ -8841,13 +9058,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM connection %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA connection %d"
@@ -8857,9 +9074,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "no active connection or device"
@@ -8874,12 +9091,17 @@ msgstr "Bond connection %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired connection %d"
@@ -8904,7 +9126,7 @@ msgstr "VLAN connection %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Active connections"
@@ -8914,7 +9136,7 @@ msgstr "Active connections"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9068,7 +9290,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9242,6 +9464,21 @@ msgstr "Unknown log level '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "invalid field '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "the user was disconnected"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Error: Connection activation failed."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c1f0f244ff..a00a11c295 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:00-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ADRESO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "KLUZO"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIO"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -140,95 +140,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "nemastrumate"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr "nekonate"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,376 +265,376 @@ msgstr "jes"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aparato ne estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aparato nun estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "la PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "la servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -673,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -705,26 +714,35 @@ msgstr "VLAN-konekto %d"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "NOMO"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -745,36 +763,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TEMPINDIKO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REALA-TEMPINDIKO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "NUR-LEGI"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "NUR-LEGI"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "DBUS-VOJO"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVE"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "AKTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -813,47 +831,47 @@ msgstr "APARATO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVE"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "APARATOJ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAŬLTA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAŬLTO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTO"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -861,70 +879,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "UZANTONOMO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ĜENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -965,7 +983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -992,7 +1010,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +1049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,6 +1167,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1161,6 +1186,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1174,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +1240,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +1256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1263,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +1304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,125 +1331,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "neniam"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1436,444 +1463,462 @@ msgstr "Stato de NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "neniu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "nekonektite"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "konekto fiaskis"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX enŝaltita"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1889,280 +1934,301 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2189,7 +2255,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2201,7 +2267,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2214,7 +2280,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2224,7 +2290,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2233,7 +2299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2243,7 +2309,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2258,7 +2324,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2274,7 +2340,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2287,21 +2353,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2317,7 +2383,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2326,8 +2392,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -2335,7 +2401,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2351,7 +2417,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2359,7 +2425,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2369,7 +2435,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2377,7 +2443,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2397,7 +2463,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2406,7 +2472,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2416,101 +2482,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2518,420 +2584,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3272,15 +3338,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3829,6 +3895,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
@@ -3843,7 +3910,7 @@ msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
@@ -4292,6 +4359,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "neniu"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4362,149 +4433,149 @@ msgstr "Eraro: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4515,17 +4586,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4557,64 +4628,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
@@ -4633,288 +4704,289 @@ msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "neagordite"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "elŝaltite"
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "enŝaltite"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "aŭto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (nekonate)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4924,23 +4996,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4950,37 +5022,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4993,7 +5065,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5002,144 +5074,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "elŝaltite"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "enŝaltite"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "aŭto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nekonate)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5148,17 +5214,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5171,12 +5237,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5188,7 +5254,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5197,7 +5263,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5211,28 +5277,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5243,32 +5314,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5277,29 +5364,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5307,127 +5394,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5499,8 +5571,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5574,20 +5646,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5638,42 +5723,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5707,7 +5802,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5717,7 +5812,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5726,8 +5821,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5737,7 +5832,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5756,10 +5851,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5768,10 +5863,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5780,10 +5875,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5853,40 +5948,40 @@ msgstr "Ne eblis atribui memoron por kreo de PEM-dosiero."
msgid "Edit Connection"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detaloj de aparato"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5933,7 +6028,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5978,7 +6073,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5990,32 +6085,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6862,52 +6957,52 @@ msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6937,7 +7032,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7005,159 +7100,159 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7184,19 +7279,24 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7237,9 +7337,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7251,6 +7351,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7329,21 +7434,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7379,40 +7476,45 @@ msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7443,26 +7545,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7524,45 +7626,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nekonata kialo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
@@ -7632,8 +7771,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7658,12 +7798,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7738,11 +7908,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7752,6 +7917,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7919,103 +8088,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8098,51 +8302,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8152,8 +8356,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8281,6 +8485,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "la konekto estis forigita"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8313,10 +8526,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8406,12 +8615,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8563,33 +8780,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8606,44 +8823,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8651,27 +8868,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8706,11 +8923,11 @@ msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8719,7 +8936,7 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8746,13 +8963,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
@@ -8762,9 +8979,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
@@ -8779,12 +8996,17 @@ msgstr "konektas"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -8809,7 +9031,7 @@ msgstr "VLAN-konekto %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
@@ -8818,7 +9040,7 @@ msgstr "Aktivaj konektoj"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8972,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9142,6 +9364,15 @@ msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistemo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d2e8b4a623..0d89e5126d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:19-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "nmcli se ha registrado con acierto como un agente polkit. \n"
# auto translated by TM merge from project: gnome-search-tool, version: 3.4.0, DocId: gnome-search-tool
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "DIRECCIÓN"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PUERTA DE ENLACE"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
@@ -166,99 +166,106 @@ msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Formato de dirección IP inválido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' no es válido (el formato es: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"El segundo componente de ruta ('%s') no es ni una dirección de salto ni una "
-"métrica"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "Métrica inválida '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Opción inválida: '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "Ruta inválida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"No se puede agregar la ruta predeterminada (NetworkManager se encarga por sí "
"mismo)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "sin gestión"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividad IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -268,16 +275,16 @@ msgstr "desconocido"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -286,47 +293,47 @@ msgstr "sí"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adivinando)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (adivinando)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "No se ha dado ninguna razón"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "El dispositivo es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "El dispositivo no es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "No se pudo alistar el dispositivo para configuración"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -334,327 +341,327 @@ msgstr ""
"de espera, etc."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuración IP ya no es válida"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Se necesitan secretos, pero no se han proporcionado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Suplicante de 802.1x desconectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Falló la configuración del suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Falló el suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicante de 802.1X tardó mucho tiempo en autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servicio PPP desconectado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falló"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Falló el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Falló el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Falló el servicio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "La línea está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "No hay tono de llamada"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No se pudo establecer proveedor del servicio"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "El tiempo de la solicitud de marcado ha expirado"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "El intento de marcado falló"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "No se pudo seleccionar el APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No hay ninguna búsqueda de redes en curso"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro de red denegado"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Expiró el tiempo de registro de la red"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "No se pudo registrarse con la red solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Falló"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "El Firmware necesario para el dispositivo puede estar faltando "
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager se fue a dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado por el usuario o cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Proveedor del servicio o enlace cambiados"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Se supuso una conexión del dispositivo disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "El suplicante ahora está disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No se pudo encontrar el módem "
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La conexión de Bluetooth falló o expiró"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La tarjeta SIM del módem GSM no está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Se requiere el PIN de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Se requiere el PUK de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "El SIM del módem GSM está errado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositivo InfiniBand no soporta el modo conectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Falló una dependencia de la conexión "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hay un problema con Ethernet 2684 RFC en el puente ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "MódemManager no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No se encontró la red de Wi-Fi"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Falló una conexión secundaria de la conexión de base"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Falló la confiuración de DCB o FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "Falló el control teamd"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "El módem falló o ya no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El módem ya está listo y disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM es incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "La nueva activación de la conexión estaba en cola"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Se cambió el padré del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Se cambió la administración del padre del dispositivo"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Mapa de prioridad inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Prioridad '%s' no es válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: falló openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con estado: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con señal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -663,25 +670,25 @@ msgstr ""
"Advertencia: la contraseña para '%s' no se indica en 'passwd-file' y nmcli "
"no la puede pedir sin la opción '--ask'.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager no se está ejecutando."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -733,7 +740,7 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Enlace de monitorización"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Enlace de monitorización"
@@ -768,26 +775,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -800,7 +816,7 @@ msgstr "NOMBRE"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -808,35 +824,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCA DE TIEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SÓLOLECTURA"
@@ -845,7 +861,7 @@ msgstr "SÓLOLECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -854,7 +870,7 @@ msgstr "RUTA-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVO"
@@ -864,7 +880,7 @@ msgstr "ACTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
@@ -883,40 +899,40 @@ msgstr "ESTADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDETERMINADO"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDETERMINADO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO SPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -925,77 +941,77 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-RUTA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-RUTA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "Nombre de usuario"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "INDICADOR"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1036,7 +1052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"se tienen en cuenta. Use la opción global --show-secrets para revelar "
"también los secretos asociados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,144 +1287,12 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
-" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP of multicast group or remote address>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTOS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
-"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <username>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <password>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <remote endpoint IP>\n"
-" [local <local endpoint IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
@@ -1422,6 +1306,8 @@ msgstr ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1433,8 +1319,9 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1504,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"ID (provisto como argumento <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1531,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1550,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1573,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"ninguno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1586,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1609,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"estado más reciente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1634,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"configuración es importada por los complementos VPN de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1655,122 +1542,122 @@ msgstr ""
"nombre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activada"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectando VPN (preparar)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conectando VPN (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conectando VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectando VPN (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Falló la conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Error al actualizar secretos para %s: %s \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles de perfil de conexiones"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nunca"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles de la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s and %s, or %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena incorrecta '%s' de la opción '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "ítem incorrecto '%s' en la opción '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta el argumento '--order'"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfiles activos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1784,107 +1671,145 @@ msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "conexión no activa en el dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no se encontró dispositivo para conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ninguna"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "La conexión no era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "el usuario estaba desconectado"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Desconectado por D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "se interrumpió la conexión de red de base"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servicio VPN se detuvo inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servicio VPN retornó una configuración no válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "se agotaron los intentos de conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "el servicio VPN falló en el inicio"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "secretos VPN no válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "secretos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "se eliminó la conexión"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "conexión falló"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "No se pudo crear archivo temporal: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "Ruta inválida: %s"
+
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
+
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1893,62 +1818,41 @@ msgstr ""
"Conexión activada correctamente (maestro en espera de esclavos) (ruta activa "
"D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Error: falló la activación de la conexión."
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Conexión VPN activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo leer passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Faltan los dos puntos en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Falta el punto en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "El nombre de parámetro en la entrada 'password' '%s' no es válido "
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado."
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
@@ -1956,30 +1860,30 @@ msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "Preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) borrada correctamente.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"La conexión '%s' fue desactivada correctamente (ruta activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
@@ -1987,282 +1891,282 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones activas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no se proporcionó una conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' no está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertencia: maestro='%s' no se refiere a ningún perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: '%s' parámetro no está presente\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contraseña [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servicio [ninguno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Indicadores VLAN (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfaz de vinculación primaria [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Vinculación miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Vinculación downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Vinculación updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Vinculación arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridad STP [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Demora de reenvío [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Edad máxima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tiempo de envejecimiento de direción MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridad de puerto de puente [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo de ruta STP puerto de puente [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
@@ -2271,168 +2175,185 @@ msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Retirar"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destino"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Interfaz principal [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor para '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: No se pudo agregar conexión'%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
msgstr[1] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2440,131 +2361,135 @@ msgstr[0] "¿Desea proporcionarlo? %s"
msgstr[1] "¿Desea proporcionarlos? %s"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Equipo "
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Puente"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -2572,7 +2497,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2605,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuración nmcli \n"
"quit :: salir de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2625,7 +2550,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2647,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2662,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2675,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2690,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2714,7 +2639,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix \n"
" nmcli bond> verify \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2741,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"desea retirar completamente la conexión persistente, el perfil de conexión "
"debe ser borrado.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2762,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2771,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"back :: va a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2780,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2807,7 +2732,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2820,8 +2745,8 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se "
"le pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
@@ -2829,7 +2754,7 @@ msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2857,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"descripción del comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2868,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece <value> provisto a esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2883,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, el valor de "
"la propiedad es remplazado (igual que 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2894,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Despliega el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2929,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2942,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2958,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"desplegar valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2967,28 +2892,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: parámetro '%s' es obligatorio y no puede ser retirado.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La conexión no se ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2997,66 +2922,66 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3068,12 +2993,12 @@ msgstr ""
"¿Aún desea guardar? "
"%s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3082,216 +3007,216 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetros inválido '%s'; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: No se encuentra la propiedad '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ni un nombre de parámetro válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción de verificación inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "El error no puede corregirse de forma automática.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argumento inválido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo guardar la conexión '%s' (%s): %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) actualizada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Intente ejecutar 'verify fix' para corregir errores.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero 'save'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Activación de conexión de monitorización (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color errado: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración inválida '%s'; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'type' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3299,206 +3224,206 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'con-name' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificar conexión '%s' existente: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Agregar una nueva conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escribir 'help' o '?' para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escribir 'describe [<setting>.<prop>]' para descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo modificar conexión '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonado como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuevo nombre de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <new name> "
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argumento adicional desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se borraron todas las conexiones."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Falló el borrado de conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se pueden borrar conexiones desconocidas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
"%s: se cambió el perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
"%s: se creó un perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
"%s: se retiró perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar las conexiones: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "No se pudo importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: 'type' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Advertencia: 'file' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'file' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo importar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la conexión no es VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Error: no se pudo crear archivo temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo exportar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo leer archivo temporal '%s': %s."
@@ -3842,15 +3767,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "EQUIPO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "PUENTE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4497,6 +4422,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no se especificó ninguna propiedad."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' falta argumento."
@@ -4511,7 +4437,7 @@ msgstr "Error: 'administrado': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: se desconoce la propiedad '%s."
@@ -5064,6 +4990,10 @@ msgstr "conectado (sólo el sitio)"
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ninguna"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
@@ -5135,150 +5065,150 @@ msgstr "Error: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no se pudo establecer acceso: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: valor '--fields' '%s' no es válido aquí (campo permitido: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: argumento '%s' es inválido: '%s' (usar on/off)."
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking''%s' no es válido."
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruptores de radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruptor de radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruptor de radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ha iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager se ha detenido"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Se establece nombre de host a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' es ahora la conexión primaria.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hay conexión primaria\n"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
"Ahora la conectividad es '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager ahora está en el estado '%s' \n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5289,16 +5219,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'monitor' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager no es está ejecutando (esperando...)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5330,64 +5260,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--terse» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: la opción «--terse» es mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--pretty» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: la opción «--pretty» es mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no es válido argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: faltan campos para opciones «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' no es un tiempo de espera válido para opción '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "herramienta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: opción «%s» desconocida, intente «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
@@ -5410,409 +5340,198 @@ msgstr ""
"Advertencia: Falló la inicialización del agente polkit: %s\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (llave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_ENCABEZADOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "DESATAR_VINCULACIÓN, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitado, prefiere IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "agente-adquirido, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "sin guardar,"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "no requerido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (inhabilitado)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "habilitado,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "promover, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "dispuesto, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (sin establecer)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (off)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"opción inválida '%s', use una combinación de [%s] o 'ignore', 'default' o "
-"'none'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "'default' e 'ignore' son incompatibles con otros indicadores"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "Modo inválido '%s'; use uno de %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "Siempre"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' no es válido; use <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "index '%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "No se encontró ningún elemento para eliminar"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "index '%d' no está en el rango <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "Opción inválida: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Advertencia %s.%s se estableció a '%s', pero podría ignorarse en modo de "
-"infraestructura\n"
-"\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "Falta opción"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Advertencia: parámetro %s.%s requiere el retiro de los parámetros ipv4 e "
-"ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "¿Desea retirarlos? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' no es un MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no es válido; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' no es válido; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' indicadores no son válidos; use la combinación de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' no es válido; use <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "index '%s' no es válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "No se encontró ningún elemento para eliminar"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "index '%d' no está en el rango <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Opción inválida: '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "Falta opción"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' no es un número válido (o está fuera de rango)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' no es un valor válido; use ; use -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' no es un número de indicador válido; use <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Advertencia: '%s' suma no es mayor que todos los indicadores => todos los "
"indicadores están establecidos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' no es un caracter hex"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' no es un MAC válido"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la propiedad no contiene permiso '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Ingresar una lista de permisos de usuario. Esta es una lista de nombres de "
-"usuario formateada como:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Los elementos pueden separarse por comas o espacios.\n"
-"\n"
-"Ejemplo: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Advertencia: %s no es un UUID de un perfil de conexión existente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "%s' no es un perfil de conexión VPN.."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' no es un nombre de ningún un perfil saliente."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la propiedad no contiene UUID '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la conexión secundaria que debe ser activada cuando esta conexión "
-"esté activada. Las conexiones pueden ser especificadas ya sea mediante un "
-"UUID o ID (nombre) nmcli de forma transparentes traduce nombres a las UUID. "
-"Observe que NetworkManager únicamente soporta en el momento VPN como "
-"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o "
-"espacios..\n"
-"\n"
-"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Ingrese un valor que indique si la conexión está sujeta a cuota de datos, "
-"costo de uso u otras limitaciones. Las opciones aceptadas son:\n"
-"'true','yes','on' para establecer la conexión como medida\n"
-"'false','no','off' para establecer la conexión como medida\n"
-"'unknown' para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
-"heurística\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "La propiedad no contiene el método EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5826,7 +5545,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
@@ -5834,7 +5553,7 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5848,7 +5567,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5864,13 +5583,13 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propiedad no contiene correspondencia de alternativa '%s' de \"phase2\" "
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5886,7 +5605,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5900,7 +5619,7 @@ msgstr ""
"blobs. "
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5922,7 +5641,12 @@ msgstr ""
"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5953,32 +5677,229 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' no es un UUID válido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "la propiedad no contiene permiso '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Ingresar una lista de permisos de usuario. Esta es una lista de nombres de "
+"usuario formateada como:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Los elementos pueden separarse por comas o espacios.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Advertencia: %s no es un UUID de un perfil de conexión existente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "%s' no es un perfil de conexión VPN.."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' no es un nombre de ningún un perfil saliente."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' no es un UUID válido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "la propiedad no contiene UUID '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Ingrese la conexión secundaria que debe ser activada cuando esta conexión "
+"esté activada. Las conexiones pueden ser especificadas ya sea mediante un "
+"UUID o ID (nombre) nmcli de forma transparentes traduce nombres a las UUID. "
+"Observe que NetworkManager únicamente soporta en el momento VPN como "
+"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o "
+"espacios..\n"
+"\n"
+"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Ingrese un valor que indique si la conexión está sujeta a cuota de datos, "
+"costo de uso u otras limitaciones. Las opciones aceptadas son:\n"
+"'true','yes','on' para establecer la conexión como medida\n"
+"'false','no','off' para establecer la conexión como medida\n"
+"'unknown' para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
+"heurística\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (inhabilitado)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "habilitado,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "promover, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "dispuesto, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (sin establecer)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' no es un indicador DCB válido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' no es una prioridad app DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' no un número entre 0 y %u (inclusive) o %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' no es un número entre 0 y %u (inclusive)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: los cambios no tendrán efecto sino hasta que '%s' incluya 1 "
+"(habilitado)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "ID de operador SIM debe ser un código MCCMNC número 5 o 6 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' no es una llave IBOIP P_key válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' no es válido (el formato es: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "Modo inválido '%s'; use uno de %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene servidor DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5988,22 +5909,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene dominio de búsqueda DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la opción DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la dirección IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6017,17 +5938,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Dirección de puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la ruta '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6049,12 +5970,12 @@ msgstr ""
"Ejemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6075,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6089,7 +6010,7 @@ msgstr ""
".\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6114,28 +6035,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' no es un número "
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' no es válido; use 0, 1, o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' no es válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6153,16 +6079,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "Opción '%s' es inválida; use '%s' o '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "no hay prioridad para retirar"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6171,17 +6102,30 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene mapeo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'no puede estar vacía"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"opción inválida '%s', use una combinación de [%s] o 'ignore', 'default' o "
+"'none'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "'default' e 'ignore' son incompatibles con otros indicadores"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6190,17 +6134,17 @@ msgstr "'%s'no puede estar vacía"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' no es una dirección MAC válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la dirección MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' no es válido; se deben proporcionar 2 o 3 cadenas "
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6210,12 +6154,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "el valor de la cadena '%s' debe constar entre 1 y 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6226,28 +6170,33 @@ msgstr ""
" opción = <value>, option = <value>,...\n"
"Las opciones válidas son: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "Siempre"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "Opción '%s' es inválida, use 'default' 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene el protocolo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6256,23 +6205,23 @@ msgstr ""
"'%s' no es compatible con %s '%s', por favor cambie la llave o establezca el "
"derecho %s primero."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Clave WEP se cree que sea de '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "El índice de llave WEP se estableció a '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' no está entre [0 (desconocido), 1 (clave), 2 (frase de paso)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6281,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: '%s' no es compatible con el tipo '%s', por favor cambie o "
"borre la clave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6290,72 +6239,54 @@ msgstr ""
"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
"o clave y 2 o frase de paso..\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' no es un PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' no es un indicador DCB válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' no es una prioridad app DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' no un número entre 0 y %u (inclusive) o %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' no es un número entre 0 y %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Advertencia: los cambios no tendrán efecto sino hasta que '%s' incluya 1 "
-"(habilitado)\n"
+"Advertencia %s.%s se estableció a '%s', pero podría ignorarse en modo de "
+"infraestructura\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "ID de operador SIM debe ser un código MCCMNC número 5 o 6 "
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: parámetro %s.%s requiere el retiro de los parámetros ipv4 e "
+"ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "Opción '%s' es inválida; use '%s' o '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "¿Desea retirarlos? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "No sé cómo obtener el valor de propiedad"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
@@ -6425,8 +6356,8 @@ msgstr "Ya hay una sesión de autenticación en marcha"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6498,20 +6429,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de red de ancho de banda móvil "
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Se requiere código VPN"
@@ -6564,11 +6508,21 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado de puerta de enlace "
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6577,21 +6531,21 @@ msgstr ""
"predeterminado es 30.)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Salir inmediatamente si NetworkManager no está ejecutándose o conectándose"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "No imprimir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Esperar a que NetworkManager inicie en lugar que sea una conexión"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
@@ -6599,13 +6553,13 @@ msgstr ""
"inicio."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opción inválida. Por favor use --help para ver una lista de las opciones "
"válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6640,7 +6594,7 @@ msgstr "No se pudo leer archivo: %s"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6651,7 +6605,7 @@ msgstr "Conexión Ethernet %d"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Inalámbrica"
@@ -6661,8 +6615,8 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "Infiniband"
@@ -6672,7 +6626,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
@@ -6691,10 +6645,10 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Vinculación"
@@ -6704,10 +6658,10 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión de vínculo %d"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -6716,10 +6670,10 @@ msgstr "Puente"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión en puente %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Equipo "
@@ -6789,39 +6743,39 @@ msgstr "No se pudo crear editor para conexión no válida '%s'."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No se pudo guardar conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "No se pudo adicionar nueva conexión: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nombre de perfil"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar de forma automática"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible para todos los usuarios"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6867,7 +6821,7 @@ msgstr "MII (recomendable)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclavos"
@@ -6912,7 +6866,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PUERTO DE PUENTE"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
@@ -6924,32 +6878,32 @@ msgstr "Costo de ruta"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Tiempo de caducidad"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Habilitar snooping IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilitar STP (Protocolo de árbol "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Demora de envío"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Edad máx"
@@ -7785,50 +7739,50 @@ msgstr "No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No se pudo generar datos aleatorios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Tipo errado; debe ser una lista de cadenas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "Nombre de parámetro desconocido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Nombre de parámetro duplicado"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "No se encontró el parámetro"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "El parámetro no es permitido en conexión esclava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "Se requiere el parámetro para conexiones no esclavas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallo inesperado para verificar la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallo inesperado, no fue posible normalizar la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7857,7 +7811,7 @@ msgstr "Fallo inesperado, no fue posible normalizar la conexión"
msgid "property is missing"
msgstr "Falta propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Túnel IP"
@@ -7926,157 +7880,157 @@ msgstr "Longitud de prefijo inválida para %s '%s', se predetermina a %d"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "Falta longitud de prefijo para %s '%s', se predetermina a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "Se ignora dirección inválida IPv4 de servidor DNS '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "Se ignora dirección inválida IPv4 de servidor DNS '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "Se ignora elemento inválido byte '%d' (no entre 0 y 255 inclusive)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "Se ignora dirección MAC inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "Se ignora SSID inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "Se ignora contraseña cruda inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "No existe el certificado o el archivo de llaves '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "Llave o ruta de valor de certificado'%s' inválidas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "Llave o ruta de datos de valor de certificado; base64, no es base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "Llave o ruta de valor de certificado:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "Llave o valor de certificado no es un blob válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "llave o valor de certificado inválidos"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "Valor de paridad invalido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Error al cargar el valor del parámetro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "Valor negativo inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor de carácter invalido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "Valor int64 invalido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "Demasiado grande la propiedad FLAGS '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "No se puede manejar tipo de parámetro '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Nombre de parámetro inválido '%s' "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "Faltan datos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "Faltan datos binarios"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Certificado CA debe estar en el formato X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Formato de certificado es inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "Llave privada inválida "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Llave privada phase2 inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8103,19 +8057,24 @@ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
msgid "property is empty"
msgstr "propiedad está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "Debe coincidir con propiedad '%s' para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificado es inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8156,9 +8115,9 @@ msgstr "certificado es inválido: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "propiedad no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8170,6 +8129,11 @@ msgstr "propiedad no es válida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' no es un valor válido para propiedad"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "Ruta inválida: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8248,21 +8212,13 @@ msgstr "'%s' y '%s' no puede tener diferentes valores"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opción '%s' debe ser una cadena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' no es un valor válido para la propiedad (debe ser <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "Falta parámetro"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8300,34 +8256,34 @@ msgstr "Tipo de conexión '%s' no es válido"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo de esclavo es desconocido '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Las conexiones esclavas requieren una propiedad '%s' válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "No se puede establecer '%s' sin '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Valor medido %d no es válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "Tipo de propiedad debe establecerse a '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "tipo de esclavo '%s' requiere un parámetro '%s' en la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8336,6 +8292,13 @@ msgstr ""
"Se detecta una conexión esclava sin establecer '%s' ni tipo de puerto '%s'. "
"'%s' debe establecerse como '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Se detecta una conexión esclava sin establecer '%s' ni tipo de puerto '%s'. "
+"'%s' debe establecerse como '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "Indicadores inválidos"
@@ -8366,26 +8329,26 @@ msgstr "propiedad inválida"
msgid "property missing"
msgstr "Falta propiedad "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "valor de propiedad '%s' está vacío o es demasiado largo (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' contiene char(s) inválidos (use [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' longitud es inválida (debe tener 5 o 6 dígitos)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "Puede ser que la propiedad esté vacía o que el tamaño esté errado"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "La propiedad debe contener únicamente dígitos"
@@ -8450,46 +8413,83 @@ msgstr "Prefijo de dirección IPv6 es inválido '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica de enrutamiento es inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Nombre de parámetro desconocido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Valor de paridad invalido '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' no es una dirección IP válida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' no es una dirección IP válida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "Ruta inválida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Dirección del servidor es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Dirección Ip es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Dirección IP tiene una propiedad 'label' de tipo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Dirección IP tiene una etiqueta inválida '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"La puerta de enlace no puede establecerse si no hay direcciones configuradas "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "La puerta de enlace es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ruta es inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. ruta no puede ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
@@ -8561,8 +8561,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' no es un modo de túnel válido"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ni es un UUID ni s un nombre de interfaz"
@@ -8589,12 +8590,42 @@ msgstr ""
"Un TTL fijo tiene permiso únicamente cuando el descubrimiento de ruta MTU "
"está activado."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV contiene dígitos no hexadecimales."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' valor no coincide '%s=%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "propiedad no se especificó y no es '%s:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8670,11 +8701,6 @@ msgstr "'%s': ID de usuario no es válido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ID de grupo no es válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' valor no coincide '%s=%s'"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8684,6 +8710,10 @@ msgstr "El ID de vlan debe estar en el rango 0-4094 pero es %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "Indicadores son inválidos"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8854,103 +8884,138 @@ msgid "secret is not set"
msgstr "No se estableció secreto"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "No se pudo establecer estadística %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "No es un archivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Propietario de archivo inválido %d para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Permisos de archivos para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "Rechazar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Ruta no es absoluta (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El complemento de archivo no existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El complemento no es un archivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Los archivos libtool no reciben soporte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No se pudo encontrar el binario \"%s\" "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9037,51 +9102,51 @@ msgstr "Falta el nombre para la información de complemento VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Falta el servicio para la información del complemento VPN "
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Cableado"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9091,8 +9156,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9220,6 +9285,15 @@ msgstr ""
"El dispositivo no tiene las funcionalidades Bluetooth requeridas para la "
"conexión. "
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "La conexión no era de módem."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "La conexión no especificó un nombre de interfaz."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La conexión no era Ethernet ni PPPoE."
@@ -9251,10 +9325,6 @@ msgstr "Dispositivo MAC (%s) es puesto en lista negra por la conexión."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La conexión no era genérica."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "La conexión no especificó un nombre de interfaz."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La conexión no era tun."
@@ -9346,12 +9416,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La conexión no era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La conexión no era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Los nombres de interfaces del dispositivo y la conexión no coinciden."
@@ -9517,17 +9595,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Clase de objeto '%s' no tiene la propiedad '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "La propiedad '%s' de clase de objeto '%s' no es de escritura."
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9535,19 +9613,19 @@ msgstr ""
"La propiedad de construcción \"%s\" para objeto '%s' no se puede establecer "
"después de la construcción"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' no es un nombre de propiedad válido; '%s' no es el subtipo GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"No se puede establecer propiedad '%s' de tipo '%s' de un valor de tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9566,43 +9644,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No se pudo leer la configuración: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir versión de NetworkManager version y salir"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No se convierta en demonio"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivel de registro: uno de [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Dominios de registro separados por ',': cualquier combinación de [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especificar el sitio del archivo PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir configuración NetworkManager y salir"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9615,31 +9693,31 @@ msgstr ""
"los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador \n"
"se deben asociar."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' que pasó en línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error en archivo de configuración: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de "
"configuración.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
@@ -9676,11 +9754,11 @@ msgstr ""
"¡Debe ser root para poder ejecutar %s!\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9689,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"# Mezclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Red %s "
@@ -9716,12 +9794,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La conexión DUN debe incluir los parámetros GSM o CDMA."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA"
@@ -9730,9 +9808,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "No se conoce o maneja tipo de conexión Bluetooth."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "La conexión no coincide con el dispositivo"
@@ -9744,11 +9822,16 @@ msgstr "Conexión de vínculo"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión de puente"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada"
@@ -9769,7 +9852,7 @@ msgstr "Conexión MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexión de equipo"
@@ -9777,7 +9860,7 @@ msgstr "Conexión de equipo"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc está inhabilitado debido a errores de kernel"
@@ -9941,7 +10024,7 @@ msgstr "Autenticación WPA es incompatible con autenticación de Shared Key."
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No se pudo establecer la información de seguridad AP."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "La conexión de banda ancha móvil GSM requiere un parámetro 'gsm'."
@@ -10116,6 +10199,31 @@ msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "El segundo componente de ruta ('%s') no es ni una dirección de salto ni "
+#~ "una métrica"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "Métrica inválida '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "el usuario estaba desconectado"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Error: falló la activación de la conexión."
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Conexión VPN activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' no es un valor válido para la propiedad (debe ser <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e069bcec8a..b83469c2dc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:01-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -139,95 +139,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -237,16 +246,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -255,371 +264,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -665,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -694,23 +703,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -723,7 +740,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -731,35 +748,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -768,7 +785,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -777,7 +794,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -787,7 +804,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -798,46 +815,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -845,70 +862,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -949,7 +966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -976,7 +993,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1001,7 +1018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1015,7 +1032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1133,6 +1150,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1145,6 +1169,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1158,7 +1184,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +1209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1225,7 +1251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1247,7 +1273,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1261,7 +1287,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1288,119 +1314,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1414,437 +1440,440 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1852,269 +1881,290 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2141,7 +2191,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2153,7 +2203,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2166,7 +2216,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2176,7 +2226,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2185,7 +2235,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2195,7 +2245,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2210,7 +2260,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2226,7 +2276,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2239,21 +2289,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2269,7 +2319,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2278,8 +2328,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2337,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2303,7 +2353,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2311,7 +2361,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2321,7 +2371,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2329,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2349,7 +2399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2358,7 +2408,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2368,101 +2418,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2470,416 +2520,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3213,15 +3263,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3767,6 +3817,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3781,7 +3832,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4223,6 +4274,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4290,145 +4345,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4439,16 +4494,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4480,64 +4535,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4556,284 +4611,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4843,23 +4901,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4869,37 +4927,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4912,7 +4970,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4921,144 +4979,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5067,17 +5117,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5090,12 +5140,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5107,7 +5157,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5116,7 +5166,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5130,28 +5180,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5162,32 +5217,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5196,29 +5267,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5226,127 +5297,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5416,8 +5472,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5487,20 +5543,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5551,40 +5620,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5618,7 +5697,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5707,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5637,8 +5716,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5648,7 +5727,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5666,10 +5745,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5678,10 +5757,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5690,10 +5769,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5762,38 +5841,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5839,7 +5918,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5884,7 +5963,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5896,32 +5975,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6749,50 +6828,50 @@ msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6821,7 +6900,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6889,158 +6968,158 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7067,19 +7146,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7120,9 +7204,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7134,6 +7218,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7212,21 +7300,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7262,40 +7342,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7326,26 +7411,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7407,45 +7492,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7514,8 +7635,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7540,12 +7662,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7620,11 +7772,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7634,6 +7781,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7801,103 +7952,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7980,51 +8166,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8034,8 +8220,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8161,6 +8347,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8192,10 +8386,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8282,12 +8472,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8429,33 +8627,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8472,43 +8670,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8516,28 +8714,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8572,11 +8770,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8585,7 +8783,7 @@ msgstr ""
"# Liidetud allikast %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8611,12 +8809,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8625,9 +8823,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8639,11 +8837,16 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8664,7 +8867,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8672,7 +8875,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8826,7 +9029,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8992,7 +9195,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cfea908571..a2c3f5edc9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:02-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,98 +134,107 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -235,16 +244,16 @@ msgstr "ezezaguna"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -253,391 +262,391 @@ msgstr "bai"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -685,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -717,26 +726,35 @@ msgstr "VPN konektatzen"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -749,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUIDa"
@@ -757,35 +775,35 @@ msgstr "UUIDa"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -794,7 +812,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -803,7 +821,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -813,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -824,46 +842,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -871,70 +889,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -975,7 +993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1002,7 +1020,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1027,7 +1045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1041,7 +1059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1159,6 +1177,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1171,6 +1196,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1184,7 +1211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1273,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +1314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +1329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,125 +1341,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1446,443 +1473,461 @@ msgstr "NetworkManager-en egoera"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "bat ere ez"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "deskonektatuta"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "SSIDa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1890,288 +1935,309 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Gailua"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2179,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2198,7 +2264,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2210,7 +2276,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2223,7 +2289,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2233,7 +2299,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2242,7 +2308,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2252,7 +2318,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2267,7 +2333,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2283,7 +2349,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2296,21 +2362,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2326,7 +2392,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2335,8 +2401,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -2344,7 +2410,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2360,7 +2426,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2368,7 +2434,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2378,7 +2444,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2386,7 +2452,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2406,7 +2472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2415,7 +2481,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2425,101 +2491,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2527,419 +2593,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3281,15 +3347,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3836,6 +3902,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
@@ -3850,7 +3917,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
@@ -4316,6 +4383,10 @@ msgstr "konektatuta"
msgid "disconnecting"
msgstr "konektatzen"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "bat ere ez"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4386,148 +4457,148 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4538,16 +4609,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4579,64 +4650,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tresna, %s bertsioa\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "'%s' aukera ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli -help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
@@ -4655,289 +4726,289 @@ msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "desgaituta"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "gaituta"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "(ezezaguna)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
-#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4947,23 +5018,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4973,37 +5044,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5016,7 +5087,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5025,144 +5096,139 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "desgaituta"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "gaituta"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(ezezaguna)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5171,17 +5237,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5194,12 +5260,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5211,7 +5277,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5220,7 +5286,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5234,28 +5300,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5266,32 +5337,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5300,29 +5387,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5330,127 +5417,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5520,8 +5592,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5593,20 +5665,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5657,41 +5742,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5725,7 +5820,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5735,7 +5830,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5744,8 +5839,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5755,7 +5850,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5774,10 +5869,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5786,10 +5881,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5798,10 +5893,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5872,38 +5967,38 @@ msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategia sortzeko."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5949,7 +6044,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6090,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6007,32 +6102,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6884,50 +6979,50 @@ msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia egiaztatu: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ezin izan da ausazko daturik sortu."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6957,7 +7052,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7025,159 +7120,159 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Errorea ziurtagiriaren datuak hasieratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7204,19 +7299,24 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7257,9 +7357,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7271,6 +7371,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7349,21 +7454,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7399,40 +7496,45 @@ msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7463,26 +7565,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7544,45 +7646,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "arrazoi ezezaguna"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7652,8 +7791,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7678,12 +7818,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7758,11 +7928,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7772,6 +7937,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7939,103 +8108,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8118,51 +8322,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8172,8 +8376,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8301,6 +8505,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "konexioa kendu egin da"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8333,10 +8546,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8426,12 +8635,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8592,33 +8809,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8635,44 +8852,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8680,28 +8897,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8736,11 +8953,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager-ek sortuta\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8749,7 +8966,7 @@ msgstr ""
"# %s(e)ndik batuta\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8776,13 +8993,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "konektatzen"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Konexioak"
@@ -8792,9 +9009,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
@@ -8809,12 +9026,17 @@ msgstr "konektatzen"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -8839,7 +9061,7 @@ msgstr "VPN konektatzen"
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
@@ -8848,7 +9070,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9002,7 +9224,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9171,6 +9393,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1417450c11..a44d947752 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:47-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -139,95 +139,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "hallinnoimaton"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "yhdistetään (valmistellaan)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "yhdistetään (määritellään)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "yhdistetään (haetaan IP määrittelyjä)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "yhdistää (tarkastaa IP yhteyttä)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -237,16 +246,16 @@ msgstr "tuntematon"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -255,392 +264,392 @@ msgstr "kyllä"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -688,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -720,26 +729,35 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -752,7 +770,7 @@ msgstr "NIMI"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -760,36 +778,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYYPPI"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "AIKALEIMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "AIKALEIMA-TODELLINEN"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "VAIN LUKU"
@@ -798,7 +816,7 @@ msgstr "VAIN LUKU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -807,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIIVINEN"
@@ -817,7 +835,7 @@ msgstr "AKTIIVINEN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -828,48 +846,48 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIIVINEN"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "LAITTEET"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "OLETUS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "OLETUS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-KOHDE"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -877,72 +895,72 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NIMI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "TILA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "YLEISTÄ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +1028,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1049,7 +1067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1167,6 +1185,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1179,6 +1204,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1192,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +1258,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1247,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1295,7 +1322,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1310,7 +1337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,125 +1349,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN yhdistää (tarvitaan autentikointi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN yhdistää (haetaan IP-asetuksia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1454,441 +1481,456 @@ msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ei mitään"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "käyttäjän yhteys katkaistu"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1896,286 +1938,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2183,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2202,7 +2265,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2214,7 +2277,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2227,7 +2290,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2237,7 +2300,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2246,7 +2309,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2256,7 +2319,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2271,7 +2334,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2287,7 +2350,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2300,21 +2363,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2330,7 +2393,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2339,8 +2402,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -2348,7 +2411,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2364,7 +2427,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2372,7 +2435,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2382,7 +2445,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2390,7 +2453,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2410,7 +2473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2419,7 +2482,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2429,101 +2492,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2531,419 +2594,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3282,15 +3345,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3838,6 +3901,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3852,7 +3916,7 @@ msgstr "Virhe: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
@@ -4295,6 +4359,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ei mitään"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4365,151 +4433,151 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4520,17 +4588,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4562,64 +4630,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4638,287 +4706,290 @@ msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ei asetettu"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (tuntematon)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (tuntematon)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (tuntematon)"
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
@@ -4927,23 +4998,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4953,37 +5024,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4996,7 +5067,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5005,144 +5076,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (tuntematon)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5151,17 +5214,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5174,12 +5237,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5191,7 +5254,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5200,7 +5263,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5214,28 +5277,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5246,32 +5314,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5280,29 +5364,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5310,127 +5394,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5500,8 +5569,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5574,20 +5643,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5638,43 +5720,53 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Virheellinen valitsin: Antamalla --help näet luettelon kelvollisista\n"
"valitsimista.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5708,7 +5800,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5810,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5727,8 +5819,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5830,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5757,10 +5849,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5769,10 +5861,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5781,10 +5873,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5855,39 +5947,39 @@ msgstr "Muistin varaus PEM-tiedoston luontia varten ei onnistunut."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Verkkolinkkiryhmään %s ei voida liittyä"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Laitetiedot"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5933,7 +6025,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5978,7 +6070,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5990,32 +6082,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6858,50 +6950,50 @@ msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu varmistaa: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ei voitu tuottaa satunnaista dataa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6931,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -7000,160 +7092,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Virhe alustettaessa varmenteen tietoja: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7180,19 +7272,24 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7233,9 +7330,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7247,6 +7344,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7325,21 +7426,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7375,40 +7468,45 @@ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7439,26 +7537,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7520,45 +7618,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "tuntematon syy"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
@@ -7628,8 +7763,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7654,12 +7790,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7734,11 +7900,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7748,6 +7909,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7916,103 +8081,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8095,51 +8295,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8149,8 +8349,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8279,6 +8479,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "yhteys poistettu"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8311,10 +8520,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8408,12 +8613,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8564,33 +8777,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8607,43 +8820,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8651,27 +8864,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8706,11 +8919,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8719,7 +8932,7 @@ msgstr ""
"# Yhdistetty tiedostosta %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8746,13 +8959,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8762,9 +8975,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
@@ -8779,12 +8992,17 @@ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8809,7 +9027,7 @@ msgstr "VPN yhdistää"
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
@@ -8818,7 +9036,7 @@ msgstr "Järjestelmäyhteydet"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8972,7 +9190,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9142,6 +9360,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "käyttäjän yhteys katkaistu"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Järjestelmä"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 14fd962071..d9cabf3b01 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:52-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "nmcli est enregistré comme agent polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ADRESSE"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASSERELLE"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
@@ -167,98 +167,106 @@ msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adresse IP invalide : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"« %s » n'est pas valide (le format est ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"le second composant de la route (« %s ») n'est ni une adresse de rebond, ni "
-"une métrique"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "métrique « %s » non valide"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "route invalide : %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "non-géré"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (préparation)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connexion (contrôle de la connectivité IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -268,16 +276,16 @@ msgstr "inconnu"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -286,44 +294,44 @@ msgstr "oui"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "oui (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Le périphérique est maintenant géré"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Le périphérique n'est pas géré actuellement"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être apprêté pour la configuration"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -331,355 +339,355 @@ msgstr ""
"délai d'expiration, etc. )"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Des secrets étaient requis, mais aucun n'a été fourni"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "supplicant 802.1X déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Échec de la configuration du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Échec du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Le supplicant 802.1X a pris trop longtemps pour s'authentifier"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Service PPP déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Échec de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erreur du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Échec du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Le démarrage du service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Le service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Le service autoIP n'a pas réussi à démarrer"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erreur du service autoIP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Le service autoIP a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "La ligne est occupée"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Pas de tonalité"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Aucune porteuse n'a pu être établie"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Délai de requête de numérotation dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "La tentative de numérotation a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Aucune recherche de réseau en cours"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Enregistrement au réseau refusé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Délai dépassé pour l'enregistrement au réseau"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Échec de l'enregistrement au réseau demandé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "La vérification du code PIN a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Le micrologiciel nécessaire du périphérique pourrait être manquant"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager est en veille"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Le périphérique a été déconnecté par l'utilisateur ou le client"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Porteuse ou lien modifié(e)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "La connexion existante du périphérique a été supposée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Le demandeur est maintenant disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Le modem est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai d'attente a été dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Le code PIN de la SIM du modem GSM est nécessaire"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Le code PUK de la SIM du modem GSM est requis"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La carte SIM du modem GSM est incorrecte"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problème avec Ethernet RFC 2684 sur pont ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Une connexion secondaire à la connexion de base a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "L'installation DCB ou FCoE a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "échec du contrôle teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Le modem est en échec ou n'est plus disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Le modem est prêt et disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Le code PIN de la SIM est incorrect"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activation de la nouvelle connexion a été mise en file d'attente"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Le parent du périphérique a changé"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Le gestionnaire du périphérique parent a changé"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "la priorité « %s » est non valide (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "index « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec l'état %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec le signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -689,26 +697,26 @@ msgstr ""
"paramètre« passwd-file » et nmcli ne peut le demander à l'utilisateur sans "
"l'option « --ask ».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "Bluetooth type %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
@@ -795,26 +803,35 @@ msgstr "Mode MACVLAN : "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Mode MACVLAN : "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou path) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexon(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -827,7 +844,7 @@ msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -835,35 +852,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "LECT. SEULE"
@@ -872,7 +889,7 @@ msgstr "LECT. SEULE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -881,7 +898,7 @@ msgstr "CHEMIN DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIF"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr "ACTIF"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -902,47 +919,47 @@ msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ÉTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "ESCLAVES"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "PÉRIPHÉRIQUES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PAR DÉFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -950,70 +967,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNIÈRE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ÉTAT-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GÉNÉRAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1090,7 +1107,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"compte. L'utilisation de l'option --show-secrets révéle également les "
"secrets associés.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"de la connexion\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1330,144 +1347,12 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
-" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP of multicast group or remote address>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Syntaxe : nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
-"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <username>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <password>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <remote endpoint IP>\n"
-" [local <local endpoint IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
@@ -1481,6 +1366,8 @@ msgstr ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1492,8 +1379,9 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1542,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1565,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"l'id (fourni comme argument <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1592,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"Ajoute un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1611,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1633,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les profils de connexion si rien n'est spécifié \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1646,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Recharge tous les fichiers de connexion à partir du disque.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1670,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"conscient de l'état le plus récent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1696,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"est importée par les greffons de VPN du NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1717,121 +1605,121 @@ msgstr ""
"nom est donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "activation"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des secrets pour l'objet %s : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « connection show » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Informations d'activation de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "« %s » doit être seul"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profils actifs NetworkManager"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1845,105 +1733,144 @@ msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "raison inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "La connexion n'était pas un connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "l'utilisateur a été déconnecté"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Déconnecté par D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "aucun secret VPN valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN non valides"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "échec de la connexion"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "route invalide : %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1951,372 +1878,352 @@ msgid ""
msgstr ""
"Connexion activée (maître attendant les esclaves) (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Connexion VPN activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion « %s » activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec lors de la supression d'une valeur de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Mot de passe [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Service [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC dupliqué [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface parente [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none] : "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nom NSP WiMAX : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Marqueurs VLAN (<0-7>) [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface principale de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon de liaison [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval de liaison [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "débit LACP (« slow » ou « fast ») [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activer STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorité STP [32768] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC address ageing time [300] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Activer le snoopingIGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorité du port Bridge [32] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port Bridge [100] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh channel [1] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
@@ -2325,165 +2232,182 @@ msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID VXLAN : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remote : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Périphérique parent [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Adresse locale [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port source minimum [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port source maximum [0] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination port [8472] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID Utilisateur [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID Groupe [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activer PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Activer en-tête VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Activer files d'attente multiples %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Point de terminaison local [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Passerelle IPv4 [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Passerelle IPv6 [none] : "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2491,139 +2415,143 @@ msgstr[0] "Il existe %d argument optionnel pour le type de connexion « %s ».
msgstr[1] ""
"Il existe %d arguments optionnels pour le type de connexion « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexion InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexion CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Mode de périphérique TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Équipe"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexion CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VXLAN"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Mode de périphérique TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocole ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocole ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur: « save » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[« %s » setting values]\n"
@@ -2631,7 +2559,7 @@ msgstr "[« %s » setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2666,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration de nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2687,7 +2615,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2709,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2724,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2737,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2752,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2778,7 +2706,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verifyerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2808,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"persitante, le profil de connexion devra être supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2829,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2838,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2847,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2873,7 +2801,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2887,8 +2815,8 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
@@ -2896,7 +2824,7 @@ msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2925,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2936,7 +2864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2951,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2962,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2999,7 +2927,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -3013,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -3029,7 +2957,7 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -3038,30 +2966,30 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3070,66 +2998,66 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3140,12 +3068,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3154,219 +3082,219 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s%s,\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Option de vérification non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'erreur ne peut pas être résolue automatiquement.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument « %s » non valideerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) mise à jour.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Vous devriez exécuter « verify fix » pour régler les erreurs.erify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : statut ligne : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : sauvegarder confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : afficher les secrets : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erreur : mauvaise couleur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erreur : un seul « id », uuid, ou « path » peut être fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3374,198 +3302,198 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonée en tant que %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre <new name> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été supprimées."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: le profil de connexion a changé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil de connection créé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil de connexion supprimé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement des connexions : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement de la connexion : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Fichier à importer :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'type' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'fichier' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument «fichier » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu importer « %s »: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom du fichier de sortie :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu exporter « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu lire le fichier temporaire « %s » : %s."
@@ -3899,15 +3827,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4660,6 +4588,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erreur : aucune propriété n'a été spécifiée."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erreur&nbsp;: l'argument « %s » est manquant."
@@ -4674,7 +4603,7 @@ msgstr "Erreur: 'géré': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erreur : propriété « %s » inconnue."
@@ -5232,6 +5161,10 @@ msgstr "connecté (site seulement)"
msgid "disconnecting"
msgstr "déconnexion"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portail"
@@ -5299,157 +5232,157 @@ msgstr "Erreur : « general logging » : %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Journalisation NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erreur : accès refusé pour définir la journalisation : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erreur : n'a pas pu définir le nom d'hôte : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ "
"autorisé : %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erreur : argument « %s » non valide : « %s » (utilisez marche/arrêt)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Interrupteurs radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interrupteur radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interrupteur radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Le NetworkManager a démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Le NetworkManager est arrêté"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'hôte défini à « %s »\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "« %s » est la connexion primaire.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Il n'y a pas de connexion primaire\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivité est « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Le Networlmanager est dans l'état « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Afficher"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portail"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Maître :"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5460,16 +5393,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « monitor » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager n'est pas en cours d'exécution (attendons)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5530,69 +5463,69 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erreur : les champs pour les options « %s » sont manquants."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un délai d'expiration valide pour l'option "
"« %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "outil nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Erreur : nmcli interrompu par le signal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -5612,412 +5545,198 @@ msgstr "Erreur d'authentication : %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warning: l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (phrase de passe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (AUCUN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activé, IP publique préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activé, IP temporaire préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (oui)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (aucun)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "appartient-à-l'agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "non enregistré,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "non requis,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(par défaut)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (non)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (désactivé)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "activé, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "annoncer, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "disposé, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (non-défini)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (désactivé)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"option non valide « %s », utilise une combinaison de [%s] ou 'ignore', "
-"'default' ou 'none'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "'default' et 'ignore' sont incompatibles avec les autres marqueurs"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "toujours"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "index « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "aucun élément à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
-"mode d'infrastructure\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "option manquante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
-"ipv4 et ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "« %s » n'est pas valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "« %d » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "« %lld » n'est pas valide ; utilisez <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "« %u » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
"les marqueurs « %u » ne sont pas valides ; utilisez une combinaison de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "index « %s » non valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "aucun élément à supprimer"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "option « %s » non valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "option manquante"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez -1, o ou 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro de marqueur valide ; utilisez <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Attention : la somme « %s » est supérieure à celle de tous les marqueurs => "
"tous les marqueurs définis\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des permissions utilisateur. Ceci est une liste des noms "
-"d'utilisateur formatée comme suit :\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
-"\n"
-"Exemple : alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Saisissez des connexions secondaires qui peuvent être activées quand cette \n"
-"connexion est active. Les connexions peuvent être indiquées soit par leur "
-"UUID \n"
-"ou leur identifiant (nom), nmcli les traduisant de manière transparente en "
-"UUID.\n"
-"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions "
-"VPN\n"
-"en tant que connexions secondaires.\n"
-"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
-"\n"
-"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Saisir une valeur qui indique si la connexion est assujetie à un quota de "
-"données\n"
-"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées "
-"sont :\n"
-"'true','yes','on' pour définir la connexion comme étant mesurée\n"
-"'false','no','off' pour définir la connexion comme n'étant pas mesurée\n"
-"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
-"d'heuristiques\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de méthode EAP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6030,12 +5749,12 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de sujet alternatif correspondant « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -6048,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6064,14 +5783,14 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propriété ne contient pas de sujet alternatif « phase 2 » correspondant "
"« %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -6087,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6099,7 +5818,7 @@ msgstr ""
" [file://]<file path> [<password>]\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6122,7 +5841,12 @@ msgstr ""
"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6153,33 +5877,234 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (non)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des permissions utilisateur. Ceci est une liste des noms "
+"d'utilisateur formatée comme suit :\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
+"\n"
+"Exemple : alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Saisissez des connexions secondaires qui peuvent être activées quand cette \n"
+"connexion est active. Les connexions peuvent être indiquées soit par leur "
+"UUID \n"
+"ou leur identifiant (nom), nmcli les traduisant de manière transparente en "
+"UUID.\n"
+"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions "
+"VPN\n"
+"en tant que connexions secondaires.\n"
+"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
+"\n"
+"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Saisir une valeur qui indique si la connexion est assujetie à un quota de "
+"données\n"
+"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées "
+"sont :\n"
+"'true','yes','on' pour définir la connexion comme étant mesurée\n"
+"'false','no','off' pour définir la connexion comme n'étant pas mesurée\n"
+"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
+"d'heuristiques\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (désactivé)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "activé, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "annoncer, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "disposé, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (non-défini)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "« %s » n'est pas une priorité d'application DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Avertissement : les changements ne prendront pas effet tant que « %s » "
+"n'inclue pas 1 (activé)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "le total des pourcentages doit totaliser 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+"L'ID de l'opérateur SIM doit correspondre à un code MCCMNC de 5 ou 6 numéros"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "« %s » n'est pas une clé IBoIP P_Key valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"« %s » n'est pas valide (le format est ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (désactivé)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de serveur DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6189,22 +6114,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de domaine de recherche DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'option DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse IP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6218,17 +6143,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adresse de passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas la route « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6251,12 +6176,12 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6277,7 +6202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6291,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6316,28 +6241,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6355,16 +6285,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "option non valide « %s » ; utiliser « %s » ou « %s »"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "aucune priorité à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6372,17 +6307,30 @@ msgstr ""
"Avertissement : un seul mappage à la fois est pris en charge ; le premier "
"est retenu (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le mappage « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"option non valide « %s », utilise une combinaison de [%s] ou 'ignore', "
+"'default' ou 'none'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "'default' et 'ignore' sont incompatibles avec les autres marqueurs"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6391,17 +6339,17 @@ msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse MAC « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; 2 ou 3 chaînes doivent être fournies"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6411,12 +6359,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "« %s » doit consister à un nombre de 1 - 199 caractères"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6427,30 +6375,35 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Options valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "toujours"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "« %ld » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"l'option « %s » n'est pas valide, utiliser plutôt « default »« never » ou « "
"always »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le protocole « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6459,23 +6412,23 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas compatible avec %s « %s » ; veuillez changer la clé et "
"définir le « %s » qui convient pour commencer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La clé WEP semble être de « %s »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "L'index de la clé WEP est défini à « %d »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "« %s » n'est pas parmi [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6484,7 +6437,7 @@ msgstr ""
"Avertissement : « %s » n'est pas compatible avec « %s » ; veuillez changer "
"ou supprimer la clé.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6493,73 +6446,53 @@ msgstr ""
"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "« %s » n'est pas une priorité d'application DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Avertissement : les changements ne prendront pas effet tant que « %s » "
-"n'inclue pas 1 (activé)\n"
-"\n"
+"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
+"mode d'infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "le total des pourcentages doit totaliser 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-"L'ID de l'opérateur SIM doit correspondre à un code MCCMNC de 5 ou 6 numéros"
+"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
+"ipv4 et ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "option non valide « %s » ; utiliser « %s » ou « %s »"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[description de la propriété NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[description spécifique de nmcli]"
@@ -6631,8 +6564,8 @@ msgstr "Il y a déjà une session d'authentification en cours."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6706,20 +6639,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mot de passe du réseau haut débit mobile"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Mot de passe VPN requis"
@@ -6773,11 +6719,21 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hachage de certificat de passerelle"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6785,34 +6741,34 @@ msgstr ""
"Temps d'attente de connexion en secondes (sans l'option, la valeur par "
"défaut est 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Quitter immédiatement si NetworkManager n'exécute pas ou n'est pas en cours "
"d'exécution"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne rien imprimer"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Attend que NetworkManager démarre au lieu d'une connexion"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Attend que NetworkManager finisse d'activer les connexion réseau de "
"démarrage."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Option invalide. Veuillez utiliser --help pour afficher une liste d'options "
"valides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6846,7 +6802,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossible de relire le fichier : %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6856,7 +6812,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexion Ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6865,8 +6821,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6876,7 +6832,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
@@ -6894,10 +6850,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexion DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Liaison"
@@ -6906,10 +6862,10 @@ msgstr "Liaison"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexion de liaison %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6918,10 +6874,10 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexion de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
@@ -6993,39 +6949,39 @@ msgstr "Impossible de créer un éditeur pour la connexion invalide « %s »."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer la connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nom du profil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecter automatiquement"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible à tous les utilisateurs"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -7071,7 +7027,7 @@ msgstr "MII (recommandé)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Esclaves"
@@ -7116,7 +7072,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
@@ -7128,32 +7084,32 @@ msgstr "Coût du chemin"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Durée de vieillissement"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Activer le snoopingIGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Activer le protocole STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Délai de réacheminement"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Durée Hello"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Age maximum"
@@ -7991,50 +7947,50 @@ msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de générer des données aléatoires."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Type erroné ; doit correspondre à une liste de chaînes."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "Nom de paramètre inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "reproduire le nom du paramètre"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "paramètre non trouvé"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "le paramètre n'est pas accepté dans la connexion esclave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "paramètre requis pour les connexions non esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la vérification de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la normalisation de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -8063,7 +8019,7 @@ msgstr "Erreur inattendue lors de la normalisation de la connexion"
msgid "property is missing"
msgstr "la propriété est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunnel IP"
@@ -8133,163 +8089,163 @@ msgstr "longueur de préfixe non valide pour %s : « %s », valeur par défaut %
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longueur de préfixe manquante pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "l'adresse IPv4 « %s » du serveur DNS non valide est ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » du serveur DNS non valide est ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"élément octet non valide « %d » ignoré (ne doit pas être compris entre 0 et "
"255 inclus)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "adresse MAC non valide ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "SSID non valide ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "mot de passe brut non valid ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificat ou fichier clé « %s » n'existe pas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "chemin de valeur de cert / clé non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "clé non valide / cert data:;base64, n'est pas base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valeur de clé / cert data non valide :;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valeur de cert / clé non valide n'est pas un blob valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valeur clé/cert non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valeur de parité « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "route %s non valide ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erreur de chargement de la valeur du paramètre : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valeur négative non valide (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valeur char non valide (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valeur int64 non valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propriété FLAGS trop grande « %s » (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "type de propriété de configuration non prise en charge « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nom de configuration non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "donnée binaire manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
#, fuzzy
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "file:// URI non NUL terminé"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "file:// URI vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// URI n'est pas un UTF-8 valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "certificat CA doit être sous le format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format de certificat non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "clé privée non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "clé privée phase2 non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8316,19 +8272,24 @@ msgstr "clé privée phase2 non valide"
msgid "property is empty"
msgstr "la propriété est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "doit correspondre à la propriété « %s » pour PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificat non valide : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8369,9 +8330,9 @@ msgstr "certificat non valide : %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "propriété non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8383,6 +8344,11 @@ msgstr "propriété non valide"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour la propriété"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "route invalide : %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8461,22 +8427,13 @@ msgstr "« %s » et « %s » ne peuvent pas avoir des valeur divergentes"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'option « %s » doit correspondre à une chaîne"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-"« %d » n'est pas une valeur valide pour la propriété (et devrait être <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "configuration manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8514,36 +8471,36 @@ msgstr "type de connexion « %s » non valide"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "type d'esclave « %s » inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "les connexions esclaves requièrent une prorpiété « %s » valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Ne peut pas définir « %s » sans « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "valeur contrôlée %d non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "le type de propriété doit être défini sur « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"le type d'esclave « %s » requiert la présence du paramètre « %s » dans la "
"connexion"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8552,6 +8509,13 @@ msgstr ""
"Détecte une connexion esclave avec « %s » défini et un type de port « %s ». "
"« %s » doit être défini sur « %s »"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Détecte une connexion esclave avec « %s » défini et un type de port « %s ». "
+"« %s » doit être défini sur « %s »"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "marqueurs non valides"
@@ -8582,27 +8546,27 @@ msgstr "propriété non valide"
msgid "property missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "la valeur de la propriété « %s » est vide ou trop longue (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
"« %s » contient un(des) caractère(s) non valide(s) (utilisez [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "la longueur de « %s » n'est pas valide (devrait faire 5 ou 6 chiffres)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "la propriété est vide ou de la mauvaise taille"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "la propriété doit comprendre des chiffres uniquement"
@@ -8668,47 +8632,84 @@ msgstr "préfixe d'adresse IPv6 « %u » non valide"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "métrique de routage « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Nom de paramètre inconnu"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "valeur de parité « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "route invalide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse de serveur DNS n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IP n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
"%d. L'adresse IP a une propriété 'label' (étiquette) de type non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. L'adresse IP a une étiquette « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"la passerelle ne peut pas être définie si aucune adresse est configurée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passerelle n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. La route n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. La route ne peut pas être une route par défaut"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
@@ -8782,8 +8783,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "« %d » n'est pas un mode de tunnel valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID, ni un nom d'interface"
@@ -8808,12 +8810,42 @@ msgstr "« %s » n'est pas une clé de tunnel valide"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr "un TTL fixe est permis quand le chemin MTU de découverte est actif"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "Le IV contient des chiffres non hexadécimaux."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "la valeur « %s » ne correspond pas à « %s=%s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propriété n'est pas spécifiée et n'est pas « %s:%s »"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "opération de non promiscuité autorisée en mode passthru uniquement "
@@ -8888,11 +8920,6 @@ msgstr "« %s » n'est pas un ID d'utilisateur valide"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "« %s » n'est pas un ID de groupe valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "la valeur « %s » ne correspond pas à « %s=%s »"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8902,6 +8929,10 @@ msgstr "l'id de vlan doit être entre 0-4094 mais est à %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "les marqueurs ne sont pas valides"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -9075,106 +9106,141 @@ msgstr "secret non trouvé"
msgid "secret is not set"
msgstr "secret non défini"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "échec fichier stat %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "pas un fichier (%s) "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propriétaire de fichier non valide %d pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissions de fichier pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejète %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "le chemin n'est pas absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "le fichier de greffon n'existe pas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Le greffon n'est pas un fichier valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "les archives libtool ne sont pas prises en charge (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "N'a pas pu trouver le binaire « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "UUID et Nom d'interface obligatoires\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "valeur de secret vide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "périphérique inconnu « %s »."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9262,51 +9328,51 @@ msgstr "nom manquant pour les informations de greffon VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "service manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Maillage OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Filaire"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9316,8 +9382,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9447,6 +9513,15 @@ msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités Bluetooth requises pour "
"établir la connexion."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "La connexion n'était pas une connexion de modem."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "La connexion ne spécifiait pas de nom d'interface."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion Ethernet ou PPPoE."
@@ -9478,10 +9553,6 @@ msgstr "MAC (%s) du périphérique est sur la liste noire de la connexion."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion standard"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "La connexion ne spécifiait pas de nom d'interface."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion tun."
@@ -9581,12 +9652,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexion n'était pas valide : %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9765,17 +9844,17 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
"périphériques WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "classe d'objet « %s » n'a pas de propriété nommée « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "propriété « %s » de la classe d'objet « %s » n'est pas en écriture"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9783,21 +9862,21 @@ msgstr ""
"propriété de construction « %s » de l'objet « %s » ne peut pas être définie "
"après la construction"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"« %s::%s » n'est pas un nom de propriété valide ; « %s » n'est pas un sous-"
"type de GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété « %s » de type « %s » à partir de valeurs "
"de type « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9816,45 +9895,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas devenir un démon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Niveau du journal : un de [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domaine de journalisation séparés par des virgules « , » : toute combinaison "
"de [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rendre tous les avertissements fatals"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Spécifier l'emplacement d'un fichier PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimer la configuration de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9869,31 +9948,31 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration : %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » des fichiers "
"de configuration.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
@@ -9929,11 +10008,11 @@ msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
"Vous devez être connecté en tant que super-utilisateur pour exécuter %s !\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Créé par NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9942,7 +10021,7 @@ msgstr ""
"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Réseau %s"
@@ -9972,12 +10051,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexion DUN doit inclure une configuration GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA"
@@ -9986,9 +10065,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexion ne correspond pas au périphérique"
@@ -10000,11 +10079,16 @@ msgstr "Connexion de liaison"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexion de pont"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexion filaire"
@@ -10025,7 +10109,7 @@ msgstr "Connexion MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion Team"
@@ -10033,7 +10117,7 @@ msgstr "Connexion Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc désactivé pour cause de bogues dans le noyau"
@@ -10205,7 +10289,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "N'a pas pu déterminer les informations de sécurité AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
@@ -10378,6 +10462,32 @@ msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Système"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "le second composant de la route (« %s ») n'est ni une adresse de rebond, "
+#~ "ni une métrique"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "métrique « %s » non valide"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "l'utilisateur a été déconnecté"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Connexion VPN activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "« %d » n'est pas une valeur valide pour la propriété (et devrait être <= "
+#~ "%d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Système"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 3bd0aea73c..80cd5cb8d3 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "BUIDHEANN"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "SEÒLADH"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "BEALACH"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ROGHAINN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
@@ -135,98 +135,105 @@ msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"chan eil an dàrna co-phàirt dhen rùt (\"%s\") 'na ath-sheòladh hop no "
-"meatraig"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "gun stiùireadh"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "air a dhì-cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "'ga chur à gnìomh"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "chan eil fhios"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +243,16 @@ msgstr "chan eil fhios"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,376 +261,376 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
"làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Tha an loidhne rang"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Cha deach am modem a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -672,7 +679,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -702,27 +709,35 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -735,7 +750,7 @@ msgstr "AINM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -743,36 +758,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "SEÒRSA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "STAMPA-TÌDE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
@@ -781,7 +796,7 @@ msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -790,7 +805,7 @@ msgstr "SLIGHE-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "GNÌOMHACH"
@@ -800,7 +815,7 @@ msgstr "GNÌOMHACH"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -811,46 +826,46 @@ msgstr "UIDHEAM"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAID"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "UIDHEAMAN"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "BUN-ROGHAINN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "BUN-ROGHAINN6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -858,70 +873,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BRATACH"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAID-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "COITCHEANN"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -991,7 +1006,7 @@ msgstr ""
" load <ainm-faidhle> [ <ain-faidhle>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1018,7 +1033,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1043,7 +1058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +1072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1175,6 +1190,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1187,6 +1209,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1200,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +1287,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +1328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1313,7 +1337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,7 +1351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1342,7 +1366,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1354,121 +1378,121 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1482,440 +1506,457 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
+"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
+msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
+msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
+msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
+msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1923,147 +1964,164 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2072,137 +2130,142 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2244,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2264,7 +2327,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2286,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2301,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2315,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2330,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2345,7 +2408,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2361,7 +2424,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2374,21 +2437,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2404,7 +2467,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2413,8 +2476,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2422,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2450,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2462,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2479,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2487,7 +2550,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2524,7 +2587,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2538,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2554,101 +2617,101 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2656,420 +2719,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
@@ -3404,15 +3467,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3984,6 +4047,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
@@ -3998,7 +4062,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
@@ -4440,6 +4504,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4507,153 +4575,153 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Maighstir a' bond: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4664,16 +4732,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4705,64 +4773,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4781,284 +4849,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -5068,23 +5139,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5094,37 +5165,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5137,7 +5208,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5146,144 +5217,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5292,17 +5355,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5315,12 +5378,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5332,7 +5395,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5341,7 +5404,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5355,28 +5418,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5394,32 +5462,48 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5428,29 +5512,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5458,127 +5542,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5648,8 +5717,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5719,20 +5788,35 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5783,39 +5867,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5849,7 +5943,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5859,7 +5953,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5868,8 +5962,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5879,7 +5973,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5897,10 +5991,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5909,10 +6003,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5921,10 +6015,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5994,38 +6088,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6071,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6116,7 +6210,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6128,32 +6222,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6978,52 +7072,52 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7052,7 +7146,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -7121,161 +7215,161 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7302,19 +7396,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7355,9 +7454,9 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
msgid "property is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7369,6 +7468,11 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7447,23 +7551,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-"chan eil \"%d\" 'na luach dligheach airson na buaidh (bu chòir dha bhith <= "
-"%d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7499,40 +7593,45 @@ msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7563,27 +7662,27 @@ msgstr "buadh mhì-dhligheach"
msgid "property missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "tha luach na buaidh \"%s\" falamh no ro fhada (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
@@ -7646,46 +7745,83 @@ msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
@@ -7756,8 +7892,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7782,12 +7919,42 @@ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+#, fuzzy
+msgid "the key is empty"
+msgstr "tha a' bhuadh falamh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "cha deach a' bhuadh no \"%s:%s\" a shònrachadh"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7863,11 +8030,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7877,6 +8039,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8044,104 +8210,139 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "seòladh-uidhe a' rùt mì-dhligheach \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8224,51 +8425,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8278,8 +8479,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8408,6 +8609,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8440,10 +8650,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8540,12 +8746,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8688,33 +8902,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8731,43 +8945,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8775,27 +8989,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8830,18 +9044,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8868,13 +9082,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -8884,9 +9098,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8900,12 +9114,17 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Bridge connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -8929,7 +9148,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -8938,7 +9157,7 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9091,7 +9310,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9259,9 +9478,20 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "chan eil an dàrna co-phàirt dhen rùt (\"%s\") 'na ath-sheòladh hop no "
+#~ "meatraig"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "chan eil \"%d\" 'na luach dligheach airson na buaidh (bu chòir dha bhith "
+#~ "<= %d)"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: '%s' is not a valid interface nor '*'."
@@ -9272,10 +9502,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-#~ msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "(not available)"
#~ msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 819b3b5ff1..b67c7c584c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:07-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nmcli rexistrado con éxito como un axente de polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "ENDEREZO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PASARELA"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
@@ -159,96 +159,105 @@ msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "métrica «%s» non válida"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "non xestionada"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo a configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividade IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -258,16 +267,16 @@ msgstr "descoñecido"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -276,347 +285,347 @@ msgstr "si"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "O dispositivo agora está xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "O dispositivo está agora non xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo non puido lerse para a súa configuración"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, "
"tempo de espera esgotado, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuración IP xa non é válida"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Fallou o 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O servizo PPP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "O servizo PPP está desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O servizo AutoIP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no servizo AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O servizo AutoIP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "A liña está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Non hai ton de chamada"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o «carrier»"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo de espera superado na solicitude de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Fallou o intento de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Non está buscando por redes"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Rexistro na rede rexeitado"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "O rexistro na rede superou o tempo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Produciuse un fallo ao rexistrarse na rede solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "É preciso o firmware que poida que falte para o dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Cambiou o «carrier»/ligazón"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O «supplicant» está agora activado"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar o módem"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A tarxeta SIM do módem GSM non está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Requírese o PIN do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Requírese o PUK do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do modem GSM incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "O dispositivo InfiniBand non admite o modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Fallou unha dependencia da conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Produciuse un problema coa Ethernet RFC 2684 sobre bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Fallou a configuración de DCB ou FCoE "
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "Fallou o control de teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Fallou o modem ou non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "O módem está agora listo e dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "O PIN da SIM é incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "A nova activación de conexión foi engadida á cola"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "A xestión do pai do dispositivo cambiou"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: Non se puido conectar ao bus do sistema: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -625,25 +634,25 @@ msgstr ""
"Aviso: o contrasinal para «%s» non está fornecido en «passwd-file» e nmcli "
"non pode preguntar sen unha opción «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: NetworkManager non está a funcionar."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -694,7 +703,7 @@ msgstr "Bluetooth tipo %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
@@ -729,26 +738,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -761,7 +779,7 @@ msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -769,35 +787,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "MARCADETEMPO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONECTAR-PRIORIDADE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SO-LECTURA"
@@ -806,7 +824,7 @@ msgstr "SO-LECTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -815,7 +833,7 @@ msgstr "DBUS-RUTA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVA"
@@ -825,7 +843,7 @@ msgstr "ACTIVA"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -836,46 +854,46 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "RUTA-ACTIVA"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINIDO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINIDO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBXECTO"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -883,70 +901,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "RUTA-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "RUTA-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME-USUARIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "XERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +1005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1032,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +1071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,6 +1189,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1183,6 +1208,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1196,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1285,7 +1312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +1326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +1341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,121 +1353,121 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexión VPN (requírese autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectándose á VPN (obtendo a configuración de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Conectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Desconectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar os segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non válido: campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ten que estar só"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1454,105 +1481,143 @@ msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ninguna"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "o usuario desconectouse"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "produciuse un fallo na conexión"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1561,366 +1626,346 @@ msgstr ""
"Conexión activada con éxito (mestre agardando polos escravos) (ruta activa "
"de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Conexión VPN activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servizo [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ningunha]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Lista PSR WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Idade máxima [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "%s de Hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
@@ -1929,302 +1974,323 @@ msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Eliminar"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destino"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2232,7 +2298,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2251,7 +2317,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2263,7 +2329,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2276,7 +2342,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2286,7 +2352,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2295,7 +2361,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2305,7 +2371,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2320,7 +2386,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2336,7 +2402,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2349,21 +2415,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2379,7 +2445,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2388,8 +2454,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -2397,7 +2463,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2413,7 +2479,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2421,7 +2487,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2431,7 +2497,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2439,7 +2505,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2459,7 +2525,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2468,7 +2534,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2478,101 +2544,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2580,421 +2646,421 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3328,15 +3394,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -3886,6 +3952,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
@@ -3900,7 +3967,7 @@ msgstr "Erro: «dev wimax» «%s»"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
@@ -4367,6 +4434,10 @@ msgstr "conectado (só o sitio)"
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ninguna"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "Portal"
@@ -4435,149 +4506,149 @@ msgstr "Erro: 'rexistro xeral': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Erro: '--fields' valor '%s' non é válido aquí; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Rede activada"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Conmutador da radio da Wifi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Conmutador da radio do WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4588,17 +4659,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4630,64 +4701,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--terse» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: A opción «--terse» é mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» é mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: A opción «%s» é descoñecida, tente «nmcli --help»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
@@ -4706,285 +4777,288 @@ msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (descoñecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINGÚN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP públic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (por omisión)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ningún)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "non gardado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "non requirido,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(por omisión)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (desactivado)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "activado,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "publicitar,"
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (sen estabelecer)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "por omisión"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (non)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "campo «%s» non válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4994,23 +5068,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5020,37 +5094,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5063,7 +5137,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5072,144 +5146,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (desactivado)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "activado,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "publicitar,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (sen estabelecer)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
-"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "por omisión"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (non)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5218,17 +5284,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5241,12 +5307,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5258,7 +5324,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5267,7 +5333,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5281,28 +5347,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5313,32 +5384,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5347,29 +5434,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5377,127 +5464,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5569,8 +5641,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5645,20 +5717,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5711,40 +5796,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Tempo de espera para a conexión, en segundos (por omisión é 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Saír inmediatamente de NetworkManager se non está a funcionar."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Non imprimir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Saír inmediatamente de NetworkManager se non está a funcionar."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Opción incorrecta. Use --help para ver a lista de opcións válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5778,7 +5873,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -5788,7 +5883,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wifi"
@@ -5797,8 +5892,8 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -5808,7 +5903,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
@@ -5826,10 +5921,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5838,10 +5933,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5850,10 +5945,10 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -5923,39 +6018,39 @@ msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a creación do ficheiro PEM,"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Dispoñíbel para todos os usuarios"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6001,7 +6096,7 @@ msgstr "MII (recomendado)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Escravos"
@@ -6046,7 +6141,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6058,32 +6153,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo de envecellamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Activar STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Idade máxima"
@@ -6917,52 +7012,52 @@ msgstr "Non foi posíbel verficar o ficheiro PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Non foi posíbel xerar datos aleatorios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorrecto; debería ser unha lista de cadeas."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "configuración non atopada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6992,7 +7087,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7060,159 +7155,159 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "produciuse un erro ao actualizar a caché de ligazóns: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7239,19 +7334,24 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7292,9 +7392,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7306,6 +7406,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7384,21 +7489,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7434,40 +7531,45 @@ msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7498,26 +7600,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7579,45 +7681,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
@@ -7687,8 +7826,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7713,12 +7853,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7793,11 +7963,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7807,6 +7972,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7974,103 +8143,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8153,52 +8357,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8208,8 +8412,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8339,6 +8543,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "eliminouse a conexión"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8371,10 +8584,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8470,12 +8679,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8643,33 +8860,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8686,44 +8903,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non converter en daemon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifique a localización do ficheiro PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8735,27 +8952,27 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
@@ -8790,11 +9007,11 @@ msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser superusuario para executar NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8803,7 +9020,7 @@ msgstr ""
"# Fusionado desde %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8830,13 +9047,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
@@ -8846,9 +9063,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
@@ -8863,12 +9080,17 @@ msgstr "Conexión Bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
@@ -8893,7 +9115,7 @@ msgstr "Conexión VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Conexións do sistema"
@@ -8903,7 +9125,7 @@ msgstr "Conexións do sistema"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9057,7 +9279,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9230,6 +9452,20 @@ msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "métrica «%s» non válida"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "o usuario desconectouse"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Conexión VPN activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8a65a6313f..88dc5d6baf 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:55-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
@@ -138,95 +138,104 @@ msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP જોડાણને ચકાસી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr "અજ્ઞાત"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "હાં"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,376 +263,376 @@ msgstr "હાં"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ના"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે પહેલેથી તૈયાર કરી શક્યુ નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP રૂપરેખાંકનને આરક્ષિત રાખી શક્યા નહિં (ઉપલબ્ધ સરનામું નથી, સમય સમાપ્તિ, વગેરે.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ સત્તાધિકરણ કરવા માટે લાંબો સમય લીધો"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે PPP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "તૂટી ગયેલ PPP સેવા જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP સેવા ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "લાઇન વ્યસ્ત છે"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ડાયલ ટોન નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "કૅરિઅર સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ડાયલ કરવાની માંગણીનો સમય સમાપ્ત"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ડાયલ કરવાનો પ્રયાસ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "નેટવર્કો માટે શોધી રહ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "નામંજૂર થયેલ નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "સૂચિત નેટવર્ક સાથે રજીસ્ટર કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ચકાસણી નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ઉપકરણ માટે જરૂરી ફર્મવેર ગુમ થઇ શકે છે"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં જતુ રહ્યુ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "વપરાશકર્તા અથવા ક્લાયન્ટ દ્દારા ઉપકરણનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "કૅરિઅર/કડી બદલાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ઉપકરણનાં હાલનાં જોડાણને ધારેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "સપ્લીકન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "મોડેમ મળી શકે તેમ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "બ્લુટુથ જોડાણ નિષ્ફળ અથવા સમયસમાપ્તિ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM કાર્ડ દાખલ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PIN જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PUK જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM ખોટુ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ઉપકરણ જોડાયેલ સ્થિતિને આધાર આપતુ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "જોડાણની નિર્ભરતા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL બ્રિજ પર RFC 2684 ઇથરનેટ સાથે સમસ્યા"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "મૂળ જોડાણનું ગૌણ જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB અથવા FCoE સુયોજન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd નિયંત્રણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ભૂલ: NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -675,7 +684,7 @@ msgstr "બ્લુટુથ"
msgid "Bonding mode"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
@@ -711,26 +720,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -743,7 +761,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -751,36 +769,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -789,7 +807,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -798,7 +816,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -819,47 +837,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "SLAVES"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -867,70 +885,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -997,7 +1015,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1041,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય તો, ફક્ત સક્રિય રૂપરેખા એ ખાતામાં\n"
"લાવેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1106,8 +1124,8 @@ msgstr ""
"ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1224,6 +1242,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1236,6 +1261,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1248,103 +1275,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"વપરાશ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1383,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1429,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1466,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"ડિસ્કમાંથી બધી જોડાણ ફાઇલો પુનઃલોડ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1489,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1504,7 +1436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1523,121 +1455,121 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "અસક્રિય"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં ક્ષતિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'જોડાણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "કદી નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s અને %s, અથવા %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1651,473 +1583,491 @@ msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "કંઇ નહિં"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP નામ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
@@ -2126,301 +2076,322 @@ msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "દૂર કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "અંતિમ મુકામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "જૂથ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "બ્રિજ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -2428,7 +2399,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2461,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2480,7 +2451,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2500,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2515,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2528,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2543,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2565,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2592,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2613,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2622,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2631,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2657,7 +2628,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2670,8 +2641,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -2679,7 +2650,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2705,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2716,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2730,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2741,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2761,7 +2732,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2774,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2788,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2797,28 +2768,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2827,66 +2798,66 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2897,12 +2868,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2911,409 +2882,409 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
@@ -3649,15 +3620,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ટીમ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4325,6 +4296,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
@@ -4339,7 +4311,7 @@ msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ભૂલ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
@@ -4873,6 +4845,10 @@ msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
msgid "disconnecting"
msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "કંઇ નહિં"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "પોર્ટલ"
@@ -4940,157 +4916,157 @@ msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય લૉગીંગ': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ભૂલ: લૉગીંગને સુયોજિત કરવા માટે પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ છે; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' અહિંયા યોગ્ય નથી (પરવાનગી મળેલ ક્ષેત્ર: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય '%s' દલીલ: '%s' (ચાલુ/બંધ વાપરો)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ આદેશ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN રેડિયો સ્વીચ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "બતાવો"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5101,17 +5077,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5165,66 +5141,66 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager દ્દારા સંચાલિત થયેલ ઉપકરણો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય સમયસમાપ્તિ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ભૂલ: nmcli એ સંકેત %d દ્દારા કાઢી નાંખેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "સફળ"
@@ -5243,385 +5219,196 @@ msgstr "સત્તાધિકરણ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, સાર્વજનિક IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, કામચલાઉ IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "૦ (કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "માલિકી થયેલ ઍજન્ટ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "સંગ્રહેલ નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "જરૂરી નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "સક્રિય, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "જાહેરાત કરો, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ઇચ્છુક, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (અસુયોજીત)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "સ્વયં"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "મૂળભૂત"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"વપરાશકર્તા પરવાનગીઓની યાદી દાખલ કરો. આ નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલ વપરાશકર્તા નામોની યાદી "
-"છે:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"વસ્તુઓ અલ્પવિરામ અથવા ખાલી જગ્યાઓથી અલગ કરી શકાય છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5629,12 +5416,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5642,7 +5429,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5652,12 +5439,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5667,7 +5454,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5679,7 +5466,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5700,7 +5487,12 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5731,32 +5523,212 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"વપરાશકર્તા પરવાનગીઓની યાદી દાખલ કરો. આ નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલ વપરાશકર્તા નામોની યાદી "
+"છે:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"વસ્તુઓ અલ્પવિરામ અથવા ખાલી જગ્યાઓથી અલગ કરી શકાય છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "સક્રિય, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "જાહેરાત કરો, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ઇચ્છુક, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (અસુયોજીત)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' એ માન્ય DCB કાર્યક્રમ પ્રાધાન્ય નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય IBoIP P_Key નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "સ્વયં"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "મૂળભૂત"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5766,22 +5738,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5796,17 +5768,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5826,12 +5798,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5850,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5866,7 +5838,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5888,28 +5860,33 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [e, o, n] ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5926,32 +5903,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5960,17 +5953,17 @@ msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5981,12 +5974,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5997,58 +5990,63 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"માન્ય વિકલ્પો છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' એ [0 (અજ્ઞાત), 1 (કી), 2 (પાસફ્રેજ)] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6057,71 +6055,50 @@ msgstr ""
"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' એ માન્ય DCB કાર્યક્રમ પ્રાધાન્ય નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
@@ -6191,8 +6168,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6262,20 +6239,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "પિન"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ નેટવર્ક પાસવર્ડ"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' સાથે જોડાવા માટે પાસવર્ડ જરૂરી."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
@@ -6330,43 +6320,53 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "જોડાણ માટે રાહ જોવાનો સમય, સેકંડમાં (વિક્લપ વગર, મૂળભૂત કિંમત 30 છે)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "તરત જ બહાર નીકળો જો NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "કંઇપણ છાપો નહિં"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"શરૂઆતનાં નેટવર્ક જોડાણને સક્રિય કરવાનું સમાપ્ત કરવા માટે NetworkManager માટે રાહ જુઓ."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"શરૂઆતનાં નેટવર્ક જોડાણને સક્રિય કરવાનું સમાપ્ત કરવા માટે NetworkManager માટે રાહ જુઓ."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"અયોગ્ય વિકલ્પ. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને વાપરો."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ફાઇલ પુનઃ-વાંચી શક્યા નહિ: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
@@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ઇથરનેટ જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6419,8 +6419,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ"
@@ -6448,10 +6448,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "બોન્ડ"
@@ -6460,10 +6460,10 @@ msgstr "બોન્ડ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "બ્રિજ"
@@ -6472,10 +6472,10 @@ msgstr "બ્રિજ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "જૂથ"
@@ -6546,39 +6546,39 @@ msgstr "અયોગ્ય જોડાણ '%s' માટે સંપાદક
msgid "Edit Connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "નવું જોડાણ ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "રૂપરેખા નામ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "આપોઆપ જોડાવ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "MII (આગ્રહણીય)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ગૌણ"
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "પ્રાધાન્ય"
@@ -6681,32 +6681,32 @@ msgstr "પાથ ખર્ચ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ઊંમર સમય"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (સ્પાનીંગ ટ્રી પ્રોટોકોલ) સક્રિય કરો"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ફોર્વર્ડ ડિલે"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "હેલો ટાઇમ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "મહત્તમ ઊંમર"
@@ -7538,55 +7538,55 @@ msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં:
msgid "Could not generate random data."
msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
msgid "property is missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગેરહાજર છે"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
@@ -7684,165 +7684,165 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7869,19 +7869,24 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
msgid "property is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 માટે '%s' ગુણધર્મ બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7922,9 +7927,9 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
msgid "property is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7936,6 +7941,11 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8014,21 +8024,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' એ એક ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત છે (<= %d હોવી જોઇએ)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8064,40 +8066,45 @@ msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' જોડાણોને આ ગુણધર્મમાં '%s' ની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય"
@@ -8128,27 +8135,27 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય"
msgid "property missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ગુણધર્મ કિંમત '%s' ખાલી છે અથવા ઘણું લાંબુ છે (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' એ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે ([A-Za-z._-] વાપરો)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -8210,46 +8217,83 @@ msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. માર્ગ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
@@ -8319,8 +8363,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' યોગ્ય ચેનલ નથી"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' એ ક્યાંતો કદી UUID અથવા ઇન્ટરફેસ નામ ન હતુ"
@@ -8345,12 +8390,42 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' કિંમત '%s=%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ગુણધર્મ સ્પષ્ટ થયેલ નથી અને '%s:%s' પણ કડી સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8425,11 +8500,6 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' કિંમત '%s=%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8439,6 +8509,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય છે"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8607,106 +8681,141 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8789,52 +8898,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC મેશ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "વાયરવાળું"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8844,8 +8953,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8975,6 +9084,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key જોડાણ એ મુખ્ય ઇન્ટરફેસ નામને સ્પષ્ટ કરતુ નથી"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -9008,11 +9127,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key જોડાણ એ મુખ્ય ઇન્ટરફેસ નામને સ્પષ્ટ કરતુ નથી"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9111,12 +9225,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9271,33 +9393,33 @@ msgstr "WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9314,44 +9436,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ડિમન બનો નહિં"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "લૉગ સ્તર: [%s] નું એક"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ફાઇલનું સ્થાન સ્પષ્ટ કરો"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9364,27 +9486,27 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ક્ષતિ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલોમાંના નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
@@ -9419,11 +9541,11 @@ msgstr "NetworkManager પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "તમારે NetworkManager ને ચલાવવા રુટ તમારે રુટ હોલુ જરૂરી જ છે!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9432,7 +9554,7 @@ msgstr ""
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s નેટવર્ક"
@@ -9459,13 +9581,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
@@ -9475,9 +9597,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
@@ -9492,12 +9614,17 @@ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
@@ -9522,7 +9649,7 @@ msgstr "VLAN જોડાણ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
@@ -9532,7 +9659,7 @@ msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "મેશ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9691,7 +9818,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
@@ -9869,6 +9996,23 @@ msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "સિસ્ટમ"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' એ એક ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત છે (<= %d હોવી જોઇએ)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index eb8ec7e9bf..c32ac07ee5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,95 +133,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -231,16 +240,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -249,370 +258,370 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -687,23 +696,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -716,7 +733,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -724,35 +741,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -761,7 +778,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -770,7 +787,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -780,7 +797,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -791,46 +808,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -838,70 +855,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -942,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +986,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +1011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,6 +1143,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1138,6 +1162,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1151,7 +1177,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1190,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1240,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +1295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,119 +1307,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1407,437 +1433,439 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1845,268 +1873,289 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2114,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2133,7 +2182,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2145,7 +2194,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2158,7 +2207,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2168,7 +2217,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2177,7 +2226,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2187,7 +2236,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2202,7 +2251,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2218,7 +2267,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2231,21 +2280,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2261,7 +2310,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2270,8 +2319,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2295,7 +2344,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2303,7 +2352,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2313,7 +2362,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2321,7 +2370,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2341,7 +2390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2350,7 +2399,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2360,101 +2409,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2462,416 +2511,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3205,15 +3254,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3759,6 +3808,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3773,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4215,6 +4265,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4282,145 +4336,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4431,16 +4485,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4472,64 +4526,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4548,284 +4602,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4835,23 +4892,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4861,37 +4918,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4904,7 +4961,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4913,144 +4970,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5059,17 +5108,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5082,12 +5131,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5099,7 +5148,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5108,7 +5157,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5122,28 +5171,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5154,32 +5208,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5188,29 +5258,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5218,127 +5288,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5408,8 +5463,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5479,20 +5534,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5543,39 +5611,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5609,7 +5687,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5697,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5628,8 +5706,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5639,7 +5717,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5657,10 +5735,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5669,10 +5747,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5681,10 +5759,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5753,38 +5831,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5830,7 +5908,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5875,7 +5953,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5887,32 +5965,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6737,50 +6815,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6809,7 +6887,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6877,157 +6955,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error processing netlink message: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7054,19 +7132,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7107,9 +7190,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7121,6 +7204,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7199,21 +7286,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7249,40 +7328,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7313,26 +7397,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7394,45 +7478,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7501,8 +7621,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7527,12 +7648,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7607,11 +7757,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7621,6 +7766,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7788,103 +7937,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7967,51 +8151,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8021,8 +8205,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8148,6 +8332,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8179,10 +8371,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8269,12 +8457,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8416,33 +8612,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8459,43 +8655,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8503,27 +8699,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8558,18 +8754,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8595,12 +8791,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8609,9 +8805,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8623,11 +8819,15 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+msgid "Dummy connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8848,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8656,7 +8856,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8809,7 +9009,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8975,7 +9175,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f7b069be6c..53e0cd8f01 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:58-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "समूह"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "पता"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "गेटवे"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "जीता"
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
@@ -137,95 +137,104 @@ msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "रूट का दूसरा घटक ('%s') न तो अगला हॉप पता है या न ही मेट्रिक"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "अप्रबंधित"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "कनेक्टिंग (विन्यस्त कर रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP कनेक्शन जाँच रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "अक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -235,16 +244,16 @@ msgstr "अज्ञात"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -253,374 +262,374 @@ msgstr "हाँ"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित है"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "युक्ति विन्यास के लिए नहीं सज सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "आईपी ​​विन्यास (कोई उपलब्ध पता नहीं, मध्यांतर, आदि) आरक्षित नहीं किया जा सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता की आवश्यकता है, लेकिन नहीं प्रदान की गई"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X निवेदक डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X निवेदक विन्यास विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X निवेदक विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X निवेदक को प्रमाणित करने में बहुत ज्यादा समय लग रहा हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सेवा डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाइंट के लिए प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाइंट विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP सेवा त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्त है"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल टोन नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कोई वाहक स्थापित नहीं किया जा सकता"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलन अनुरोध का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलन करने का प्रयास विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "संजाल के लिए कोई खोज नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क पंजीकरण से इनकार किया"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "संजाल पंजीयन समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "अनुरोध नेटवर्क के साथ पंजीकृत करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN चेक करने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "इस उपकरण के लिए आवश्यक फर्मवेयर लापता हो सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक सो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "युक्ति उपयोगकर्ता या ग्राहक द्वारा डिस्कनेक्ट कर दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr " कैरियर/लिंक बदल दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "डिवाइस मौजूदा कनेक्शन मान लिया गया था."
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "निवेदक अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मॉडेम पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्लूटूथ कनेक्शन में विफल रहा है या समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम कार्ड नहीं सम्मिलित किया गया हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम पिन आवश्यक "
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम PUK की आवश्यकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम गलत"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand डिवाइस जुड़ा हुआ मोड का समर्थन नहीं करता हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "कनेक्शन के एक निर्भरता विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ब्रिज पर आरएफसी 2684 ईथरनेट के साथ एक समस्या"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस कनेक्शन का दूसरा कनेक्शन विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB या FCoE सेटअप विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "टीम का नियंत्रण विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम विफल या अब अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम तैयार या अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN सही था"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटि: यदि नेटवर्कप्रबंधक नहीं चल रहा है "
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -672,7 +681,7 @@ msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
@@ -708,26 +717,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -740,7 +758,7 @@ msgstr "नाम"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -748,36 +766,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "प्रकार"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "समय-चिह्न"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "समय-चिह्न अचल"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ऑटो कनेक्ट"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "पढ़ने लायक"
@@ -786,7 +804,7 @@ msgstr "पढ़ने लायक"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "DBUS पथ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -816,47 +834,47 @@ msgstr "उपकरण"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "स्थिति"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "स्लेव"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "उपकरण"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -864,70 +882,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "क्षेत्र"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "ध्वज"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-स्थिति"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "सामान्य"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP निर्दिष्ट करता है जिसमें कनेक्ट करना है (केवल WiMAX के लिए वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1106,8 +1124,8 @@ msgstr ""
"UUID या D-Bus पथ के द्वारा पहचाने जाते हैं.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1224,6 +1242,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1236,6 +1261,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1248,105 +1275,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"प्रयोग: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,7 +1335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1451,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1488,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"डिस्क से सभी कनेक्शन फ़ाइल फिर लोड करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1511,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"से परिचित है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1526,7 +1456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1545,121 +1475,121 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय किया हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रिय किया गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN कनेक्टिंग"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN डिसकनेक्टेंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'कनेक्शन शो': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s और %s, या %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1673,105 +1603,143 @@ msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "उपयोक्ता डिसकनेक्ट किया गया था"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "कनेक्शन विफल"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1780,368 +1748,348 @@ msgstr ""
"कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (मास्टर स्लेव के लिए प्रतीक्षारत) (डी बस सक्रिय पथ: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाम: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हेलो समय [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
@@ -2150,298 +2098,319 @@ msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "हटाएँ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "गंतव्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टोली"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "पुल"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -2449,7 +2418,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2482,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2501,7 +2470,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2522,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2537,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2550,7 +2519,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2565,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2587,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2614,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2635,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2644,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2653,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2679,7 +2648,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2692,8 +2661,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -2701,7 +2670,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2728,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2739,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2754,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2765,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2800,7 +2769,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2813,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2828,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2837,28 +2806,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2867,66 +2836,66 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2936,12 +2905,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2950,407 +2919,407 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
@@ -3686,15 +3655,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "टोली"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "पुल"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4388,6 +4357,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' तर्क अनुपस्थित है."
@@ -4402,7 +4372,7 @@ msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटि: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
@@ -4937,6 +4907,10 @@ msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
msgid "disconnecting"
msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
@@ -5004,157 +4978,157 @@ msgstr "त्रुटि: 'सामान्य लॉगिंग': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटि: लॉगिंग सेट करने के लिए पहुँच मना; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटि: '--fields' मान '%s' यहाँ वैध नहीं है (अनुमति प्राप्त क्षेत्र हैं: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटि: अवैध '%s' वितर्क: '%s' (चालू/बंद का उपयोग करें)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'संजालन' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "संजालन"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडियो स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडियो स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडियो स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "दिखाएँ"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "बांड मास्टर:"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5165,17 +5139,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5229,66 +5203,66 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' ने दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' '--pretty' के साथ परस्पर वहिर्वेषी है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' परस्पर वहिर्वेशी है '--terse' के साथ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' '%s' विकल्प के लिए वैध तर्क नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए क्षेत्र अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' वैध समाप्ति नहीं है '%s' विकल्प के लिए."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli टूल, संस्करण %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '%s' अज्ञात है, 'nmcli -help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"त्रुटि: nmcli की संकेत %s (%d) के द्वारा समाप्ति.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "सफल"
@@ -5307,394 +5281,196 @@ msgstr "सत्यापन"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (कुछ नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (अक्षम)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सक्षम, सार्वजनिक आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सक्षम है, अस्थायी आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-स्वामित्व, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "सहेजा नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "जरूरी नहीं, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (अज्ञात)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (disabled)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "सक्षम, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "विज्ञापित करें,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "इच्छुक, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (अनसेट)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "तयशुदा"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (अज्ञात)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
-"है\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नहीं है; <%d-%d> उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता अनुमति की सूची दें. यह इस प्रकार संरूपित नामों की सूची है:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"यह मद कौमा या स्थान के द्वारा पृथक होगा.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"द्वितीयक कनेक्शन का उपयोग करें जो सक्रिय किया जाना चाहिए जब यह\n"
-"सक्रिय किया जाता है. कनेक्शन को या तो UUID या ID (name). nmcli\n"
-"से निर्दिष्ट होना चाहिए जो नामों को UUID में पारदर्शी तरीके से अनूदित करता है. नोट करें "
-"कि NetworkManager केवल\n"
-"VPN को बतौर द्वितीयक कनेक्शन इस क्षण में समर्थन करता है.\n"
-"ये मद कौमा या स्थान से अलग किए जा सकते हैं.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5702,12 +5478,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5715,7 +5491,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5725,12 +5501,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5740,7 +5516,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5752,7 +5528,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5773,7 +5549,12 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5804,32 +5585,219 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (अज्ञात)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"उपयोक्ता अनुमति की सूची दें. यह इस प्रकार संरूपित नामों की सूची है:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"यह मद कौमा या स्थान के द्वारा पृथक होगा.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"द्वितीयक कनेक्शन का उपयोग करें जो सक्रिय किया जाना चाहिए जब यह\n"
+"सक्रिय किया जाता है. कनेक्शन को या तो UUID या ID (name). nmcli\n"
+"से निर्दिष्ट होना चाहिए जो नामों को UUID में पारदर्शी तरीके से अनूदित करता है. नोट करें "
+"कि NetworkManager केवल\n"
+"VPN को बतौर द्वितीयक कनेक्शन इस क्षण में समर्थन करता है.\n"
+"ये मद कौमा या स्थान से अलग किए जा सकते हैं.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (disabled)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "सक्षम, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "विज्ञापित करें,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "इच्छुक, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (अनसेट)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' एक DCB एप्प प्राथमिकता नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (अज्ञात)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5839,22 +5807,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5869,17 +5837,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5902,12 +5870,12 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5926,7 +5894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5942,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5967,28 +5935,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [e, o, n] का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6005,32 +5978,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6039,17 +6028,17 @@ msgstr "'%s' खाली है"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -6060,12 +6049,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6076,58 +6065,63 @@ msgstr ""
" विकल्प = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध विकल्प हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' %s '%s' के साथ संगत नहीं है, पहले दाहिने %s को सेट करें या कुँजी सेट बदलें."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कुँजी '%s' का अनुमानित है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कुँजी इंडेस्क '%d' में सेट है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] में से है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "चेतावनी: '%s' '%s' किस्म के साथ संगत नहीं है, कृपया कुंजी को बदलें या मिटाएँ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6136,71 +6130,52 @@ msgstr ""
"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
"कूटशब्द.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' एक DCB एप्प प्राथमिकता नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
-"\n"
+"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
+"है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
@@ -6270,8 +6245,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6341,20 +6316,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "पिन"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंज संजाल कूटशब्द"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' में कनेक्ट होने के लिए एक कूटशब्द जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
@@ -6410,39 +6398,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "एक कनेक्शन के लिए प्रतीक्षा करें, सेकंड में समय (डिफ़ॉल्ट 30 है बिना विकल्प के)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "तुरंत बाहर निकलें अगर नेटवर्कप्रबंधक चल रहा है या नहीं जोड़ने है"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "कुछ भी मुद्रित नहीं"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "NetworkManager के लिए प्रतीक्षा करें कनेक्शन बदले"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager के लिए प्रतीक्षा करें संजाल करनेक्शन के आरंभन के लिए सक्रिय करने के लिए."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध विकल्प. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6476,7 +6474,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फ़ाइल फिर नहीं पढ़ सका: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
@@ -6486,7 +6484,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d "
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाई-फाई"
@@ -6495,8 +6493,8 @@ msgstr "वाई-फाई"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6506,7 +6504,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड"
@@ -6524,10 +6522,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "बॉन्ड"
@@ -6536,10 +6534,10 @@ msgstr "बॉन्ड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
@@ -6548,10 +6546,10 @@ msgstr "पुल"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "टोली"
@@ -6621,39 +6619,39 @@ msgstr "अवैध कनेक्शन के लिए संपादक
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नया कनेक्शन जोड़ने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफ़ाइल नाम"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "युक्ति"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्वचालित कनेक्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "सभी उपयोक्ता के लिए उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6699,7 +6697,7 @@ msgstr "MII (अनुशंसित)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "स्लेव"
@@ -6744,7 +6742,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "पुल पोर्ट"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
@@ -6756,33 +6754,33 @@ msgstr "पथ लागत"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "सेकण्ड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "एजिंग समय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "सक्रिय करें एसटीपी (स्पैनिंग ट्री प्रोटोकॉल)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "अग्रेषित विलंब"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "हेलो समय"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "अधिकतम आयु"
@@ -7610,54 +7608,54 @@ msgstr "PKCS#12 फाइल जाँच नहीं सका: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "क्रमहीन आँकड़ा बना नहीं सका."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "कनेक्शन जाँचने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7686,7 +7684,7 @@ msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लि
msgid "property is missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN कनेक्शन"
@@ -7755,163 +7753,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्र को जरूर X.509 प्रारूप में होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "अवैध निजी कुँजी"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7938,19 +7936,24 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
msgid "property is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' गुण को PKCS#12 के लिए मिलान करना है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7991,9 +7994,9 @@ msgstr "गुण अवैध है"
msgid "property is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8005,6 +8008,11 @@ msgstr "गुण अवैध है"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "%s' गुण के लिए वैध मान नहीं है."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8083,21 +8091,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' गुण (होना चाहिए <= %d) के लिए वैध मान नहीं है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8133,40 +8133,45 @@ msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अज्ञात स्लेव किस्म '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव कनेक्शन के लिए वैध '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' के लिए एक '%s' सेटिंग कनेक्शन में चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "पताका अवैध है"
@@ -8197,27 +8202,27 @@ msgstr "गुण अवैध है"
msgid "property missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "गुण मान '%s' रिक्त है या काफी लंबा है (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' में अवैध वर्ण हैं (उपयोग करें [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
@@ -8282,46 +8287,83 @@ msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. डीएनएस सर्वर पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध लेबल '%s' है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. रूट अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
@@ -8392,8 +8434,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' वैध चैनल नहीं है"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' न ही UUID है न हीं एक अंतरफलक नाम"
@@ -8418,12 +8461,42 @@ msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' मान '%s=%s' से मेल नहीं खाता है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुण निर्दिष्ट नहीं है और न ही '%s:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8498,11 +8571,6 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' मान '%s=%s' से मेल नहीं खाता है"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8512,6 +8580,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "पताका अवैध है"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8680,106 +8752,141 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8862,52 +8969,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC जाल"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "तारसहित"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "पीसीआई"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
@@ -8917,8 +9024,8 @@ msgstr "यूएसबी"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9047,6 +9154,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key कनेक्शन जनक अंतरफलक नाम निर्दिष्ट नहीं कर रहा है"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -9080,11 +9197,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key कनेक्शन जनक अंतरफलक नाम निर्दिष्ट नहीं कर रहा है"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9183,12 +9295,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9339,33 +9459,33 @@ msgstr "WiFi युक्तियाँ सक्रिय या निष्
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "WiFi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9382,44 +9502,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डेमॉन न होयें"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] में से एक"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "लॉग डोमेन ',' से अलग: [%s] का कोई संयोग"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी गंभीर बनाएँ"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "एक पीआईडी ​​फ़ाइल का स्थान निर्दिष्ट करें"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9431,27 +9551,27 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "विन्यास फ़ाइल में त्रुटि: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' को कॉन्फिग फ़ाइल से अनदेखा किया.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
@@ -9486,11 +9606,11 @@ msgstr "नेटवर्कप्रबंधक पहले से ही
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr " नेटवर्कप्रबंधक! चलाने के लिए आपको रूट होना होगा\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# संजाल प्रबंधक द्वारा निर्मित\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9499,7 +9619,7 @@ msgstr ""
"#%s से मिलाया गया\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s संजाल"
@@ -9525,12 +9645,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM कनेक्शन"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
@@ -9539,9 +9659,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
@@ -9554,11 +9674,16 @@ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "तारयुक्त संबंधन"
@@ -9582,7 +9707,7 @@ msgstr "VLAN कनेक्शन"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टीम कनेक्शन"
@@ -9590,7 +9715,7 @@ msgstr "टीम कनेक्शन"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9749,7 +9874,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
@@ -9927,6 +10052,28 @@ msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "तंत्र"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "रूट का दूसरा घटक ('%s') न तो अगला हॉप पता है या न ही मेट्रिक"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "उपयोक्ता डिसकनेक्ट किया गया था"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' गुण (होना चाहिए <= %d) के लिए वैध मान नहीं है"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "तंत्र"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a9c08de834..abd5796dc0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:59-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
#, fuzzy
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -137,95 +137,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljan"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "spajanje (konfiguracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "spajanje (provjera IP spojivosti)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -235,16 +244,16 @@ msgstr "nepoznato"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -253,393 +262,393 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -687,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -719,26 +728,35 @@ msgstr "VPN spajanje"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -751,7 +769,7 @@ msgstr "NAZIV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -759,39 +777,39 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "VREMENSKA OZNAKA-STVARNO"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
#, fuzzy
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -810,7 +828,7 @@ msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVAN"
@@ -820,7 +838,7 @@ msgstr "AKTIVAN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -831,49 +849,49 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVAN"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "UOBIČAJENO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
#, fuzzy
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -881,75 +899,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBUS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "NAZIV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OPĆENITO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -990,7 +1008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1056,7 +1074,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,6 +1192,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1186,6 +1211,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1199,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +1251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1288,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +1329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +1344,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,126 +1356,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nikad"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1462,442 +1489,459 @@ msgstr "NetworkManager stanje"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "korisnik je odspojen"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "spajanje neuspješno"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP popis"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1905,150 +1949,167 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Orjentacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2056,7 +2117,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2064,130 +2125,134 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2195,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2214,7 +2279,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2226,7 +2291,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2239,7 +2304,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2249,7 +2314,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2258,7 +2323,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2268,7 +2333,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2283,7 +2348,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2299,7 +2364,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2312,21 +2377,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2342,7 +2407,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2351,8 +2416,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -2360,7 +2425,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2376,7 +2441,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2384,7 +2449,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2394,7 +2459,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2402,7 +2467,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2422,7 +2487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2431,7 +2496,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2441,101 +2506,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2543,419 +2608,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3303,15 +3368,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3860,6 +3925,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
@@ -3874,7 +3940,7 @@ msgstr "Greška: 'dev wimax': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
@@ -4323,6 +4389,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "odspajanje"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nijedan"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4393,153 +4463,153 @@ msgstr "Greška: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Greška: '--fields' vrijednost '%s' nije važeća; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Spajanje na bežičnu mrežu '%s'..."
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4550,17 +4620,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4610,64 +4680,64 @@ msgstr ""
" dev uređaji kojima upravlja NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--terse' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije '--terse' i '--pretty' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--pretty' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije '--pretty' i '--terse' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, verzija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Nepoznata opcija '%s', pokušajte 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
@@ -4686,290 +4756,291 @@ msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadski ascii ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije postavljen"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (nepoznat)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "onemogućen"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "omogućen"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (nepoznat)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (nepoznat)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4977,23 +5048,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5003,37 +5074,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5046,7 +5117,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5055,144 +5126,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "onemogućen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "omogućen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nepoznat)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5201,17 +5266,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5224,12 +5289,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5241,7 +5306,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5250,7 +5315,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5264,28 +5329,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5296,32 +5366,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5330,29 +5416,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5360,127 +5446,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5551,8 +5622,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5635,20 +5706,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5699,41 +5783,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevažeća opcija. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5767,7 +5861,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5871,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5786,8 +5880,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5797,7 +5891,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5816,10 +5910,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5828,10 +5922,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5840,10 +5934,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5914,39 +6008,39 @@ msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
msgid "Edit Connection"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Putanja aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Dozvoli upravljanje mrežnim vezama"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detalji uređaja"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5993,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6038,7 +6132,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6050,32 +6144,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6923,51 +7017,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6997,7 +7091,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -7066,158 +7160,158 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7244,19 +7338,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7297,9 +7396,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7311,6 +7410,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7389,21 +7493,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7439,40 +7535,45 @@ msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7503,26 +7604,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7584,45 +7685,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
@@ -7692,8 +7830,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7718,12 +7857,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7798,11 +7967,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7812,6 +7976,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7980,103 +8148,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8159,51 +8362,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8213,8 +8416,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8344,6 +8547,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "veza je uklonjena"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8376,10 +8588,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8473,12 +8681,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8623,33 +8839,33 @@ msgstr "Omogućuje ili onemogućuje WiFi uređaje"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8666,44 +8882,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8711,27 +8927,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8766,11 +8982,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8779,7 +8995,7 @@ msgstr ""
"# Spojeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
@@ -8806,13 +9022,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM veza %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA veza %d"
@@ -8822,9 +9038,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
@@ -8839,12 +9055,17 @@ msgstr "spajanje"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "GSM veza %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
@@ -8869,7 +9090,7 @@ msgstr "VPN spajanje"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -8879,7 +9100,7 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9032,7 +9253,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9202,6 +9423,18 @@ msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "korisnik je odspojen"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sustav"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f9d54452af..100f3d6591 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:02-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "CSOPORT"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "CÍM"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ÁTJÁRÓ"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "KAPCSOLÓ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -140,95 +140,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "kezeletlen"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "kikapcsolás"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr "ismeretlen"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,378 +265,378 @@ msgstr "igen"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "A PPP sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-klienshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "A vonal foglalt"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Nincs tárcsahang"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nem hozható létre vivőjel"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nem keres hálózatokat"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "A kliens nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "A modem nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Hiba: nem lehet a rendszerbuszhoz kapcsolódni: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -675,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -708,26 +717,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -740,7 +758,7 @@ msgstr "NÉV"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -748,36 +766,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TÍPUS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "IDŐBÉLYEG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
@@ -786,7 +804,7 @@ msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "DBUS-ÚTVONAL"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTÍV"
@@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "AKTÍV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -816,48 +834,48 @@ msgstr "ESZKÖZ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ÁLLAPOT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "ALÁRENDELTEK"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ESZKÖZÖK"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKTUM"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -865,70 +883,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "KAPCS-ÚTVONAL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "FEJLÉC"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ÁLLAPOT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ÁLTALÁNOS"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +1014,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,6 +1171,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1165,6 +1190,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1178,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1296,7 +1323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,125 +1335,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN csatlakozott"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "soha"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1440,448 +1467,466 @@ msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "felhasználó leválasztva"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "kapcsolódás sikertelen"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-lista"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1889,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1897,281 +1942,302 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2179,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2198,7 +2264,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2210,7 +2276,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2223,7 +2289,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2233,7 +2299,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2242,7 +2308,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2252,7 +2318,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2267,7 +2333,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2283,7 +2349,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2296,21 +2362,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2326,7 +2392,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2335,8 +2401,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -2344,7 +2410,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2360,7 +2426,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2368,7 +2434,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2378,7 +2444,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2386,7 +2452,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2406,7 +2472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2415,7 +2481,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2425,101 +2491,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2527,420 +2593,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3277,15 +3343,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -3858,6 +3924,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
@@ -3872,7 +3939,7 @@ msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
@@ -4353,6 +4420,10 @@ msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
msgid "disconnecting"
msgstr "leválasztás"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4421,156 +4492,156 @@ msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hiba: érvénytelen „%s” argumentum: „%s” (csak az on/off használható)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Rádiókapcsolók"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi rádiókapcsoló"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN rádiókapcsoló"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4581,17 +4652,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4644,65 +4715,65 @@ msgstr ""
" d[evice] A Hálózatkezelő által kezelt eszközök\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--terse” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hiba: a „--terse” és a „--pretty” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--pretty” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hiba: a „--pretty” és „--terse” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli eszköz, %s verzió\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” kapcsoló ismeretlen, adja ki az „nmcli-help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Siker"
@@ -4721,288 +4792,289 @@ msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-kulcs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINCS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "FEJLÉCEK_ÁTRENDEZÉSE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LAZA_ÖSSZEKAPCSOLÁS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, nyilvános IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, ideiglenes IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nincs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ügynök tulajdona, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "nincs mentve, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (ismeretlen)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "%d (letiltva)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "engedélyezve"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (ismeretlen)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (ismeretlen)"
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
@@ -5011,23 +5083,23 @@ msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5037,37 +5109,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5080,7 +5152,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5089,144 +5161,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "engedélyezve"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
-"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ismeretlen)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5235,17 +5301,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5258,12 +5324,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5275,7 +5341,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5284,7 +5350,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5298,28 +5364,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5330,32 +5401,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5364,29 +5451,29 @@ msgstr "„%s” beállítás üres"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5394,127 +5481,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5585,8 +5657,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5662,20 +5734,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5726,42 +5811,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Kapcsolatra várakozás ennyi ideig, másodpercben (alapérték: 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Kilépés azonnal, ha a Hálózatkezelő nem fut vagy nem kapcsolódik"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne írjon ki semmit"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Kilépés azonnal, ha a Hálózatkezelő nem fut vagy nem kapcsolódik"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help "
"kapcsolót."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5795,7 +5890,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5805,7 +5900,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5814,8 +5909,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5825,7 +5920,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5844,10 +5939,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Kapcsolódva"
@@ -5856,10 +5951,10 @@ msgstr "Kapcsolódva"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5868,10 +5963,10 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5942,40 +6037,40 @@ msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni PEM fájl készítéséhez."
msgid "Edit Connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Eszköz részletei"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6022,7 +6117,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6162,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6079,32 +6174,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6959,54 +7054,54 @@ msgstr "A PKCS#12 fájl nem ellenőrizhető: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nem sikerült a véletlen adatok előállítása."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Aktív kapcsolatok listája"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7035,7 +7130,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
@@ -7104,163 +7199,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Hiba a tanúsítvány adatainak előkészítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7287,19 +7382,24 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
msgid "property is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "egyeznie kell a(z) „%s” tulajdonsággal a PKCS#12-höz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7340,9 +7440,9 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
msgid "property is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7354,6 +7454,11 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7432,21 +7537,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "„%d” nem érvényes érték a tulajdonsághoz (<= %d kellene legyen)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7483,40 +7580,45 @@ msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s” kapcsolat ebben a tulajdonságban megköveteli ezt: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
#, fuzzy
msgid "flags invalid"
@@ -7553,27 +7655,27 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
msgid "property missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "„%s” tulajdonságérték üres vagy túl hosszú (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s” érvénytelen karaktereket tartalmaz (használható: [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7635,46 +7737,83 @@ msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ismeretlen ok"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "a(z) %d. útvonal érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
@@ -7744,8 +7883,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
@@ -7770,12 +7910,42 @@ msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "„%s” érték nem felel meg ennek: „%s=%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "a tulajdonság nincs megadva és nem is „%s:%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7850,11 +8020,6 @@ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "„%s” érték nem felel meg ennek: „%s=%s”"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7864,6 +8029,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8032,104 +8201,139 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8212,52 +8416,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8267,8 +8471,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8399,6 +8603,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8431,10 +8644,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8531,12 +8740,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8715,33 +8932,33 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a WiFi eszközök be- vagy kikapcsolását"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8758,45 +8975,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne démonként fusson"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Naplózási szint: az [%s] egyike"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott naplózási tartományok: [%s] tetszőleges kombinációja"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "A PID fájl helyének megadása"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8809,27 +9026,27 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
@@ -8864,11 +9081,11 @@ msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Készítette a Hálózatkezelő\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8877,7 +9094,7 @@ msgstr ""
"# Összefésülve ebből: %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Hálózatkezelés"
@@ -8904,13 +9121,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "%d. GSM kapcsolat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
@@ -8920,9 +9137,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
@@ -8937,12 +9154,17 @@ msgstr "%d. bond kapcsolat"
msgid "Bridge connection"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "%d. PPPoE kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
@@ -8967,7 +9189,7 @@ msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "csatlakozás"
@@ -8977,7 +9199,7 @@ msgstr "csatlakozás"
msgid "Mesh"
msgstr "%d. háló"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9131,7 +9353,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9304,6 +9526,24 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Rendszer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "felhasználó leválasztva"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "„%d” nem érvényes érték a tulajdonsághoz (<= %d kellene legyen)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Rendszer"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c4ff5c389b..d2f846b386 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:03-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -136,95 +136,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "sedang menyambung (bersiap)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "sedang menyambung (sedang menata)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "sedang menyambung (memeriksa konektivitas IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "menonaktifkan"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tak diketahui"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr "tak diketahui"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,379 +261,379 @@ msgstr "ya"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Perangkat kini dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Perangkat kini tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfigurasi IP tak dapat dipesan (alamat tak tersedia, habis waktu, dsb)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Jalur sibuk"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link berubah"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant kini tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartu SIM Modem GSM tak dipasang"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM Modem GSM salah"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Perangkat InfiniBand tak mendukung mode tersambung"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Masalah dengan Ethernet RFC 2684 di atas bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Galat: Tak bisa menyambung ke bus sistem: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -672,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -705,26 +714,35 @@ msgstr "Sambungan VLAN %d"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -745,36 +763,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -813,47 +831,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -861,70 +879,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -965,7 +983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -992,7 +1010,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +1049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1149,6 +1167,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1161,6 +1186,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1174,7 +1201,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +1240,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +1256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1263,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +1304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,126 +1331,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN terhubung"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1437,445 +1464,463 @@ msgstr "NetworkManager tidur"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "pengguna diputus"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "koneksi jaringan dasar terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "layanan VPN berhenti secara tak terduga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "layanan VPN tak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "layanan VPN gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "koneksi gagal"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi data berkas PEM."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Koneksi VPN sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Daftar NSP WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1883,7 +1928,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1891,278 +1936,299 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Sambungan VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2189,7 +2255,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2201,7 +2267,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2214,7 +2280,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2224,7 +2290,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2233,7 +2299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2243,7 +2309,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2258,7 +2324,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2274,7 +2340,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2287,21 +2353,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2317,7 +2383,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2326,8 +2392,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -2335,7 +2401,7 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2351,7 +2417,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2359,7 +2425,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2369,7 +2435,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2377,7 +2443,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2397,7 +2463,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2406,7 +2472,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2416,101 +2482,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2518,420 +2584,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: parameter 'sleep' tak valid: '%s'; gunakan 'true' atau 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sambungan VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wimax' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3270,15 +3336,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3843,6 +3909,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Galat: tak ada parameter valid yang dinyatakan."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
@@ -3857,7 +3924,7 @@ msgstr "Galat: 'dev wimax': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
@@ -4310,6 +4377,10 @@ msgstr "tersambung (situs saja)"
msgid "disconnecting"
msgstr "memutus"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "tidak ada"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4379,155 +4450,155 @@ msgstr "Galat: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Galat: nilai '--fields' '%s' tak valid disini; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Jaringan diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4538,17 +4609,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4596,64 +4667,64 @@ msgstr ""
" dev perangkat yang dikelola oleh NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' eksklusif mutual dengan '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' eksklusif mutual dengan '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "alat nmcli, versi %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Galat: Opsi '%s' tak dikenal, coba 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
@@ -4672,290 +4743,291 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (kunci-hex-ascii)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit frasa sandi)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP publik)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP temporer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (tak dikenal)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "%d (dimatikan)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "diaktifkan"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "otomatis"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (tak dikenal)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ruas tak valid '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (tak dikenal)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4963,23 +5035,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4989,37 +5061,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5032,7 +5104,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5041,144 +5113,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "%d (dimatikan)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "diaktifkan"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "otomatis"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (tak dikenal)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5187,17 +5253,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5210,12 +5276,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5227,7 +5293,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5236,7 +5302,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5250,28 +5316,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5282,32 +5353,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5316,29 +5403,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5346,127 +5433,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5536,8 +5608,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5612,20 +5684,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5676,43 +5761,53 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Lama waktu tunggu koneksi, dalam detik (nilai baku adalah 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Keluar seketika bila NetworkManager tidak sedang berjalan atau menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Jangan cetak apapun"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Keluar seketika bila NetworkManager tidak sedang berjalan atau menyambung"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opsi tak valid. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5746,7 +5841,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5756,7 +5851,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5765,8 +5860,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5871,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5795,10 +5890,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5807,10 +5902,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5819,10 +5914,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5893,40 +5988,40 @@ msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi pembuatan berkas PEM."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Menyambung"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "tak bisa bergabung dengan grup netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "filename"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Rincian perangkat"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5973,7 +6068,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6018,7 +6113,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6030,32 +6125,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6903,52 +6998,52 @@ msgstr "Tak bisa memeriksa berkas PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Tak bisa menjangkitkan data acak."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6978,7 +7073,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Koneksi aktif"
@@ -7047,160 +7142,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Gagal menginisialisasi data sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7227,19 +7322,24 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7280,9 +7380,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7294,6 +7394,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7372,21 +7477,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7422,40 +7519,45 @@ msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7486,26 +7588,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7567,45 +7669,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "alasan tidak diketahui"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
@@ -7675,8 +7814,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7701,12 +7841,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV memuat digit bukan heksadesimal."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7781,11 +7951,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7795,6 +7960,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7963,103 +8132,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8142,51 +8346,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8196,8 +8400,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8327,6 +8531,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "koneksi dihapus"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8359,10 +8572,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8457,12 +8666,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8622,33 +8839,33 @@ msgstr "Aktifkan atau matikan perangkat WiFi"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8665,44 +8882,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Jangan jadi daemon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan fatal"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nyatakan lokasi berkas PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8714,27 +8931,27 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
@@ -8769,11 +8986,11 @@ msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Dibuat oleh NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8782,7 +8999,7 @@ msgstr ""
"# Digabung dari %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8809,13 +9026,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Sambungan GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
@@ -8825,9 +9042,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
@@ -8842,12 +9059,17 @@ msgstr "Sambungan bond %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Sambungan PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
@@ -8872,7 +9094,7 @@ msgstr "Sambungan VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Sambungan DUN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Koneksi aktif"
@@ -8882,7 +9104,7 @@ msgstr "Koneksi aktif"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9258,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9210,6 +9432,21 @@ msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "pengguna diputus"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Koneksi VPN sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5e2c95bc9a..f55e0095f5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:08-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "nmcli registrato con successo come agente polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPO"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "INDIRIZZO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
@@ -161,99 +161,106 @@ msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"il secondo componente di route (\"%s\") non è né l'indirizzo di un hop "
-"successivo né una metrica"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "metrica «%s» non valida"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "opzione «%s» non valida"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "instradamento non valido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"impossibile aggiungere instradamento predefinito (NetworkManager lo gestisce "
"automaticamente)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connessione in corso (preparazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connessione in corso (configurazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connessione in corso (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connessione in corso (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connessione in corso (verifica connettività IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "disattivazione"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -263,16 +270,16 @@ msgstr "sconosciuto"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -281,349 +288,349 @@ msgstr "sì"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sì (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
"timeout...)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Erano richiesti dei segreti, ma non ne sono stati forniti"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio PPP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servizio PPP non connesso"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Errore PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Errore client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Errore servizio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "La linea è occupata"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Nessun segnale di chiamata"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Impossibile stabilire alcuna portante"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La richiesta di selezione è scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Il tentativo di selezione non è riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nessuna ricerca attiva di reti"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registrazione di rete non consentita"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Registrazione di rete scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Registrazione con la rete richiesta non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verifica PIN non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Modifica di portante/collegamento"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il modem"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La scheda SIM non è inserita nel modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Richiesto il PIN della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Richiesto il PUK della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM del modem GSM errata"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità collegata"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Un problema col bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non è disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Setup di DCB o FCoE non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "controllo teamd non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita o non più disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem pronto e disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN della SIM non corretto"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Attivazione nuova connessione accodata"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Il dispositivo genitore è stato modificato"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestione del dispositivo genitore è stata modificata"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "«%s» non è una configurazione di team o un nome di file valido."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con stato %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con segnale %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -632,26 +639,26 @@ msgstr ""
"Attenzione: password per \"%s\" non fornita in \"passwd-file\" e nmcli non "
"può richiederla senza l'opzione \"--ask\".\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Errore: NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -703,7 +710,7 @@ msgstr "Bluetooth tipo %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
@@ -738,26 +745,35 @@ msgstr "Modalità MACVLAN: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Modalità MACVLAN: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connessioni (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connessione (nome, UUID, percorso o apath): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -778,35 +794,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REALE"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "CONN-AUTOMATICA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORITÀ-CONN-AUTOMATICA"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SOLO LETTURA"
@@ -815,7 +831,7 @@ msgstr "SOLO LETTURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -824,7 +840,7 @@ msgstr "PERCORSO-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATTIVO"
@@ -834,7 +850,7 @@ msgstr "ATTIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -845,47 +861,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PERCORSO-ATTIVO"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "SLAVE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDEFINITO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDEFINITO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OGGETTO"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -893,70 +909,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "PERCORSO-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PERCORSO-MASTER"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NOMEUTENTE"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STATO-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERALE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1033,7 +1049,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<file di output>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1084,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"attivi. Utilizzare l'opzione --show-secrets globale per rivelare anche i "
"segreti associati.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - File con le password richieste per attivare la connessione\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1152,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,6 +1286,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1282,6 +1305,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1294,146 +1319,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uso: nmcli connection add { ARGOMENTI | help }\n"
-"\n"
-"ARGOMENTI := OPZIONI_COMUNI OPZIONI_SPECIFICHE_TIPO OPZIONI_SLAVE OPZIONI_IP "
-"[-- ([+|-]<impostazione>.<proprietà> <valore>)+]\n"
-"\n"
-" OPZIONI_COMUNI:\n"
-" type <tipo>\n"
-" ifname <nome interfaccia> | \n"
-" [con-name <nome connessione>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (ifname o UUID o nome connessione)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" OPZIONI_SPECIFICHE_TIPO:\n"
-" ethernet: [mac <indirizzo MAC>]\n"
-" [cloned-mac <indirizzo MAC clonato>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <indirizzo MAC>]\n"
-" [cloned-mac <indirizzo MAC clonato>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <indirizzo MAC>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <nome utente PPPoE>\n"
-" [password <password PPPoE>]\n"
-" [service <nome servizio PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <indirizzo MAC>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <nome utente>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <nome utente>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <indirizzo MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <indirizzo bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <dispositivo padre (UUID connessione, ifname o MAC)>\n"
-" id <ID VLAN>\n"
-" [flags <flag VLAN>]\n"
-" [ingress <mappatura priorità in ingresso>]\n"
-" [egress <mappatura priorità in uscita>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname o UUID o nome connessione)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<dati JSON raw>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname o UUID o nome connessione)>\n"
-" [config <file>|<dati JSON raw>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname o UUID o nome connessione)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <indirizzo MAC>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <nome utente>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <password>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP endpoint remoto>\n"
-" [local <IP endpoint locale>]\n"
-" [dev <parent device (ifname o UUID connessione)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <dispositivo padre (UUID connessione, ifname o MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <ID VXLAN>\n"
-" remote <IP del gruppo multicast o indirizzo remoto>\n"
-" [local <IP sorgente>]\n"
-" [dev <parent device (ifname o UUID connessione)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" OPZIONI_SLAVE:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<dati raw JSON>]\n"
-"\n"
-" OPZIONI_IP:\n"
-" [ip4 <indirizzo IPv4>] [gw4 <gateway IPv4>]\n"
-" [ip6 <indirizzo IPv4>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1481,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"id (fornito come argomento <nuovo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1530,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Aggiunge un nuovo profilo di connessione con un editor interattivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1549,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"Il profilo viene identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1571,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Monitora tutti i profili di connessione se non ne viene specificato uno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1584,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Ricarica tutti i file della connessione dal disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1607,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager consideri le nuove modifiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1632,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"è importata dai plug-in VPN di NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1653,120 +1540,120 @@ msgstr ""
"fornito un nome.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "attivazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "attivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "disattivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connessione VPN (preparazione)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connessione VPN (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connessione VPN (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Connessi alla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Connessione VPN non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnessi dalla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Errore nell'aggiornare i segreti per %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errore: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Attiva dettagli connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo \"%s\" non valido; campi consentiti: %s e %s oppure %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" deve essere isolato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "opzione stringa '%s' di '--order' errata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "opzione elemento '%s' in '--order' errata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Errore: connessione sconosciuta \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argomento '--order' assente"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profili NetworkManager attivi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1780,105 +1667,143 @@ msgstr "Profili connessione NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "La connessione non era una connessione aggregata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "l'utente è stato scollegato"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Disconnesso da D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "il servizio VPN si è arrestato inaspettatamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "l'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "nessun segreto VPN valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "segreti VPN non validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "connessione non riuscita"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Impossibile decodificare il file temporaneo: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "instradamento non valido: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1887,372 +1812,352 @@ msgstr ""
"Connessione attivata con successo (master in attesa di slave) (percorso D-"
"Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Connessione VPN attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Lettura del passwd-file \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti un dispositivo e una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione \"%s\" disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: \"%s\" non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome utente PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servizio [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonato [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nessuno]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nome NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome utente [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon di aggregazione [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configurazione JSON team [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Abilitare STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorità STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Età massima [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Abilita snooping IGMP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorità porta bridge [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Modalità hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canale mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
@@ -2261,302 +2166,323 @@ msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remoto: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositivo padre [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Indirizzo locale [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente minima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente massima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Porta destinazione [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID utente [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID gruppo [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Abilita PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Abilita intestazione VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Abilita coda multipla %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Endpoint locale [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Fornirlo ora?"
msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connessione InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connessione CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connessione VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connessione CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connessione VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocollo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocollo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
@@ -2564,7 +2490,7 @@ msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2602,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2622,7 +2548,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2643,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2658,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2673,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2688,7 +2614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2713,7 +2639,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2743,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2764,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2773,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2782,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2809,7 +2735,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2823,8 +2749,8 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
@@ -2832,7 +2758,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2862,7 +2788,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2873,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito a questa proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2888,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"tipo contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore (come "
"il comando \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2899,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2935,7 +2861,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2950,7 +2876,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2966,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2975,28 +2901,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3005,66 +2931,66 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3075,12 +3001,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3089,218 +3015,218 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: selezione non impostata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "Prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione \"%s\" non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro \"%s\" non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire \"verify fix\" per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata. Digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Errore: colore errato: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione di nmcli attuale:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Errore: solo uno tra «id», uuid o «path» può essere fornito."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3308,197 +3234,197 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonato come %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuova connessione nome:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: argomento <new name> assente."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra sconosciuto: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione modificato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profilo di connessione creato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione rimosso\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: ricaricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "File da importare: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'type' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'file' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: argomento 'file' obbligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile importare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome file di output:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è una VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Errore: impossibile creare file temporaneo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile esportare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile leggere il file temporaneo '%s': %s."
@@ -3832,15 +3758,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4588,6 +4514,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errore: nessuna proprietà specificata."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errore: L'argomento '%s' è mancante."
@@ -4602,7 +4529,7 @@ msgstr "Errore: «managed»: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errore: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida."
@@ -5145,6 +5072,10 @@ msgstr "collegato (solo site)"
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnessione in corso"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portale"
@@ -5212,156 +5143,156 @@ msgstr "Errore: «general logging»: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registrazioni di NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Errore: impostazione della registrazione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Errore: qui il valore «--fields» «%s» non è valido (campo consentito: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errore: argomento «%s» non valido: «%s» (usare on/off)"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Rete"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruttori radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruttore Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruttore WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager avviato"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager fermato"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome host impostato a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ora è la connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Nessuna connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connettività ora è '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ora è in stato '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portale"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5372,16 +5303,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando 'monitor' '%s' non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager non in esecuzione (in attesa)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5444,66 +5375,66 @@ msgstr ""
" m[onitor] Monitora le modifiche a NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» si esclude con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» si esclude con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errore: \"%s\" non è un argomento valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errore: mancano i campi per le opzioni «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Errore: «%s» non è un timeout valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Strumento nmcli, versione %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Errore: l'opzione «%s» è sconosciuta, provare «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Errore: mmcli terminato dal segnale %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Successo"
@@ -5522,404 +5453,197 @@ msgstr "Errore di autenticazione: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Attenzione: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chiave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NESSUNO)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP pubblico)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP temporaneo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sì)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nessuno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "proprietà agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "non salvato, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "non richiesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(predefinito)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<nascosta>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (no)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (disabilitato)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "abilitato,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "pubblicizza, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "disponibile, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (non impostato)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (off)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"opzione \"%s\" non valida, usare una combinazione di [%s] o \"ignore\", "
-"\"default\" oppure \"none\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "sempre"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
-"modalità infrastructure\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "opzione mancante"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
-"ipv4 e ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» non è valido; usare <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" non è valido; usare <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" non è valido; usare <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" flag non sono validi, usare una combinazione di %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "opzione «%s» non valida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "opzione mancante"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" non è valore valido; usare -1, 0 o 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "\"%s\" non è un numero di flag valido; usare <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Attenzione: la somma \"%s\" è maggiore di tutti i flag => tutti i flag "
"impostati\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» non è un carattere hex valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il permesso \"%s\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di permessi utente. Questo è un elenco di nomi utente "
-"strutturato in questo modo:\n"
-" [utente:]<nome utente 1>, [utente:]<nome utente 2>,... \n"
-"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
-"\n"
-"Esempio: mario carlo alice\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene lo UUID \"%s\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Inserire la connessione secondaria da attivare quando questa connessione\n"
-"è attivata. Le connessioni possono essere specificate per UUID o ID (nome).\n"
-"nmcli trasforma automaticamente i nomi in UUID. NetworkManager attualmente\n"
-"supporta solamente VPN come connessioni secondarie.\n"
-"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
-"\n"
-"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Inserire un valore che indica se la connessione è vincolata da un limite\n"
-"di dati, di costi o di altra natura. Le opzioni accettate sono:\n"
-"\"true\", \"yes\", \"on\" per impostare la connessione come limitata\n"
-"\"false\", \"no\", \"off\" per impostare la connessione come non limitata\n"
-"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
-"a delle euristiche\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<nascosta>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5931,13 +5655,13 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5950,7 +5674,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5965,14 +5689,14 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo \"phase2\" che corrisponde "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5987,7 +5711,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -6000,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -6021,7 +5745,12 @@ msgstr ""
"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6052,32 +5781,226 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (no)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "la proprietà non contiene il permesso \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di permessi utente. Questo è un elenco di nomi utente "
+"strutturato in questo modo:\n"
+" [utente:]<nome utente 1>, [utente:]<nome utente 2>,... \n"
+"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
+"\n"
+"Esempio: mario carlo alice\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "la proprietà non contiene lo UUID \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Inserire la connessione secondaria da attivare quando questa connessione\n"
+"è attivata. Le connessioni possono essere specificate per UUID o ID (nome).\n"
+"nmcli trasforma automaticamente i nomi in UUID. NetworkManager attualmente\n"
+"supporta solamente VPN come connessioni secondarie.\n"
+"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
+"\n"
+"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Inserire un valore che indica se la connessione è vincolata da un limite\n"
+"di dati, di costi o di altra natura. Le opzioni accettate sono:\n"
+"\"true\", \"yes\", \"on\" per impostare la connessione come limitata\n"
+"\"false\", \"no\", \"off\" per impostare la connessione come non limitata\n"
+"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
+"a delle euristiche\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (disabilitato)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "abilitato,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "pubblicizza, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "disponibile, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (non impostato)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "«%s» non è una priorità di applicazione DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: le modifiche non avranno alcun effetto finché «%s» include 1 "
+"(abilitato)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "ID operatore SIM deve essere un codice MCCMNC di 5 o 6 numeri"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» non è una P_Key IBoIP valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (off)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il server DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6087,22 +6010,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l’opzione DNS ‘%s’"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6116,17 +6039,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "indirizzo gateway \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6148,12 +6071,12 @@ msgstr ""
"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6174,7 +6097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6188,7 +6111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6211,28 +6134,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» non è un numero"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» non è valido; usare 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» non è un canale valido; usare <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6250,16 +6178,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare '%s' o '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6267,17 +6200,30 @@ msgstr ""
"Attenzione: solo una associazione alla volta è supportata, viene considerata "
"solo la prima (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene la mappatura \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"opzione \"%s\" non valida, usare una combinazione di [%s] o \"ignore\", "
+"\"default\" oppure \"none\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6286,17 +6232,17 @@ msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6306,12 +6252,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "il valore stringa \"%s\" deve essere di 1 - 199 caratteri"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6322,28 +6268,33 @@ msgstr ""
" opzione = <valore>, opzione = <valore>,... \n"
"Opzioni valide sono: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "sempre"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare 'default', 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il protocollo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6352,23 +6303,23 @@ msgstr ""
"\"%s\" non è compatibile con %s \"%s\", modificare la chiave o impostare per "
"prima cosa il corretto %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "La chiave WEP è ipotizzata essere di «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Indice della chiave WEP impostato a \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» non tra [0 (sconosciuto), 1 (chiave), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6377,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" non è compatibile con il tipo \"%s\", modificare o "
"eliminare la chiave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6386,72 +6337,53 @@ msgstr ""
"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "«%s» non è una priorità di applicazione DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Attenzione: le modifiche non avranno alcun effetto finché «%s» include 1 "
-"(abilitato)\n"
-"\n"
+"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
+"modalità infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "ID operatore SIM deve essere un codice MCCMNC di 5 o 6 numeri"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
+"ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare '%s' o '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la proprietà non può essere modificata"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
@@ -6523,8 +6455,8 @@ msgstr "Una sessione di autenticazione è già in corso."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6598,20 +6530,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile a banda larga"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "È richiesta una password per collegarsi a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Richiesta password VPN"
@@ -6664,11 +6609,21 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione in corso"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6676,32 +6631,32 @@ msgstr ""
"Tempo di attesa per una connessione, in secondi (senza l'opzione, "
"predefinito a 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Esce immediatamente se NetworkManager non è in esecuzione o in connessione"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Non stampa nulla"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Attende l'avvio di NetworkManager al posto di una connessione"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Attende che NetworkManager completi l'attivazione delle connessioni di rete "
"di avvio"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opzione non valida. Usare --help per ottenere un elenco delle opzioni valide."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6735,7 +6690,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossibile rileggere il file: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6745,7 +6700,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connessione Ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6754,8 +6709,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6765,7 +6720,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connessione InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga mobile"
@@ -6783,10 +6738,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connessione DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Aggregata"
@@ -6795,10 +6750,10 @@ msgstr "Aggregata"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connessione aggregata %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6807,10 +6762,10 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connessione bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6880,38 +6835,38 @@ msgstr "Impossibile creare l'editor per la connessione non valida «%s»."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifica connessione"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossibile salvare la connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossibile aggiungere una nuova connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connessione automatica"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibile per tutti gli utenti"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6957,7 +6912,7 @@ msgstr "MII (consigliato)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slave"
@@ -7002,7 +6957,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORTA BRIDGE"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
@@ -7014,32 +6969,32 @@ msgstr "Costo percorso"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modalità hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo d'invecchiamento"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Abilita snooping IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Abilita STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Forward delay"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Età massima"
@@ -7876,50 +7831,50 @@ msgstr "Impossibile verificare il file PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossibile generare dati casuali."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo errato, dovrebbe essere un elenco di stringhe."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome impostazione sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome impostazione duplicato"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "impostazione non trovata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "impostazione non consentita nella connessione slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "l'impostazione è richiesta per connessioni non slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Errore inatteso nel verificare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7948,7 +7903,7 @@ msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
msgid "property is missing"
msgstr "manca la proprietà"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunnel IP"
@@ -8019,162 +7974,162 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "lunghezza prefisso per %s \"%s\" mancante, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv4 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv6 \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorato elemento byte \"%d\" non valido (non nell'intervallo inclusivo "
"0-255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorato indirizzo MAC non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorato SSID non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorata password raw non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "il certificato o il file chiave \"%s\" non esiste"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valore percorso \"%s\" chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64, non è base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64,file:// non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valore chiave/certificato non valido non è un blob valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valore chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valore di parità \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "instradamento non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errore nel caricare il valore d'impostazione: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valore negativo non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valore carattere non valido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valore int64 non valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "FLAG troppo grandi per la proprietà \"%s\" (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo di proprietà d'impostazione \"%s\" non gestito"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome impostazione \"%s\" non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "dati binari mancanti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
#, fuzzy
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI fil:// non termina con NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "URI file:// vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI file:// non è UTF-8 valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Il certificato CA deve essere nel formato X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "formato del certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "chiave privata non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chiave privata phase2 non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8201,19 +8156,24 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
msgid "property is empty"
msgstr "la proprietà è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "deve corrispondere alla proprietà «%s» per PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificato non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8254,9 +8214,9 @@ msgstr "certificato non valido: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "la proprietà non è valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8268,6 +8228,11 @@ msgstr "la proprietà non è valida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» non è un valore valido per la proprietà"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "instradamento non valido: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8346,21 +8311,13 @@ msgstr "'%s' e '%s' non possono avere valori diversi"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opzione \"%s\" dovrebbe essere una stringa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "«%d» non è un valore valido per la proprietà (dovrebbe essere <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "impostazione mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8398,34 +8355,34 @@ msgstr "tipo di connessione \"%s\" non valido"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo di slave \"%s\" sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Le connessioni slave necessitano di una proprietà \"%s\" valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Impossibile impostare \"%s\" senza \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "il valore di limite %d non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "il tipo della proprietà dovrebbe essere impostato a \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "il tipo slave \"%s\" richiede un'impostazione \"%s\" nella connessione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8434,6 +8391,13 @@ msgstr ""
"Rilevata una connessione slave con \"%s\" impostato e un tipo di porta \"%s"
"\". \"%s\" dovrebbe essere impostato a \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Rilevata una connessione slave con \"%s\" impostato e un tipo di porta \"%s"
+"\". \"%s\" dovrebbe essere impostato a \"%s\""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "flag non validi"
@@ -8464,26 +8428,26 @@ msgstr "la proprietà non è valida"
msgid "property missing"
msgstr "manca la proprietà"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "il valore «%s» della proprietà è vuoto o troppo lungo (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» contiene caratteri non validi (usare [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "la lunghezza di «%s» non è valida (dovrebbe essere di 5 o 6 cifre)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "la proprietà è vuota o della dimensione errata"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "property deve contenere solo cifre"
@@ -8551,45 +8515,82 @@ msgstr "Prefisso \"%u\" dell'indirizzo IPv6 non valido"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Metrica di instradamento \"%s\" non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nome impostazione sconosciuto"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "valore di parità \"%s\" non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "«%s» non è un indirizzo IP valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "«%s» non è un indirizzo IP valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "instradamento non valido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Il server DNS non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IP non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Proprietà \"label\" dell'indirizzo IP di tipo non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Label \"%s\" dell'indirizzo IP non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "impossibile impostare il gateway se non è configurato alcun indirizzo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "il gateway non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. L'instradamento non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. L'instradamento non può essere quello predefinito"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "«%s=%s» non è compatibile con «%s > 0»"
@@ -8662,8 +8663,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' non è una modalità tunnel valida"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» non è né uno UUID né il nome di un'interfaccia"
@@ -8689,12 +8691,42 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"è ammesso un TTL fisso solo quando è abilitata la ricerca MTU del percorso"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV contiene cifre non esadecimali."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "il valore di «%s» non corrisponde a «%s=%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la proprietà non è specificata e nemmeno «%s:%s» lo è"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operazione non promiscua ammessa solo in modalità passthru"
@@ -8769,11 +8801,6 @@ msgstr "'%s': ID utente non valido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': ID gruppo non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "il valore di «%s» non corrisponde a «%s=%s»"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8783,6 +8810,10 @@ msgstr "id vlan deve essere nell’intervallo 0-4094, ma è %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "i flag non sono validi"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8954,106 +8985,141 @@ msgstr "segreto non trovato"
msgid "secret is not set"
msgstr "segreto non impostato"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat file %s: %s non riuscito"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "non è un file (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietario file non valido %d per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permessi file per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rifiuta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "il percorso non è assoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Il file di plugin non esiste (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Il plugin non è un file valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "archivi libtool non supportati (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Impossibile trovare il binario di \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "valore del segreto vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9136,51 +9202,51 @@ msgstr "nome assente per le informazioni del plugin VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "servizio assente per le informazioni del plugin VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Mesh OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Via cavo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9190,8 +9256,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9320,6 +9386,15 @@ msgstr ""
"Il dispositivo non dispone delle funzionalità Bluetooth richieste dalla "
"connessione."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "La connessione non era una connessione modem."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "La connessione non ha specificato il nome di un'interfaccia."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connessione non era una connessione Ethernet o PPPoE."
@@ -9352,10 +9427,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La connessione non era una connessione generica."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "La connessione non ha specificato il nome di un'interfaccia."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "La connessione non era una connessione tun."
@@ -9450,12 +9521,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connessione non era una connessione WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connessione non era valida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9632,17 +9711,17 @@ msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi "
"Wi-Fi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "la classe dell’oggetto '%s' non ha proprietà chiamate '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "la proprietà '%s' della classe oggetto '%s' non è scrivibile"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9650,19 +9729,19 @@ msgstr ""
"proprietà di costruzione \"%s\" per l’oggetto '%s' non impostabile dopo la "
"costruzione"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' non è un nome di proprietà valido; '%s' non è un sottotipo GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà '%s' di tipo '%s' dal valore di tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9681,44 +9760,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non si avvia in modalità demone"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Livello di registrazione: uno di [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domini di registrazione separati da «,»: qualsiasi combinazione di [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti gli avvisi fatali"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specifica la posizione di un file PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9730,31 +9809,31 @@ msgstr ""
"utenti di specificare gli access point Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errore nel file di configurazione: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"I domini di registrazione «%s» non riconosciuti caricati dai file di "
"configurazione vengono ignorati.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
@@ -9789,11 +9868,11 @@ msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creato da NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9802,7 +9881,7 @@ msgstr ""
"# Unito da %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rete %s"
@@ -9830,12 +9909,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connessione DUN deve includere un'impostazione GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Connessione GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connessione CDMA"
@@ -9844,9 +9923,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connessione non corrisponde al dispositivo"
@@ -9858,11 +9937,16 @@ msgstr "Connessione aggregata"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connessione bridge"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connessione PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Connessione via cavo"
@@ -9883,7 +9967,7 @@ msgstr "Connessione MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connessione TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connessione team"
@@ -9891,7 +9975,7 @@ msgstr "Connessione team"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc disabilitata a causa di problemi col kernel"
@@ -10061,7 +10145,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Determinazione delle informazioni di sicurezza AP non riuscita"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione \"gsm\""
@@ -10234,6 +10318,31 @@ msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "il secondo componente di route (\"%s\") non è né l'indirizzo di un hop "
+#~ "successivo né una metrica"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "metrica «%s» non valida"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "l'utente è stato scollegato"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Connessione VPN attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "«%d» non è un valore valido per la proprietà (dovrebbe essere <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 35f7d47d56..33b81ee34a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:13-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "nmcli が polkit エージェントとして適切に登録されまし
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "グループ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "アドレス"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ゲートウェイ"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "オプション"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
@@ -162,97 +162,104 @@ msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無効な IP アドレス: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' は無効です (書式: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"ルートの 2 番目の部分 ('%s') は、ネクストホップアドレスでもなく、メトリックで"
-"もありません"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "無効なメトリック '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無効なルート: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "管理無し"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "切断済み"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "接続中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "接続中(設定中)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "接続中(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "接続中(IP 設定を取得中)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "接続中(IP の接続性チェック)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "停止中"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -262,16 +269,16 @@ msgstr "不明"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -280,346 +287,346 @@ msgstr "はい"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "はい (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "いいえ (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "デバイスが管理下に置かれました"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "デバイスが管理下から外れました"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "デバイスの設定準備ができませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "この IP 設定は無効になりました"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "秘密が必要でしたが入力されませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X サプリカントが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X サプリカントの設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X サプリカントの認証に時間がかかり過ぎました"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP サービスの接続が切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP クライアントの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP クライアントエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP クライアントの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共有接続サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共有接続サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP サービスエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "回線が使用中です"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ダイアル音がありません"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "確立できるキャリアがありませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ダイアル要求がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ダイアルの試行に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ネットワーク検索をしていません"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "ネットワークの登録が拒否されました"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ネットワークの登録がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "要求されたネットワークへの登録に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 確認に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ユーザーまたはクライアントによりデバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "キャリア/リンクが変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "デバイスの既存の接続とみなされました"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "サプリカントが使用できるようになりました"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "モデムが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth 接続が失敗またはタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM モデムの SIM カードが挿入されていません"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM モデムの SIM PIN が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM モデムの SIM PUK が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM モデムの SIM が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand デバイスでは接続モードに対応していません"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "接続依存性の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ブリッジ経由の RFC 2684 Ethernet に問題が発生しました"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ベース接続のセカンダリ接続に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB または FCoE のセットアップに失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd の制御に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "モデムで障害が発生したか、モデムが利用できなくなりました"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "モデムが準備されましたので利用可能です"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新規接続アクティベーションがキューに格納されました"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "デバイスの親が変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "デバイスの親の管理が変更されました"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "エラー: openconnect が失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がステータス %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がシグナル %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -628,26 +635,26 @@ msgstr ""
"警告: '%s' のパスワードが 'passwd-file' で提供されていません。nmcli は '--"
"ask' オプションがないと尋ねることができません。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "エラー: NetworkManager が起動していません。"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -699,7 +706,7 @@ msgstr "Bluetooth タイプ %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
@@ -734,26 +741,35 @@ msgstr "MACVLAN モード: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "MACVLAN モード: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "名前"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -774,35 +790,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "タイプ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "タイムスタンプ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "タイムスタンプ-リアル"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自動接続"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "読み込み専用"
@@ -811,7 +827,7 @@ msgstr "読み込み専用"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -820,7 +836,7 @@ msgstr "DBUS パス"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "アクティブ"
@@ -830,7 +846,7 @@ msgstr "アクティブ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -841,47 +857,47 @@ msgstr "デバイス"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "状態"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
#, fuzzy
msgid "SLAVE"
msgstr "スレーブ"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "デバイス"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "デフォルト"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "デフォルト6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "スペックオブジェクト"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -889,70 +905,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON パス"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ゾーン"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "マスターパス"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ユーザー名"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "バナー"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN の状態"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "全般"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1029,7 +1045,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"関連するシークレットも表示する場合は、グローバルな --show-secrets オプション"
"を使用します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 接続をアクティブにするのに必要なパスワードを含むファイル\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"で識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,6 +1278,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1274,6 +1297,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1286,147 +1311,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"使い方: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
-"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <タイプ>\n"
-" ifname <インターフェース名> | \"*\"\n"
-" [con-name <接続名>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <マスター (ifname、接続、UUID、または名前)>]\n"
-" [slave-type <マスター接続タイプ>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC アドレス>]\n"
-" [cloned-mac <クローン MAC アドレス>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC アドレス>]\n"
-" [cloned-mac <クローン MAC アドレス>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC アドレス>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE ユーザー名>\n"
-" [password <PPPoE パスワード>]\n"
-" [service <PPPoE サービス名>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC アドレス>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <ユーザー名>]\n"
-" [password <パスワード>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <ユーザー名>]\n"
-" [password <パスワード>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC アドレス>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth アドレス>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <親デバイス (接続 UUID、ifname、または MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN フラグ>]\n"
-" [ingress <ingress 優先度マッピング>]\n"
-" [egress <egress 優先度マッピング>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <数値>]\n"
-" [downdelay <数値>]\n"
-" [updelay <数値>]\n"
-" [arp-interval <数値>]\n"
-" [arp-ip-target <数値>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、名前)>\n"
-"\n"
-" team: [config <ファイル>|<JSON 生データ>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、または名前)>\n"
-" [config <ファイル>|<JSON 生データ>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <数値>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC アドレス>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、または名前)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <ユーザー名>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC アドレス>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <ユーザー名>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <パスワード>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <リモートエンドポイント IP>\n"
-" [local <ローカルエンドポイント IP>]\n"
-" [dev <親デバイス (ifname または接続 UUID)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <親デバイス (接続 UUID、ifname、または MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <マルチキャストグループの IP またはリモートアドレス"
-">\n"
-" [local <ソース IP>]\n"
-" [dev <親デバイス (ifname または接続 UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <ファイル>|<JSON 生データ>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 アドレス>] [gw4 <IPv4 ゲートウェイ>]\n"
-" [ip6 <IPv6 アドレス>] [gw6 <IPv6 ゲートウェイ>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1472,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1495,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"を除き <ID> の完全なコピーになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1522,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"インテラクティブなエディタで新しい接続プロファイルを追加します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1541,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"プロファイルは名前、UUID、D-Bus パスで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1562,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"何も指定されない場合は、すべての接続プロファイルを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1574,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディスクからすべての接続ファイルを再読み込みします。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1596,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"状態を認識させるため必ずこのコマンドを使用してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1620,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager VPN プラグインによりインポートされます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1639,122 +1525,122 @@ msgstr ""
"データは標準出力またはファイル (名前が指定された場合) に送信されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "アクティベート中"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "アクティベート済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "停止しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 接続(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 接続(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 接続済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 接続失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 切断済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s のシークレットの更新中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "エラー: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "しない"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"無効なフィールド '%s'; 許可されたフィールド: %s および %s、または %s、%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' は孤立する必要があります"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくない文字列 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくないアイテム '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 引数がありません"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager のアクティブなプロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1768,105 +1654,143 @@ msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "なし"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "接続はボンド接続ではありませんでした。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ユーザーの接続が切断されました。"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus により切断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "接続試行は時間切れです"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "有効な VPN シークレットはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "無効な VPN シークレット"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "接続に失敗"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "無効なルート: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1875,373 +1799,353 @@ msgstr ""
"接続が正常にアクティベートされました (マスターはスレーブを待機しています) (D-"
"Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN 接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました: %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s'の読み込みに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にコロンがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にドットがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' の設定名が無効です"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: アクティブな一部の接続が見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: アクティブな接続がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ユーザー名: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "パスワード [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "サービス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "クローンの MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 名: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ユーザー名 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ボンドの miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ボンドの downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ボンドの updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ボンドの arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP レート ('低速' または '高速') [低速]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "team JSON 設定 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s の有効化 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP の優先度 [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "フォワード遅延 [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello タイム [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "最大エイジ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP スヌーピングの有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ヘアピンモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
@@ -2250,301 +2154,322 @@ msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "リモート: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "親デバイス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "ローカルアドレス [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小ソースポート [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最小ソースポート [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "送信先ポート [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ユーザー ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "グループ ID [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET ヘッダー %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "複数のキュー %s の有効化"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ローカルエンドポイント [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' の値が不明です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' 接続タイプには %1$d 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "指定しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ボンド接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN デバイスモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "team "
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ブリッジ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ボンド接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "TUN デバイスモード"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "ADSL プロトコル"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "ADSL プロトコル"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー: 'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
@@ -2552,7 +2477,7 @@ msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2585,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2604,7 +2529,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2625,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2640,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2653,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-"
"settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2668,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2693,7 +2618,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2719,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"永続的な接続を完全に削除する場合は、接続プロファイルを削除する\n"
"必要があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2740,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2749,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2758,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2785,7 +2710,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2798,8 +2723,8 @@ msgstr ""
"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
@@ -2807,7 +2732,7 @@ msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2833,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2844,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロパティに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2859,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"<value> がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、その"
"プロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2870,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2905,7 +2830,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2918,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) "
"man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2932,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させ"
"ることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2941,28 +2866,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ タイプ: %s | 名前: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2971,66 +2896,66 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
"で「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティに対して許可されている値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "使用可能なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3041,12 +2966,12 @@ msgstr ""
"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3055,409 +2980,409 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力"
"すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません; 有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティ用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティ、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "エラー: この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "有効な設定名でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効な検証オプション: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "エラーを自動的に修正できません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: 無効な引数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に更新されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "エラーを修正するために 'verify fix' の実行を試行できます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "エラー: 不正な色: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] が許可されています\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "エラー: 指定できるのは 'id'、uuid、'path' のいずれか一つになります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'タイプ' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'con 名' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) が %s (%s) としてクローンされました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: <new name> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 一部の接続が削除されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが変更されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: 接続のリロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: 接続のロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "インポートするファイル:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "エラー: 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'type' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'file' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 'file' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のインポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "出力ファイル名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は VPN ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル %s の作成に失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のエクスポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル '%s' の読み取りに失敗しました: %s。"
@@ -3792,15 +3717,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "team"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ブリッジ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4540,6 +4465,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "エラー: プロパティーが指定されていません。"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。"
@@ -4554,7 +4480,7 @@ msgstr "エラー: 'managed': %s。"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "エラー: プロパティー '%s' が不明です。"
@@ -5101,6 +5027,10 @@ msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
msgid "disconnecting"
msgstr "切断中"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "なし"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ポータル"
@@ -5168,155 +5098,155 @@ msgstr "エラー: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager のロギング"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "エラー: ロギングの設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "エラー: '--fields' の値 '%s' はここでは無効です (許可フィールド: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "エラー: 無効な '%s' 引数です: '%s' (on か off を使用してください)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'networking' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ラジオスイッチ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager が起動されました"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager が停止しました"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ホスト名が '%s' に設定されました\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' はプライマリー接続です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "プライマリー接続がありません\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "接続性は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager の状態は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "表示する"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "ポータル"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "マスター: "
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5327,16 +5257,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'monitor' コマンド '%s' は有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager が実行されていません (待機中)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5398,66 +5328,66 @@ msgstr ""
" m[onitor] NetworkManager の変更を監視\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--terse' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプションの有効なタイムアウトではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Error: nmcli がシグナル %s (%d) で終了しました\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5476,405 +5406,197 @@ msgstr "認証エラー: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (パスフレーズ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ヘッダーの順序変更、"
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "結合を緩める、"
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (有効、パブリック IP 優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (有効、テンポラリ IP を優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (yes)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (default)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "エージェント所有、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "不必要、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (no)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (無効)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "有効、"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "公表、"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "用意がある、"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (未設定)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "自動"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (off)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"無効なオプション '%s' です。[%s]、'ignore'、'default'、または 'none' の組み合"
-"わせを使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "'default' と 'ignore' は他のフラグと使用できません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "always"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "削除するアイテムがありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
-"れることがあります\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "足りないオプション"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "削除しますか? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' は有効ではありません。<%lld-%lld> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' は有効ではありません。<%u-%u> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' フラグは有効ではありません。%s の組み合わせを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "削除するアイテムがありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "無効なオプション '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "足りないオプション"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' は有効な値ではありません。-1、0、または 1 を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' は有効なフラグ番号ではありません。<0-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"警告: 合計 '%s' がすべてのフラグよりも大きいです => すべてのフラグが設定され"
"ています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ユーザーのパーミッション一覧を入力します。ユーザー名の一覧で、\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... のような形式をとります。\n"
-"コンマか空白で区切ることで複数のアイテムを記載できます。\n"
-"\n"
-"例: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"この接続がアクティベートされたときにアクティベートする必要がある\n"
-"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで"
-"指定できます。nmcli\n"
-"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカン"
-"ダリー接続\n"
-"としてのみサポートします。\n"
-"項目はカンマまたはスペースで区切ることができます。\n"
-"\n"
-"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"接続がデータクォータ、使用コスト、または他の制限に基づくかどうかを\n"
-"示す値を入力します。使用できるオプション:\n"
-"接続を測定対象として設定する場合は 'true'、'yes'、'on'\n"
-"接続を非測定として設定する場合は 'false'、'no'、'off'\n"
-"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
-"'unknown'\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "プロパティーには EAP メソッド '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5888,12 +5610,12 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "プロパティーには代替のサブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5907,7 +5629,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5924,13 +5646,13 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5947,7 +5669,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5961,7 +5683,7 @@ msgstr ""
"ください。\n"
"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5982,7 +5704,12 @@ msgstr ""
"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -6013,32 +5740,229 @@ msgstr ""
"\n"
"例: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (no)"
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ユーザーのパーミッション一覧を入力します。ユーザー名の一覧で、\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... のような形式をとります。\n"
+"コンマか空白で区切ることで複数のアイテムを記載できます。\n"
+"\n"
+"例: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"この接続がアクティベートされたときにアクティベートする必要がある\n"
+"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで"
+"指定できます。nmcli\n"
+"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカン"
+"ダリー接続\n"
+"としてのみサポートします。\n"
+"項目はカンマまたはスペースで区切ることができます。\n"
+"\n"
+"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"接続がデータクォータ、使用コスト、または他の制限に基づくかどうかを\n"
+"示す値を入力します。使用できるオプション:\n"
+"接続を測定対象として設定する場合は 'true'、'yes'、'on'\n"
+"接続を非測定として設定する場合は 'false'、'no'、'off'\n"
+"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
+"'unknown'\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (無効)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "有効、"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "公表、"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "用意がある、"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (未設定)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' は DCB アプリケーションの優先度ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+"SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があり"
+"ます"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' は有効な IBoIP P_Key ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "自動"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' は無効です (書式: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (off)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS サーバー '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6048,22 +5972,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS 検索ドメイン '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS オプション '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "プロパティーには IP アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6077,17 +6001,17 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイアドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "プロパティーにはルート '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6110,12 +6034,12 @@ msgstr ""
"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6134,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6148,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6173,28 +6097,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' は数字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' は無効です; 0、1、2 のいずれかを使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません; <1-13> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' は無効です; [e, o, n] を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6212,33 +6141,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s' です。'%s' または '%s' を使用してください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "削除する優先度がありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"警告: マッピングは一度に 1 つだけ行えます。最初のマッピング (%s) を行います\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "プロパティーにはマッピング '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"無効なオプション '%s' です。[%s]、'ignore'、'default'、または 'none' の組み合"
+"わせを使用してください"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "'default' と 'ignore' は他のフラグと使用できません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6247,17 +6194,17 @@ msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "プロパティーには MAC アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' は無効です; 2 文字または 3 文字の文字列を入力してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6267,12 +6214,12 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 文字列値は 1〜199 の文字で構成される必要があります"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6283,30 +6230,35 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"次が有効なオプションになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "always"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"無効なオプション '%s' です。'default'、'never'、または 'always' を使用してく"
"ださい"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "プロパティーにはプロトコル '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6315,23 +6267,23 @@ msgstr ""
"'%s' と %s '%s' は互換性がありません。キーを変更するか、適切な %s を最初に設"
"定してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP キーインデックスは '%d' に設定されます\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' は [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] にはありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6340,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"警告: '%s' と '%s' タイプは互換性がありません。キーを変更するか、キーを削除し"
"てください。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6349,73 +6301,52 @@ msgstr ""
"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
"key、2 または passphrase です。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' は DCB アプリケーションの優先度ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
-"\n"
+"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
+"れることがあります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-"SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があり"
-"ます"
+"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。'%s' または '%s' を使用してください"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "削除しますか? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "プロパティ値の取得方法がわかりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "このプロパティは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM プロパティの詳細]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
@@ -6488,8 +6419,8 @@ msgstr "認証セッションはすでに実行されています。"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6563,20 +6494,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "モバイルブロードバンドのネットワークパスワード"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' への接続にはパスワードが必要です。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN パスワードが必要です"
@@ -6629,11 +6573,21 @@ msgstr "クッキー"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ゲートウェイ証明書ハッシュ"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6641,32 +6595,32 @@ msgstr ""
"接続を待機する時間を秒単位で指定する (オプションなしの場合、デフォルト値は "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager が実行中または接続中でない場合は直ちに終了します"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "出力を抑制する"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "接続の代わりに NetworkManager の起動を待機します"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager によりスタートアップネットワーク接続のアクティベートが完了され"
"るのを待機します。"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"無効なオプションです。--help を使用して有効なオプションの一覧を確認してくださ"
"い。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6700,7 +6654,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ファイルの再読み込みができませんでした: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6710,7 +6664,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "イーサネット接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6719,8 +6673,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6730,7 +6684,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
@@ -6748,10 +6702,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "ボンド"
@@ -6760,10 +6714,10 @@ msgstr "ボンド"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ボンド接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
@@ -6772,10 +6726,10 @@ msgstr "ブリッジ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "team "
@@ -6846,38 +6800,38 @@ msgstr "無効な接続 '%s' のエディタを作成できませんでした。
msgid "Edit Connection"
msgstr "接続の編集"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "接続を保存できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "新しい接続を追加できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "プロファイル名"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動的に接続する"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "全ユーザーに使用可能"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6923,7 +6877,7 @@ msgstr "MII (推奨)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "スレーブ"
@@ -6968,7 +6922,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ブリッジポート"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
@@ -6980,32 +6934,32 @@ msgstr "パスコスト"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ヘアピンモード"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "エージングタイム"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "IGMP スヌーピングの有効化"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP の有効化 (ツリープロトコル全域)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "フォワード遅延"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello タイム"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "最大エイジ"
@@ -7834,50 +7788,50 @@ msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ランダムデータを生成できません。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "正しくないタイプ; 文字列のリストである必要があります。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "不明な設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重複する設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "設定が見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定がスレーブ接続で許可されません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "設定は非スレーブ接続で必要です"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "接続を確認するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "接続を正規化するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7906,7 +7860,7 @@ msgstr "接続を正規化するときの予期しない障害"
msgid "property is missing"
msgstr "プロパティがありません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP トンネル"
@@ -7974,160 +7928,160 @@ msgstr "%s '%s' の無効なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' の不明なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な DNS サーバー IPv4 アドレス '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な DNS サーバー IPv6 アドレス '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "無効なバイト要素 '%d' (0〜255 以外) を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "有効な MAC アドレスを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "無効な SSID を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "無効な生パスワードを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "証明書またはキーファイル '%s' が存在しません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無効なキー/証明書値パス \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64, が base64 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "無効なキー/証明書値は有効なブロブではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無効なキー/証明書値"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無効なパリティー値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "無効な %s ルートを無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "設定値のロード中にエラーが発生しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無効な負の値 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無効な char 値 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無効な int64 値 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "大きすぎる FLAGS プロパティー '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "プロパティータイプ '%s' の設定が未処理"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "無効な設定名 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "バイナリーデータがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
#, fuzzy
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "file:// URI が NUL で終了していません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "file:// URI が空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// URI が有効な UTF-8 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 証明書は X.509 形式である必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "無効な証明書形式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "無効なプライベートキー"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8154,19 +8108,24 @@ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
msgid "property is empty"
msgstr "プロパティが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 の '%s' プロパティと一致しなければなりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "証明書が無効です: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8207,9 +8166,9 @@ msgstr "証明書が無効です: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "プロパティが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8221,6 +8180,11 @@ msgstr "プロパティが無効です"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' は有効なプロパティの値ではありません"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "無効なルート: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8300,21 +8264,13 @@ msgstr "'%s' と '%s' の値は同じである必要があります"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' オプションは文字列である必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' はプロパティの有効な値ではありません (%d 以下となるはずです)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "不明な設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8352,34 +8308,34 @@ msgstr "接続タイプ '%s' は無効です"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明なスレーブタイプ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "スレーブ接続には有効な '%s' プロパティーが必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' を '%s' なしで設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "測定値 %d は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "プロパティータイプは '%s' に設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "スレーブタイプ '%s' の接続には '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8388,6 +8344,13 @@ msgstr ""
"'%s' が設定され、ポートタイプが '%s' のスレーブ接続を検出します。'%s' は "
"'%s' に設定する必要があります"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"'%s' が設定され、ポートタイプが '%s' のスレーブ接続を検出します。'%s' は "
+"'%s' に設定する必要があります"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "フラグは無効です"
@@ -8418,26 +8381,26 @@ msgstr "プロパティは無効です"
msgid "property missing"
msgstr "プロパティがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "プロパティ値 '%s' が空白、または長過ぎます (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' に無効な文字が含まれています ([A-Za-z._-] を使用してください)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' の長さは無効です (5 桁または 6 桁にしてください)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "プロパティーが空、または間違ったサイズです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "プロパティーには数字のみ含めることができます"
@@ -8503,45 +8466,82 @@ msgstr "無効な IPv6 アドレスプレフィックス '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無効なルーティングメトリック '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "不明な設定名"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "無効なパリティー値 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' は有効な IP アドレスではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' は有効な IP アドレスではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "無効なルート: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS サーバーアドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP アドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP アドレスには無効なタイプの 'label' プロパティーがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP アドレスには無効なラベル '%s' があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "アドレスが設定されない場合は、ゲートウェイを設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ゲートウェイが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ルートは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. ルートをデフォルトルートにすることはできません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
@@ -8613,8 +8613,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' は有効なトンネルモードではありません"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' は UUID、インターフェース名のいずれでもありません"
@@ -8639,12 +8640,42 @@ msgstr "'%s' は有効なトンネルキーではありません"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr "固定 TTL は、パス MTU 検出が有効な場合のみ許可されます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV は 16進法でない数字を含んでいます。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' の値は '%s=%s' と一致しません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "プロパティ、'%s:%s' いずれも指定されていません"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "非プロミスキャス操作はパススルーモードでのみ許可されます"
@@ -8719,11 +8750,6 @@ msgstr "'%s': 無効なユーザー ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 無効なグループ ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' の値は '%s=%s' と一致しません"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8733,6 +8759,10 @@ msgstr "vlan id は 0〜4094 の範囲内である必要がありますが、%u
msgid "flags are invalid"
msgstr "フラグが無効です"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8901,106 +8931,141 @@ msgstr "シークレットが見つかりません"
msgid "secret is not set"
msgstr "シークレットが設定されていません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ファイル %s に対する stat の実行に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s のファイルパーミッション"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s の拒否"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "パスが絶対パスではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "プラグインファイルが存在しません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "プラグインが有効なファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool アーカイブはサポートされていません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" バイナリーを見つけることができませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "インターフェース名 [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "インターフェース名と UUID が’必要です\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "シークレット値が空でした"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9083,51 +9148,51 @@ msgstr "VPN プラグイン情報の不明な名前"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明なサービス"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC メッシュ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "有線"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9137,8 +9202,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9264,6 +9329,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な Bluetooth 機能がありません。"
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "接続はモデム接続ではありませんでした。"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "接続でインターフェース名が指定されませんでした。"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "接続は Ethernet または PPPoE 接続ではありませんでした。"
@@ -9295,10 +9369,6 @@ msgstr "デバイス MAC (%s) は接続によりブラックリスト化され
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "接続は汎用的な接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "接続でインターフェース名が指定されませんでした。"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "接続は tun 接続ではありませんでした。"
@@ -9385,12 +9455,20 @@ msgstr "デバイスには接続に必要な WPA2/RSN 機能がありません
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "接続は WiMAX 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "接続は有効ではありませんでした: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のインターフェース名が一致しませんでした。"
@@ -9555,18 +9633,18 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "オブジェクトクラス '%s' には '%s' という名前のプロパティーがありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
"プロパティー '%s' (オブジェクトクラス '%s') が書き込み可能ではありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9574,19 +9652,19 @@ msgstr ""
"コンストラクトプロパティー \"%s\" (オブジェクト '%s') は構築後に設定できませ"
"ん"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
"ありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "プロパティー '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9605,43 +9683,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "デーモンにしない"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ログレベル: [%s] のいずれか"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "「,」で区切ったログドメイン: [%s] の組み合わせ"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "すべての警告を致命的にする"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ファイルの場所を指定する"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager の設定を表示して終了する"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9653,27 +9731,27 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "設定ファイルにエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "設定ファイルにある未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
@@ -9708,11 +9786,11 @@ msgstr "%s はすでに実行中です (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s! を実行するには root になる必要があります!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager で作成されています\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9721,7 +9799,7 @@ msgstr ""
"# %s からマージされています\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ネットワーク"
@@ -9747,12 +9825,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 接続には GSM または CDMA 設定が含まれる必要があります"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 接続"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 接続"
@@ -9761,9 +9839,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "接続がデバイスに一致しません"
@@ -9775,11 +9853,16 @@ msgstr "ボンド接続"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ブリッジ接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL 接続"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "有線接続"
@@ -9800,7 +9883,7 @@ msgstr "MACVLAN 接続"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 接続"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続"
@@ -9808,7 +9891,7 @@ msgstr "team 接続"
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA アドホックはカーネルバグのため無効になりました"
@@ -9968,7 +10051,7 @@ msgstr "WPA 認証は共有キー認証と互換性がありません"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP セキュリティー情報の決定に失敗しました。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
@@ -10140,6 +10223,31 @@ msgstr "不明なログレベル '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "システム"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "ルートの 2 番目の部分 ('%s') は、ネクストホップアドレスでもなく、メトリッ"
+#~ "クでもありません"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "無効なメトリック '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ユーザーの接続が切断されました。"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VPN 接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました: %s。"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' はプロパティの有効な値ではありません (%d 以下となるはずです)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "システム"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 61b8279a93..fab7097996 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:08-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,100 +133,109 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(უცნობია)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr "(უცნობია)"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,376 +263,376 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ქსელური საშუალებები გამორთულია"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -672,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -704,25 +713,34 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -735,7 +753,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -743,35 +761,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -780,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -789,7 +807,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -799,7 +817,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -810,46 +828,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -857,70 +875,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -961,7 +979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -988,7 +1006,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +1031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1027,7 +1045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,6 +1163,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1157,6 +1182,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1170,7 +1197,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1225,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +1264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1259,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1273,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1288,7 +1315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1300,128 +1327,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1435,447 +1462,454 @@ msgstr "აპლეტი NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
#, fuzzy
-msgid "unknown reason"
+msgid "Unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "არცერთი"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
#, fuzzy
-msgid "the user was disconnected"
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "გათიშულია"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "გათიშულია"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "შეერთება დამყარებულია"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1883,7 +1917,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1891,276 +1925,297 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2223,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2187,7 +2242,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2199,7 +2254,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2212,7 +2267,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2222,7 +2277,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2231,7 +2286,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2241,7 +2296,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2256,7 +2311,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2272,7 +2327,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2285,21 +2340,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2315,7 +2370,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2324,8 +2379,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2333,7 +2388,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2349,7 +2404,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2357,7 +2412,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2367,7 +2422,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2375,7 +2430,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2395,7 +2450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2404,7 +2459,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2414,101 +2469,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2516,418 +2571,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3266,15 +3321,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3822,6 +3877,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3836,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4281,6 +4337,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "გათიშულია"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "არცერთი"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4352,149 +4412,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4505,17 +4565,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4547,64 +4607,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4623,285 +4683,288 @@ msgstr "აუტენთიკაცია:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "(უცნობია)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4911,23 +4974,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4937,37 +5000,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4980,7 +5043,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4989,144 +5052,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5135,17 +5190,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5158,12 +5213,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5175,7 +5230,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5184,7 +5239,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5198,28 +5253,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5230,32 +5290,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5264,29 +5340,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5294,127 +5370,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5484,8 +5545,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5562,20 +5623,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5629,41 +5703,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5697,7 +5781,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5707,7 +5791,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "წავშალოთ VPN-შეერთება \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5716,8 +5800,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5727,7 +5811,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5745,10 +5829,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5757,10 +5841,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5769,10 +5853,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5843,39 +5927,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "VPN-შეერთების რედაქტირება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5922,7 +6006,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5968,7 +6052,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5980,32 +6064,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6856,50 +6940,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6928,7 +7012,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6996,157 +7080,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7173,19 +7257,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7226,9 +7315,9 @@ msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7240,6 +7329,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7318,21 +7411,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7368,40 +7453,45 @@ msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7432,26 +7522,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7513,45 +7603,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7620,8 +7747,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7646,12 +7774,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7726,11 +7883,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7740,6 +7892,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7907,103 +8063,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8086,51 +8277,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8140,8 +8331,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8271,6 +8462,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8303,10 +8503,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8405,12 +8601,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8557,33 +8761,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8600,45 +8804,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8646,27 +8850,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8701,18 +8905,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "უკაბელო ქსელი"
@@ -8739,13 +8943,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -8755,9 +8959,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8771,12 +8975,17 @@ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
msgid "Bridge connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
@@ -8801,7 +9010,7 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
@@ -8810,7 +9019,7 @@ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8963,7 +9172,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9131,7 +9340,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "ღია სისტემა "
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ღია სისტემა "
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ac170145aa..2612f8c5b5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
@@ -136,97 +136,105 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d>
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"ರೌಟ್‌ನ ಎರಡನೆ ಘಟಕವು ('%s') ಒಂದು ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ವಿಳಾಸವಾಗಲಿ ಒಂದು ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಂರಚಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +244,16 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,375 +262,375 @@ msgstr "ಹೌದು"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸ, ಕಾಲತೀರಿಕೆ, "
"ಮುಂತಾದವುಗಳಿಲ್ಲ.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ರಹಸ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಸಂರಚನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ಸೇವಾ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ಡಯಲ್ ಶಬ್ಧವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಫರ್ಮ್-ವೇರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ವಾಹಕ/ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಈಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PUK ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅವಲಂಬನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ಬ್ರಿಡ್ಜಿನ ಮುಖಾಂತರದ RFC 2684 ಎತರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಎರಡನೇ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ಅಥವ FCoE ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ನಿಯಂತ್ರಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಈಗ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ದೋಷ: NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -674,7 +682,7 @@ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
@@ -710,26 +718,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -742,7 +759,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -750,36 +767,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -788,7 +805,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -797,7 +814,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -807,7 +824,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -818,46 +835,46 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -865,70 +882,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"--active ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ, ಕೇವಲ ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ\n"
"ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,8 +1099,8 @@ msgstr ""
"D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1200,6 +1217,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1212,6 +1236,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1224,105 +1250,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"ಬಳಕೆ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1368,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1382,7 +1311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1409,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1428,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1452,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1465,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1488,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1522,120 +1451,120 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s ಮತ್ತು %s, ಅಥವ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1649,105 +1578,143 @@ msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹೋಗಿದೆ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1756,370 +1723,350 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (ಸ್ಲೇವ್‌ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಟರ್‌ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ) (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ "
"ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
@@ -2128,298 +2075,319 @@ msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವು
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ಗುರಿ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ತಂಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -2427,7 +2395,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2460,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2479,7 +2447,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2500,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2515,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2528,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2543,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2565,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2592,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2613,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2622,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2631,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2657,7 +2625,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2670,8 +2638,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -2679,7 +2647,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2705,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2716,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2731,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2742,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2777,7 +2745,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2790,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2805,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2814,28 +2782,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2844,66 +2812,66 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2914,12 +2882,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2928,216 +2896,216 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3145,198 +3113,198 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
@@ -3672,15 +3640,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ಟೀಮ್"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4305,6 +4273,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
@@ -4319,7 +4288,7 @@ msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
@@ -4864,6 +4833,10 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ
msgid "disconnecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
@@ -4931,148 +4904,148 @@ msgstr "ದೋಷ: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"ದೋಷ: '--fields' '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಇಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ನಿಯತಾಂಕ: '%s' (ಆನ್/ಆಫ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳು"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5083,17 +5056,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5125,64 +5098,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬುದು '--pretty' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬುದು '--terse' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ಉಪಕರಣ, ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
@@ -5201,394 +5174,196 @@ msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿ-ಹೊಂದಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
-"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ "
-"ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ (ಸ್ಪೇಸ್) ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬಹುದು.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು UUID ಅಥವ ID ಯ (ಹೆಸರು) ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. nmcli ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿ\n"
-"ಹೆಸರುಗಳನ್ನು UUIDಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. NetworkManager ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಕೇವಲ \n"
-"VPNಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5596,12 +5371,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5609,7 +5384,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5619,12 +5394,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5634,7 +5409,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5647,7 +5422,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5669,7 +5444,12 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5700,32 +5480,220 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ "
+"ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ (ಸ್ಪೇಸ್) ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬಹುದು.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
+"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು UUID ಅಥವ ID ಯ (ಹೆಸರು) ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. nmcli ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿ\n"
+"ಹೆಸರುಗಳನ್ನು UUIDಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. NetworkManager ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಕೇವಲ \n"
+"VPNಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
+"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು DCB app ಆದ್ಯತೆ ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು 1 (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರೆಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಯಾವುದೆ "
+"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IBoIP P_Key ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5735,22 +5703,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5765,17 +5733,17 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5798,12 +5766,12 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5823,7 +5791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5838,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5863,28 +5831,33 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [e, o, n] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5902,16 +5875,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5919,17 +5897,28 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
"ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5938,17 +5927,17 @@ msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5960,12 +5949,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5976,28 +5965,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6006,24 +6000,24 @@ msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು %s '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ "
"ಅಥವ ಮೊದಲು ಸರಿಯಾದ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%d' ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿಲ್ಲ [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6032,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಅಳಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6041,72 +6035,52 @@ msgstr ""
"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು DCB app ಆದ್ಯತೆ ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು 1 (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರೆಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಯಾವುದೆ "
-"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
-"\n"
+"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
+"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
@@ -6178,8 +6152,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6251,20 +6225,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಗುಪ್ತಪದ"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
@@ -6320,41 +6307,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ಸಮಯ (ಈ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲದೆ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು ಮೌಲ್ಯವು 30 ಆಗಿರುತ್ತದೆ)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"NetworkManager ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ತಕ್ಷಣವೆ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮುದ್ರಿಸಬೇಡ"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕದ ಬದಲಿಗೆ NetworkManager ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"ಆರಂಭಿಕ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಂತೆ NetworkManager ಗೆ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6388,7 +6385,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ-ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
@@ -6398,7 +6395,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
@@ -6407,8 +6404,8 @@ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6418,7 +6415,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್"
@@ -6436,10 +6433,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
@@ -6448,10 +6445,10 @@ msgstr "ಬಾಂಡ್"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
@@ -6460,10 +6457,10 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
@@ -6532,39 +6529,39 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ
msgid "Edit Connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲಿನ ಹೆಸರು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6610,7 +6607,7 @@ msgstr "MII (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌ಗಳು"
@@ -6655,7 +6652,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
@@ -6667,33 +6664,33 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗದ ದರ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ಹಳೆಯದಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಮಯ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ಸ್ಪಾನಿಂಗ್ ಟ್ರೀ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ"
@@ -7523,54 +7520,54 @@ msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಸಾ
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7599,7 +7596,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸ
msgid "property is missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7667,161 +7664,161 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7848,19 +7845,24 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
msgid "property is empty"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು PKCS#12 ಗಾಗಿನ ಗುಣದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7901,9 +7903,9 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7915,6 +7917,11 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7993,21 +8000,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ (ಇದು <= %d ಆಗಿರಬೇಕು)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8045,40 +8044,45 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯ
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸ್ಲೇವ್ ಬಗೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ' ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌-ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ"
@@ -8109,28 +8113,28 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "property missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "'%s' ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವು ಖಾಲಿ ಇದೆ ಅಥವ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿದೆ ( [A-Za-z._-] ಅನ್ನು ಬಳಸು)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -8195,46 +8199,83 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲೇಬಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -8304,8 +8345,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -8330,12 +8372,42 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು '%s=%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು '%s:%s' ಆಗಿಲ್ಲ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8410,11 +8482,6 @@ msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು '%s=%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8424,6 +8491,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8591,103 +8662,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8770,52 +8876,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8825,8 +8931,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8955,6 +9061,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key ಸಂಪರ್ಕವು ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8988,11 +9104,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key ಸಂಪರ್ಕವು ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9091,12 +9202,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9254,33 +9373,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9297,44 +9416,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಹಂತ: [%s] ದಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ: [%s] ನ ಯಾವುದೆ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ಒಂದು PID ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9346,31 +9465,31 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"ಆದೇಶ ಸಾಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
@@ -9405,11 +9524,11 @@ msgstr "NetworkManager ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9418,7 +9537,7 @@ msgstr ""
"# %s ಇಂದ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧ"
@@ -9444,12 +9563,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ಸಂಪರ್ಕ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9458,9 +9577,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -9473,11 +9592,16 @@ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9501,7 +9625,7 @@ msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9509,7 +9633,7 @@ msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Mesh"
msgstr "ಮೆಶ್"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9668,7 +9792,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
@@ -9845,6 +9969,29 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "ರೌಟ್‌ನ ಎರಡನೆ ಘಟಕವು ('%s') ಒಂದು ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ವಿಳಾಸವಾಗಲಿ ಒಂದು ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಆಗಲಿ ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹೋಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ (ಇದು <= %d ಆಗಿರಬೇಕು)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 64e9331feb..89797604d3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:22-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "nmcli가 polkit 에이전트로 등록되었습니다.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "그룹 "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "주소"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "게이트웨이"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "옵션 "
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
@@ -167,95 +167,104 @@ msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "라우팅('%s')의 두 번째 구성 요소가 다음 홉 주소나 메트릭이 아닙니다"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다(형식: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "연결 중 (설정중)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "연결 중 (IP 설정 가져오는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "연결 중 (IP 연결 확인하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "활성화 해제하는 중"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -265,16 +274,16 @@ msgstr "알 수 없음"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -283,345 +292,345 @@ msgstr "예"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "예(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "아니요(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "설정을 위해 장치를 준비할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 설정을 예약할 수 없습니다 (사용 가능한 주소 없음, 시간 제한 등)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "비밀 데이터가 필요하지만 전송되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 요청의 연결이 끊겼습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 요청 설정에 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 요청에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 요청이 인증에 너무 오래 걸립니다"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 서비스 시작해 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 서비스 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 동작 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 클라이언트 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "자동IP 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "자동IP 서비스 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "자동IP 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "회선 사용 중 "
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "전화 걸기 신호음 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "전화 걸기 요청 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "전화 걸기 시도에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "네트워크 검색 요소가 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "네트워크 등록이 거부되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "네트워크 등록 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "요청 받은 네트워크 등록에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 확인 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "필요한 장치 펌웨어가 누락되어 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "사용자 또는 클라이언트에 의해 장치 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "캐리어/링크 변경됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "장치의 기존 연결을 가정합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "요청자를 지금 사용할 수 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "블루투스 연결에 실패 또는 시간 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM 카드를 삽입하지 않았습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM이 잘못되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "인피니밴드 장치에서 연결 모드를 지원하지 않습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "연결 의존성 설정을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 브리지를 통한 RFC 2684 이더넷에 문제가 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "기본 연결의 두 번째 연결을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 또는 FCoE 설정에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 제어에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "모뎀에 오류가 있거나 더 이상 사용 가능하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "모뎀이 이제 준비되었으며 사용 가능합니다."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN이 잘못되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "새 연결 활성화가 대기열에 추가되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "장치의 부모 항목이 변경되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "장치 부모 항목의 관리가 변경되었습니다."
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "오류: openconnect 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 상태: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 신호: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -630,25 +639,25 @@ msgstr ""
"경고: '%s'의 암호가 'passwd-file'에 제공되지 않았으며 '--ask' 옵션 없이는 "
"nmcli 요청이 불가능합니다.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "오류: 네트워크 관리 프로그램이 실행 중이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -700,7 +709,7 @@ msgstr "블루투스"
msgid "Bonding mode"
msgstr "링크 모니터링 "
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "링크 모니터링 "
@@ -734,26 +743,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -766,7 +784,7 @@ msgstr "이름"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -774,35 +792,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "유형"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "타임스탬프"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "실제 타임스탬프"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "자동연결"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "자동연결 우선 순위"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "읽기전용"
@@ -811,7 +829,7 @@ msgstr "읽기전용"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -820,7 +838,7 @@ msgstr "DBUS 경로"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "활성"
@@ -830,7 +848,7 @@ msgstr "활성"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -841,46 +859,46 @@ msgstr "장치"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "상태"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "활성 경로"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "장치"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "디폴트"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "디폴트6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "스펙-객체"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -888,70 +906,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-경로"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "영역"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "마스터 경로"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "사용자 이름"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "배너"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-상태"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "일반"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -992,7 +1010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"고려됩니다. 글로벌 --show-secrets 옵션을 사용하면 관련 Secret도 함께 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 연결을 활성화하는 데 필요한 암호가 있는 파일\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1105,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"식별됩니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,6 +1241,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1235,6 +1260,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1247,146 +1274,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"사용법: nmcli connection add { 인수 | help }\n"
-"\n"
-"인수 := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
-"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <유형>\n"
-" ifname <인터페이스 이름> | \"*\"\n"
-" [con-name <연결 이름>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>]\n"
-" [slave-type <마스터 연결 유형>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <복제된 MAC 주소>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC 주소>]\n"
-" [cloned-mac <복제된 MAC 주소>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC 주소>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE 사용자 이름>\n"
-" [password <PPPoE 암호>]\n"
-" [service <PPPoE 서비스 이름>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC 주소>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <사용자 이름>]\n"
-" [password <암호>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <사용자 이름>]\n"
-" [password <암호>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC 주소>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <블루투스 주소>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <부모 장치(연결 UUID, ifname 또는 MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress 우선 순위 매핑>]\n"
-" [egress <egress 우선 순위 매핑>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <숫자>]\n"
-" [downdelay <숫자>]\n"
-" [updelay <숫자>]\n"
-" [arp-interval <숫자>]\n"
-" [arp-ip-target <숫자>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<원시 JSON 데이터>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n"
-" [config <file>|<원시 JSON 데이터>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <숫자>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC 주소>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <사용자 이름>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC 주쇼>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <사용자 이름>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <암호>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <원격 끝점 IP>\n"
-" [local <로컬 끝점 IP>]\n"
-" [dev <부모 장치(ifname 또는 연결 UUID)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <부모 장치(연결 UUID, ifname 또는 MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <멀티캐스트 그룹 또는 원격 주소의 IP>\n"
-" [local <소스 IP>]\n"
-" [dev <부모 장치(ifname 또는 연결 UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<원시 JSON 데이터>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 주소>] [gw4 <IPv4 게이트웨이>]\n"
-" [ip6 <IPv6 주소>] [gw6 <IPv6 게이트웨이>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1454,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"ID(<새 이름> 인수로 제공됨)는 예외입니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1481,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"상호 대화식 편집기에서 새 연결 프로파일을 추가합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1500,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"프로파일은 이름, UUID, D-Bus 경로로 식별합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1521,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"아무 것도 지정되지 않은 경우 모든 연결 프로파일을 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1534,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"디스크에서 모든 연결 파일을 다시 불러옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1557,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"이 명령을 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1581,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자 VPN 플러그인을 통해 가져옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1600,119 +1489,119 @@ msgstr ""
"데이터는 표준 출력으로 이동되거나 파일로 디렉션됩니다(이름이 주어진 경우).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "활성화중"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "비활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 연결 중 (IP 설정 얻는 중)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 연결 됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 연결 실패"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s의 secret 업데이트 도중 오류 발생: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "연결 프로파일 세부 정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "오류: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "하지않음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "연결 세부 정보 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s', 허용된 필드: %s 및 %s 또는 %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s'은(는) 독립형이어야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 문자열 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 항목 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 인수가 누락되었습니다."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 활성 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1726,105 +1615,143 @@ msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "없음"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "연결이 본딩 연결이 아니었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "사용자 연결이 끊어졌습니다"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "연결 실패함"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1833,369 +1760,349 @@ msgstr ""
"연결이 성공적으로 활성화되었습니다(마스터가 슬레이브 대기 중)(D-Bus 활성 경"
"로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN 연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 콜론 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 점 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'의 설정 이름이 잘못됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결 '%s'이(가) 성공적으로 비활성화되었습니다(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: 일부 활성 연결을 찾을 수 없습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 활성 연결이 제공되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "오류: '%s' 설정이 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "암호 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "서비스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "복제된 MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "블루투스 장치 주소: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "본딩 miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "본딩 downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "본딩 updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 우선 순위 [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "포워드 지연 [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello 타임 [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
@@ -2204,294 +2111,315 @@ msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "삭제"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "대상 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'의 값이 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' 연결 유형에는 1 개의 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "팀 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "브리지 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 연결"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
@@ -2499,7 +2427,7 @@ msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2531,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 구성\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2550,7 +2478,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2571,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2586,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2599,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2614,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2638,7 +2566,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2663,7 +2591,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2684,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2693,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2702,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2729,7 +2657,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2742,8 +2670,8 @@ msgstr ""
"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
@@ -2751,7 +2679,7 @@ msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2777,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2788,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2802,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단"
"일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2813,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2845,7 +2773,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2858,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2872,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2881,28 +2809,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2911,66 +2839,66 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2981,12 +2909,12 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"그래도 저장하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2995,409 +2923,409 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "오류: '%s' 설정이 연결에 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", 유효한 설정 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 확인 옵션: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "오류를 자동으로 수정할 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 인수 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 업데이트되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "오류를 수정하려면 'verify fix'를 실행해 볼 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 활성화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "오류: 색 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "오류: 'id', uuid, 'path' 중 하나만 지정할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s(%s)(이)가 %s(%s)(으)로 복제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: <new name> 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 일부 연결이 삭제되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 변경되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: 연결 다시 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: 연결 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "가져올 파일: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '유형'이 이미 지정되어 있어 추가 유형을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '파일'이 이미 지정되어 있어 추가 파일을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'file' 인수가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 가져오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "출력 파일 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 VPN이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "오류: 임시 파일 %s을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 내보내기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: 임시 파일 '%s' 읽기 실패: %s."
@@ -3732,15 +3660,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "팀 "
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "브릿지"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4364,6 +4292,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "오류: 속성이 지정되지 않았습니다."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "오류: '%s' 인자가 없습니다."
@@ -4378,7 +4307,7 @@ msgstr "오류: 'managed': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "오류: 속성 '%s'은(는) 알 수 없습니다."
@@ -4922,6 +4851,10 @@ msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
msgid "disconnecting"
msgstr "연결 끊는 중"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "없음"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "포털 "
@@ -4989,145 +4922,145 @@ msgstr "오류: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 로깅 "
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "오류: 로깅 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "오류: '--fields' 값 '%s'은(는) 올바르지 않습니다 (허용되는 필드: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "오류: 잘못된 '%s' 인수입니다: '%s' (on/off 사용)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "라디오 스위치 "
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 라디오 스위치 "
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 라디오 스위치 "
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager가 시작되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager가 중지되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "호스트 이름이 '%s'(으)로 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s'이(가) 이제 1차 연결입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "1차 연결이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "연결이 이제 '%s'입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager가 이제 '%s' 상태입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5138,16 +5071,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'monitor' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager가 실행 중이 아닙니다(대기 중).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5179,64 +5112,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'를 '--pretty'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'를 '--terse'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "오류: '%s'옵션에 대해 필드가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은 '%s' 옵션의 올바른 시간 제한이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 도구, 버전 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "오류: '%s' 옵션은 알려져 있지 않습니다. 'nmcli -help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -5255,402 +5188,197 @@ msgstr "인증 오류: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "경고: polkit 에이전트 초기화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(키)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(암호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 공개 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 임시 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(아니요)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (예)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "에이전트 소유 "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "저장되지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "필요하지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(기본값)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<숨김>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (비활성화됨)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "활성화됨, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "통지,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "준비됨,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (미설정)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "자동"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "기본값 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d(끄기)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"옵션 '%s'이(가) 잘못되었습니다. [%s] 또는 'ignore', 'default' 또는 'none'을 "
-"조합하여 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "'default' 및 'ignore'는 다른 플래그와 호환되지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "잘못된 모드 '%s', %s 중 하나를 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "항상"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
-"습니다.\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
"'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
"(를) 사용합니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld'이(가) 유효하지 않습니다. <%lld-%lld>을(를) 사용합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u'이 올바르지 않습니다; <%u-%u>을(를) 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 플래그가 유효하지 않습니다. %s 결합을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "누락된 옵션 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. -1, 0 또는 1을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 플래그 번호가 아닙니다. <0-%d>을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "경고: '%s' 합계가 모든 플래그보다 높습니다. => 설정된 모든 플래그\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s'는 올바른 16 진수 문자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "연결 유형 입력: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니"
-"다: \n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"여러 사용자 이름은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"예: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"이 연결이 활성화되었을 때 활성화해야 하는 보조 연결을\n"
-"입력하십시오. 연결은 UUID 또는 ID(이름)로 지정할 수 있습니다. nmcli는\n"
-"투명한 방식으로 이름을 UUID로 변환합니다. 현재 네트워크 관리자는 VPN을\n"
-"보조 연결로만 지원합니다.\n"
-"항목은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"연결이 데이터\n"
-"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십"
-"시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
-"연결을 데이터 통신으로 설정하는 경우: 'true', 'yes', 'on'\n"
-"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
-"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<숨김>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "속성에 EAP 메서드가 포함되어 있지 않습니다.'%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5662,12 +5390,12 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 대체 주체 일치 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5680,7 +5408,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5695,12 +5423,12 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 'phase2' 대체 주제 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5716,7 +5444,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5728,7 +5456,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 원시 blob 데이터처럼 개인 키를 지정하는 것을 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5750,7 +5478,12 @@ msgstr ""
" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5781,32 +5514,225 @@ msgstr ""
"\n"
"예: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "연결 유형 입력: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니"
+"다: \n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"여러 사용자 이름은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"예: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"이 연결이 활성화되었을 때 활성화해야 하는 보조 연결을\n"
+"입력하십시오. 연결은 UUID 또는 ID(이름)로 지정할 수 있습니다. nmcli는\n"
+"투명한 방식으로 이름을 UUID로 변환합니다. 현재 네트워크 관리자는 VPN을\n"
+"보조 연결로만 지원합니다.\n"
+"항목은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"연결이 데이터\n"
+"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십"
+"시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
+"연결을 데이터 통신으로 설정하는 경우: 'true', 'yes', 'on'\n"
+"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
+"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (비활성화됨)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "활성화됨, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "통지,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "준비됨,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (미설정)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s'은(는) DCB 애플리케이션 우선 순위가 아닙니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "SIM 연산자 ID는 5 또는 6자리 MCCMNC 코드여야 합니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s'는 올바른 IBoIP P_Key가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "자동"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "기본값 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다(형식: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "잘못된 모드 '%s', %s 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d(끄기)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "속성에 DNS 서버 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5816,22 +5742,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "속성에 DNS 검색 도메인 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "속성에 DNS 옵션 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "속성에 IP 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5845,17 +5771,17 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5877,12 +5803,12 @@ msgstr ""
"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5901,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5915,7 +5841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5939,28 +5865,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; 0, 1, 2를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; <1-13>을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; [e, o, n]을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5977,33 +5908,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s', '%s' 또는 '%s'을(를) 사용하십시오."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"옵션 '%s'이(가) 잘못되었습니다. [%s] 또는 'ignore', 'default' 또는 'none'을 "
+"조합하여 사용하십시오."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "'default' 및 'ignore'는 다른 플래그와 호환되지 않습니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6012,17 +5961,17 @@ msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "속성에 MAC 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. 2개 또는 3개 문자열을 입력해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6032,12 +5981,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 문자열 값은 1~199자로 구성해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6048,28 +5997,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"올바른 옵션은 다음과 같습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "항상"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', '기본값', '하지않음' 또는 '항상'을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "속성에 프로토콜 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6078,23 +6032,23 @@ msgstr ""
"'%s'은(는) %s '%s'(와)과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 올바른 %s(을)를 "
"먼저 설정하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP 키 인덱스가 '%d'으(로) 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s'는 [0 (알 수 없음), 1 (키), 2 (암호)]가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6103,7 +6057,7 @@ msgstr ""
"경고: '%s'은(는) '%s' 유형과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 삭제하십시"
"오.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6112,71 +6066,51 @@ msgstr ""
"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s'은(는) DCB 애플리케이션 우선 순위가 아닙니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
-"\n"
+"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
+"습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "SIM 연산자 ID는 5 또는 6자리 MCCMNC 코드여야 합니다."
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s', '%s' 또는 '%s'을(를) 사용하십시오."
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 속성 설명]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 상세 설명]"
@@ -6246,8 +6180,8 @@ msgstr "인증 세션이 이미 진행 중입니다."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6317,20 +6251,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "모바일 광대역 네트워크 암호"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'에 연결하려면 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN 암호가 필요합니다."
@@ -6383,39 +6330,49 @@ msgstr "쿠키"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "게이트웨이 인증서 해시"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "연결하는 중 "
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "연결 대기 시간, 초 단위 (옵션 없음, 기본값은 30임) "
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager가 실행 중이지 않거나 연결되지 않는 경우 즉시 종료 "
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "아무것도 출력하지 않음 "
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "연결 대신 NetworkManager 시작을 대기합니다."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager가 시작 네트워크 연결을 활성화 완료할 때 까지 대기합니다."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "잘못된 옵션입니다. --help를 사용하여 유효한 옵션 목록을 확인하십시오."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6449,7 +6406,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "파일을 다시 읽어올 수 없음: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"
@@ -6459,7 +6416,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "이더넷 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6468,8 +6425,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6479,7 +6436,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "모바일 광대역"
@@ -6497,10 +6454,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "본딩 "
@@ -6509,10 +6466,10 @@ msgstr "본딩 "
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "브리지 "
@@ -6521,10 +6478,10 @@ msgstr "브리지 "
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "브리지 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "팀 "
@@ -6594,38 +6551,38 @@ msgstr "잘못된 연결 '%s'에 대한 편집기를 생성할 수 없습니다.
msgid "Edit Connection"
msgstr "연결 편집 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "연결을 저장할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "새 연결을 추가할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "프로파일 이름"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "이더넷 장치"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "장치"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "자동으로 연결 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "모든 사용자에게 사용 가능 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6671,7 +6628,7 @@ msgstr "MII (권장사항)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "슬레이브 "
@@ -6716,7 +6673,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "브리지 포트"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "우선 순위 "
@@ -6728,32 +6685,32 @@ msgstr "경로 비용 "
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "유효 기간 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "IGMP 스누핑 활성화"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (Spanning Tree Protocol) 활성화 "
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "전송 지연"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello 타임"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "최대 경과 시간"
@@ -7581,50 +7538,50 @@ msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "랜덤 데이터를 생성할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "잘못된 유형입니다. 문자열 목록이어야 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "알 수 없는 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "중복 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "설정을 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "슬레이브 연결에서는 설정이 허용되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "비 슬레이브 연결에 설정이 필요합니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "연결을 확인하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "연결을 정규화하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7653,7 +7610,7 @@ msgstr "연결을 정규화하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니
msgid "property is missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP 터널"
@@ -7721,157 +7678,157 @@ msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 잘못되었습니다. %d(을)를 기본
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 누락되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 DNS 서버 IPv4 주소 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 DNS 서버 IPv6 주소 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "잘못된 바이트 요소 '%d' 무시(0~255 포함되지 않음)."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "잘못된 MAC 주소 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "잘못된 SSID 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "잘못된 원시 암호 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "인증서 또는 키 파일 '%s'(이)가 존재하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "잘못된 키/인증 값 경로 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "잘못된 키/인증서 값 data:;base64,가 base64가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "잘못된 키/인증서 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "잘못된 키/인증서 값이 유효한 blob가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "잘못된 키/인증 값"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "설정 값 불러오기 오류: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "잘못된 음수 값(%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "잘못된 문자 값(%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "잘못된 int64 값(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "너무 큰 FLAGS 속성 '%s'(%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "처리되지 않은 설정 속성 유형 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "잘못된 설정 이름 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "바이너리 데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 인증서는 X.509 형식이어야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "잘못된 인증서 형식"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "잘못된 개인 키"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7898,19 +7855,24 @@ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
msgid "property is empty"
msgstr "속성이 비어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12의 '%s' 속성과 일치해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7951,9 +7913,9 @@ msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7965,6 +7927,11 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s'는 올바른 속성 값이 아닙니다 "
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8043,21 +8010,13 @@ msgstr "'%s' 및 '%s'에는 다른 값이 포함될 수 없습니다"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 옵션은 문자열이어야 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d'는 속성의 올바른 값이 아닙니다 (<= %d이어야 함)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "누락된 설정"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8095,34 +8054,34 @@ msgstr "연결 유형 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "알 수 없는 슬레이브 유형 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "슬레이브 연결에는 유효한 '%s' 속성이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' 없이는 '%s'을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "측정된 값 %d이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "속성 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "연결에서 slave-type '%s'에는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8131,6 +8090,13 @@ msgstr ""
"'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은"
"(는) '%s'(으)로 설정해야 합니다"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은"
+"(는) '%s'(으)로 설정해야 합니다"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "플래그가 잘못되어 있습니다 "
@@ -8161,26 +8127,26 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
msgid "property missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "속성 값 '%s'이 비어 있거나 너무 깁니다 (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s'에는 잘못된 문자가 포함되어 있습니다 ([A-Za-z._-] 사용) "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' 길이가 잘못되어 있습니다 (5 또는 6 자리여야 함) "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "속성이 비어 있거나 크기가 잘못되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "속성에는 숫자만 포함되야 합니다"
@@ -8245,45 +8211,82 @@ msgstr "잘못된 IPv6 주소 접두어 '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "잘못된 라우팅 메트릭 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "알 수 없는 설정 이름"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS 서버는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP 주소가 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 유형의 'label' 속성이 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 레이블 '%s'이(가) 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "주소를 구성하지 않으면 게이트웨이를 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "게이트웨이가 잘못되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. 라우팅이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. 라우팅은 기본 라우팅을 사용할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
@@ -8353,8 +8356,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d'은(는) 유효한 터널 모드가 아닙니다."
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s'은 UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다 "
@@ -8379,12 +8383,42 @@ msgstr "'%s'는 유효한 키가 아닙니다."
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr "고정 TTL은 경로 MTU 검색이 활성화된 경우에만 허용됩니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' 값은 '%s=%s'와 일치하지 않습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "속성이 지정되어 있지 않고 '%s:%s'도 아닙니다 "
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "비 무차별 작업은 passthru 모드에서만 허용됩니다"
@@ -8459,11 +8493,6 @@ msgstr "'%s': 잘못된 사용자 ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 잘못된 그룹 ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' 값은 '%s=%s'와 일치하지 않습니다 "
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8473,6 +8502,10 @@ msgstr "vlan ID가 0~4094 범위에 속해야 하지만 현재 %u입니다"
msgid "flags are invalid"
msgstr "플래그가 잘못되어 있습니다 "
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8640,103 +8673,138 @@ msgstr "Secret을 찾을 수 없음"
msgid "secret is not set"
msgstr "Secret이 설정되지 않았습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "실패한 통계 파일 %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "파일이 아닙니다(%s)."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s의 파일 권한"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s 거부"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "절대 경로가 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "플러그인 파일이 존재하지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "플러그인이 유효한 파일이 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "립툴 아카이브가 지원되지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "'%s' 바이너리를 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8819,51 +8887,51 @@ msgstr "VPN 플로그인 정보의 이름 누락"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보의 서비스 누락"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC 메시"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "유선"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8873,8 +8941,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9000,6 +9068,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 블루투스 기능이 없습니다."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "연결이 모뎀 연결이 아니었습니다."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "연결에서 인터페이스 이름이 지정되지 않았습니다."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "연결이 이더넷 또는 PPPoE 연결이 아니었습니다."
@@ -9031,10 +9108,6 @@ msgstr "장치 MAC(%s)이 연결에 의해 차단되었습니다."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "연결이 일반 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "연결에서 인터페이스 이름이 지정되지 않았습니다."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "연결이 tun 연결이 아니었습니다."
@@ -9121,12 +9194,20 @@ msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA2/RSN 기능이 없습니다."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "연결이 WiMAX 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "연결이 유효하지 않았음: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 인터페이스 이름이 일치하지 않습니다."
@@ -9274,35 +9355,35 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "개체 클래스 '%s'에 이름이 '%s'인 속성이 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "개체 클래스의 '%s'의 속성 '%s'에는 쓸 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "구성 후에는 개체 '%s'의 구성 속성 ''%s''을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s'은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다. '%s'은(는) GObject 하위 유형이 아"
"닙니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 값에서 유형 '%s'의 속성 '%s'(을)를 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9321,43 +9402,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "구성 읽기 실패: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "데몬이 되지 않습니다 "
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "로그 수준: [%s] 중 하나 "
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "','로 구분된 로그 도메인: [%s]의 조합 "
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID 파일의 위치를 지정합니다 "
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager 구성을 인쇄하고 종료합니다."
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9369,27 +9450,27 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "설정 파일에 오류가 발생했습니다: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "설정 파일에서 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
@@ -9424,11 +9505,11 @@ msgstr "%s이(가) 이미 실행 중입니다(pid %ld).\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s!을(를) 실행하려면 root여야 합니다.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 네트워크 관리에서 만들어 냄\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9437,7 +9518,7 @@ msgstr ""
"# %s에서 합침\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 네트워크 "
@@ -9463,12 +9544,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 연결에는 GSM 또는 CDMA 설정을 포함해야 합니다"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 연결"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 연결"
@@ -9477,9 +9558,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "알 수 없거나 처리되지 않은 블루투스 연결 유형"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "연결이 장치와 일치하지 않습니다."
@@ -9491,11 +9572,16 @@ msgstr "본딩 연결"
msgid "Bridge connection"
msgstr "브리지 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL 연결"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "유선 연결"
@@ -9516,7 +9602,7 @@ msgstr "MACVLAN 연결"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 연결"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결"
@@ -9524,7 +9610,7 @@ msgstr "팀 연결"
msgid "Mesh"
msgstr "메시"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "커널 버그로 인해 WPA 애드혹이 비활성화됨"
@@ -9677,7 +9763,7 @@ msgstr "WPA 인증은 공유 키 인증과 호환되지 않습니다"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP 보안 정보를 판별할 수 없습니다."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
@@ -9849,6 +9935,28 @@ msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "라우팅('%s')의 두 번째 구성 요소가 다음 홉 주소나 메트릭이 아닙니다"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 메트릭스 '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "사용자 연결이 끊어졌습니다"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN 연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d'는 속성의 올바른 값이 아닙니다 (<= %d이어야 함)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "시스템"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f4bef46e63..43bda2ede7 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,99 +134,108 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,372 +263,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -667,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -699,25 +708,34 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -730,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -738,35 +756,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -775,7 +793,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -784,7 +802,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -794,7 +812,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -805,46 +823,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -852,70 +870,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -956,7 +974,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1022,7 +1040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,6 +1158,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1152,6 +1177,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1165,7 +1192,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1190,7 +1217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,7 +1231,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +1295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1283,7 +1310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1295,128 +1322,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1430,438 +1457,446 @@ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Girêdan Pêkhat"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1869,284 +1904,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "_Rake"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2154,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2173,7 +2231,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2185,7 +2243,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2198,7 +2256,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2208,7 +2266,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2217,7 +2275,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2227,7 +2285,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2242,7 +2300,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2258,7 +2316,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2271,21 +2329,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2301,7 +2359,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2310,8 +2368,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2319,7 +2377,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2335,7 +2393,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2343,7 +2401,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2353,7 +2411,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2361,7 +2419,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2381,7 +2439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2390,7 +2448,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2400,101 +2458,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2502,417 +2560,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3246,15 +3304,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3801,6 +3859,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3815,7 +3874,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4259,6 +4318,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Negirêdayî"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4329,152 +4392,152 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4485,16 +4548,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4526,64 +4589,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4602,284 +4665,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4889,23 +4955,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4915,37 +4981,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4958,7 +5024,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4967,144 +5033,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5113,17 +5171,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5136,12 +5194,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5153,7 +5211,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5162,7 +5220,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5176,28 +5234,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5208,32 +5271,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5242,29 +5321,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5272,127 +5351,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5462,8 +5526,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5534,20 +5598,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5598,39 +5675,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5664,7 +5751,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5674,7 +5761,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5683,8 +5770,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5694,7 +5781,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5712,10 +5799,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5724,10 +5811,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5736,10 +5823,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5810,38 +5897,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5887,7 +5974,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5932,7 +6019,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5944,32 +6031,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6808,50 +6895,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6880,7 +6967,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -6949,157 +7036,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7126,19 +7213,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7179,9 +7271,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7193,6 +7285,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7271,21 +7367,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7321,40 +7409,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7385,26 +7478,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7466,45 +7559,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7573,8 +7702,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7599,12 +7729,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7679,11 +7838,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7693,6 +7847,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7860,103 +8018,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8039,51 +8232,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8093,8 +8286,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8221,6 +8414,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8252,10 +8454,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8342,12 +8540,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8495,33 +8701,33 @@ msgstr "_Torê Çalak bike"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8538,43 +8744,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8582,27 +8788,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8637,18 +8843,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tora Bêqablo (%s)"
@@ -8675,13 +8881,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8691,9 +8897,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8707,12 +8913,17 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
@@ -8737,7 +8948,7 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8746,7 +8957,7 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8899,7 +9110,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9068,10 +9279,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Pergalê Vekirî"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Pergalê Vekirî"
#, fuzzy
#~ msgid "Network name"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a0e193fbec..689db955b0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013.
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
+# Moo <hazap@hotmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:10-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:13-0500\n"
+"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPĖ"
@@ -102,14 +103,14 @@ msgstr "ADRESAS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
-msgstr "ŠLIUZAS"
+msgstr "TINKLŲ SIETUVAS"
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
msgid "ROUTE"
-msgstr "KELIAS"
+msgstr "MARŠRUTAS"
#. 3
#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "SĖKMĖS"
msgid "OPTION"
msgstr "PARINKTIS"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
@@ -141,95 +142,105 @@ msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
+"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "jungiamasi (tikrinamas IP jungiamumas)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "deaktyvuojama"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -239,16 +250,16 @@ msgstr "nežinoma"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -257,377 +268,377 @@ msgstr "taip"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Įrenginys dabar yra valdomas"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Įrenginys dabar yra nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nepavyko paruošti įrenginio konfigūravimui"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra galimo adreso, baigėsi laikas ir "
-"kt.)"
+"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra prieinamo adreso, baigėsi "
+"skirtas laikas ir kt.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X prašytojas atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X prašytojo konfigūracija nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X prašytojas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X prašytojui per ilgai užtruko patvirtinti tapatybę"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti PPP tarnybos"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP tarnyba atjungta"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
-msgstr "PPP nepavyko"
+msgstr "PPP patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti DHCP kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
-msgstr "DHCO kliento klaida"
+msgstr "DHCP kliento klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
-msgstr "DHCP klientas dingo"
+msgstr "DHCP klientas patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Bendro ryšio tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Nepavyko bendro ryšio tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP tarnybos klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Nepavyko AutoIP tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Linija užimta"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Nėra skambinimo tono"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nepavyko nustatyti pernešėjo"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Skambinimo užklausos laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Mėginimas skambinti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Neieškoma tinklų"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tinklo registracija draudžiama"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Baigėsi tinklo registracijos laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Nepavyko registruoti su prašomu tinklu"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nepavyko patikrinti PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Trūksta įrenginiui reikalingos aparatinės programinės įrangos"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Įrenginys atjungtas naudotojo arba kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Pernešėjas/saitas pasikeitė"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Įrenginio esamas ryšys buvo priimtas"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prašytojas dabar yra prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problema su RFC 2684 laidiniu per ADSL tiklų tiltą"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemas dabar yra pasiruošęs ir prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su būsena %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su signalu %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "Bluetooth tipas %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -712,26 +723,35 @@ msgstr "MACVLAN veiksena: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "MACVLAN veiksena: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys(-iai) (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -744,7 +764,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -752,36 +772,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPAS"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "LAIKO-ŽYMA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "TIKSKAITOMA"
@@ -790,7 +810,7 @@ msgstr "TIKSKAITOMA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -799,7 +819,7 @@ msgstr "DBUS-KELIAS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTYVUS"
@@ -809,7 +829,7 @@ msgstr "AKTYVUS"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -820,47 +840,47 @@ msgstr "ĮRENGINYS"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "BŪSENA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ĮRENGINIAI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "NUMATYTASIS"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "NUMATYTASIS6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECTAS"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -868,70 +888,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "RYŠIO-KELIAS"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "PRANEŠIMAS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN BŪSENA"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "KONF"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "BENDRA"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -972,7 +992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1019,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +1044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1038,8 +1058,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1156,6 +1176,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1168,6 +1195,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1180,94 +1209,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Naudojimas: nmcli connection add { PARAMETRAI | help }\n"
-" PARAMETRAI := BENDRI_PARAMETRAI TIPUI_SPECIFINIAI_PARAMETRAI "
-"IP_PARAMETRAI\n"
-"\n"
-" BENDRI_PARAMETRAI:\n"
-" type <tipas>\n"
-" ifname <sąsajos pav> | \"*\"\n"
-" [con-name <ryšio pav>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" TIPUI_SPECIFINIAI_PARAMETRAI:\n"
-" ethernet: [mac <MAC adresas>]\n"
-" [cloned-mac <klonuotas MAC adresas>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: [mac <MAC adresas>]\n"
-" [cloned-mac <klonuotas MAC adresas>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [ssid <SSID>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC adresas>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>]\n"
-" [user <naudotojas>]\n"
-" [password <slaptažodis>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <naudotojas>]\n"
-" [password <slaptažodis>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC adresas>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-"\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-"\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth adresas>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-" vlan: dev <tėvinis įrenginys (ryšio UUID, ifname, arba MAC)\n"
-" [id <VLAN id>]\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress prioritetų susiejimai>]\n"
-" [egress <egress prioritetų susiejimai>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname arba ryšio UUID)\n"
-"\n"
-" team: [config <json konfigūracija>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname arba ryšio UUID)\n"
-" [config <json konfigūracija>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no>]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname arba ryšio UUID)\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n"
-" [user <naudotojas>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC adresas>]\n"
-"\n"
-" IP_PARAMETRAI:\n"
-" [ip4 <IPv4 adresas>] [gw4 <IPv4 šliuzas>]\n"
-" [ip6 <IPv6 adresas>] [gw6 <IPv6 šliuzas>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +1235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +1249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,7 +1265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1334,7 +1277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1347,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1356,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +1313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1385,7 +1328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1397,120 +1340,120 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN prisijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN atsijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Išsamesnė ryšio profilio informacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Klaida: „connection show“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "niekada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nežinomas ryšys \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "trūksta argumento \"--order\""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktyvūs profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1524,456 +1467,469 @@ msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "įrenginys \"%s\" nėra suderinamas su ryšiu \"%s\":"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "jokia"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "naudotojas buvo atjungtas"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "prisijungti nepavyko"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai ištrintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: \"%s\" nėra aktyvus ryšys.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: rasti ne visi aktyvūs ryšiai."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
-msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
+msgstr "Klaida: blogas ryšio tipas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida: \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE naudotojo vardas: "
+msgstr "PPPoE naudotojo vardas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Slaptažodis [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP pavadinimas: "
+msgstr "WiMAX NSP pavadinimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
-msgstr "AP"
+msgstr "APN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Naudotojo vardas [nėra]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth įrenginio adresas:"
+msgstr "Bluetooth įrenginio adresas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
+msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
@@ -1982,159 +1938,169 @@ msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "failo pavadinimas"
+msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr "Įjungti šifravimą [taip]"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr "MKA CAK"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr "MKA_CKN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr "SCI prievadas [1]"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID: "
+msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Šalinti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
-msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
+msgstr "Vietinis adresas [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Paskirties prievadas [8472]: "
+msgstr "Paskirties prievadas [8472]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
-msgstr "Naudotojo ID [nėra]: "
+msgstr "Naudotojo ID [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Naudotojo ID [nėra]: "
+msgstr "Grupės ID [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti PI [ne]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti VNET antraštę [ne]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Slaptažodis: "
+msgstr "IPv4 tinklų sietuvas [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2142,7 +2108,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2150,134 +2116,129 @@ msgstr[0] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Susieti ryšį %d"
+msgstr "bluetooth ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ryšys %d"
+msgstr "VLAN ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Komanda"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN jungiamasi"
+msgstr "VPN ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ryšys %d"
+msgstr "ADSL ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "MACsec ryšys"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
-msgstr "Susieti ryšį %d"
+msgstr "macvlan ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ryšys %d"
+msgstr "VXLAN ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
-msgstr "TUN įrenginio veiksena"
+msgstr "Tun įrenginys"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "ADSL protokolas"
+msgstr "IPv4 protokolas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "ADSL protokolas"
+msgstr "IPv6 protokolas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -2285,7 +2246,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2316,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2336,7 +2297,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2349,7 +2310,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2364,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2377,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2392,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2414,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2430,7 +2391,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2443,7 +2404,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2452,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2461,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2487,7 +2448,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2500,8 +2461,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -2509,7 +2470,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2537,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2548,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2562,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2573,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2593,7 +2554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2606,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2621,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2630,94 +2591,94 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2728,423 +2689,422 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: neteisinga savybė: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Klaida negali būti ištaisyta automatiškai.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai atnaujintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Naujas ryšio pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
-msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko iš naujo įkelti ryšius: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
-msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko įkelti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
-msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
+msgstr "Nepavyko įkelti failą \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
-msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
+msgstr "Nežinomas parametras: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko importuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
-msgstr "failo pavadinimas"
+msgstr "Išvesties failo pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: ryšys nėra VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko eksportuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko perskaityti laikinojo failo \"%s\": %s."
@@ -3167,9 +3127,8 @@ msgstr "PRISIJUNGIMAS"
#. 4
#. 21
#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
+msgstr "CON-UUID"
#. 2
#: ../clients/cli/devices.c:59
@@ -3480,15 +3439,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -3841,7 +3800,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:659
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginys \"%s\" nerastas"
#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
msgid "(none)"
@@ -4036,6 +3995,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“."
@@ -4050,7 +4010,7 @@ msgstr "Klaida: „mode“: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Klaida: „autoconnect“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
@@ -4521,6 +4481,10 @@ msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
msgid "disconnecting"
msgstr "atsijungiama"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "jokia"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4589,146 +4553,146 @@ msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager žurnalai"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Klaida: „--fields“ vertė „%s“ čia netinkama (leidžiami laukai: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Klaida: netinkamas „%s“ argumentas: „%s“ (naudokite on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Radijo jungikliai"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radijo jungiklis"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radijo jungiklis"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager paleista"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager sustabdyta"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager dabar yra '%s' būsenoje\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4739,17 +4703,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4781,66 +4745,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Pavyko"
@@ -4859,389 +4823,197 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (JOKS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PERRIKIUOTI_ANTRAŠTES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PRARASTI_SUSIEJIMĄ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas viešas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas laikinas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (taip)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nėra)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "neįrašyta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "numatyta"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "%d (išjungta)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "įjungta"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automatinis"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "numatyta"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (nežinoma)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "visada"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "nėra šalinamo elemento"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "trūksta parametro"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s“ yra netinkama"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u“ nėra tinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "nėra šalinamo elemento"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "trūksta parametro"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Įveskite naudotojo leidimų sąrašą. Tai yra naudotojų vardų sąrašas, "
-"formatuotas taip:\n"
-" [user:]<naudotojo vardas 1>, [user:]<naudotojo vardas 2>,...\n"
-"Elementai gali būti skiriami kableliais arba tarpais.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5249,12 +5021,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5262,7 +5034,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5272,12 +5044,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5287,7 +5059,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5300,7 +5072,7 @@ msgstr ""
" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5322,7 +5094,12 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5353,33 +5130,213 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Įveskite naudotojo leidimų sąrašą. Tai yra naudotojų vardų sąrašas, "
+"formatuotas taip:\n"
+" [user:]<naudotojo vardas 1>, [user:]<naudotojo vardas 2>,...\n"
+"Elementai gali būti skiriami kableliais arba tarpais.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "%d (išjungta)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "įjungta"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automatinis"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "numatyta"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nežinoma)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5389,22 +5346,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5419,17 +5376,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5449,12 +5406,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
@@ -5475,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5491,7 +5448,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5513,28 +5470,33 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5545,32 +5507,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5579,17 +5557,17 @@ msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5600,12 +5578,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5616,127 +5594,113 @@ msgstr ""
" parametras = <vertė>, parametras = <vertė>,...\n"
"Galimos vertės yra: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "visada"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr ""
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr ""
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM savybės aprašymas]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
@@ -5808,8 +5772,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5886,20 +5850,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5952,42 +5929,52 @@ msgstr "Slapukas"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Laikas sekundėmis, kiek laukti ryšio (be parametro numatyta 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Išeiti nedelsiant, jei NetworkManager neveikia"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Nespausdinti nieko"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Laukia, kol NetworkManager baigs aktyvuoti pradinius tinklo ryšius."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "Laukia, kol NetworkManager baigs aktyvuoti pradinius tinklo ryšius."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami "
"parametrą --help."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6021,7 +6008,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -6031,7 +6018,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -6040,8 +6027,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6051,7 +6038,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -6070,10 +6057,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Susieti"
@@ -6082,10 +6069,10 @@ msgstr "Susieti"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Susiejimas"
@@ -6094,10 +6081,10 @@ msgstr "Susiejimas"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
@@ -6167,39 +6154,39 @@ msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
-msgstr ""
+msgstr "Laidinio tinklo įrenginys"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6247,7 +6234,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6242,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:148
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veiksena"
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:373
msgid "Primary"
@@ -6292,7 +6279,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6304,32 +6291,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -7183,54 +7170,54 @@ msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "nustatymas nerastas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7259,7 +7246,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "trūksta savybės"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7327,162 +7314,162 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7509,19 +7496,24 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
msgid "property is empty"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 turi atitikti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7562,9 +7554,9 @@ msgstr "savybė netinkama"
msgid "property is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7576,6 +7568,11 @@ msgstr "savybė netinkama"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7654,21 +7651,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "„%d“ yra netinkama vertė savybei (turi būti <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7704,40 +7693,45 @@ msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s“ ryšys šioje savybėje reikalauja „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
#, fuzzy
msgid "flags invalid"
@@ -7774,27 +7768,27 @@ msgstr "savybė netinkama"
msgid "property missing"
msgstr "trūksta savybės"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "savybės vertė „%s“ yra tuščia arba per ilga (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s“ turi netinkamų simbolių (naudokite [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7856,46 +7850,83 @@ msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. kelias yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
@@ -7965,8 +7996,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "„%d“ yra netinkamas kanalas"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas"
@@ -7991,12 +8023,42 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "„%s“ vertė neatitinka „%s=%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "savybė yra nenurodyta ir nėra „%s:%s“"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8071,11 +8133,6 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "„%s“ vertė neatitinka „%s=%s“"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8085,6 +8142,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "požymiai yra netinkami"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8252,103 +8313,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nėra failas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "netinkamas laukas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8431,52 +8527,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8486,8 +8582,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8617,6 +8713,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ryšys buvo pašalintas"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key ryšiui nenurodytas tėvinės sąsajos pavadinimas"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8649,11 +8755,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key ryšiui nenurodytas tėvinės sąsajos pavadinimas"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8750,12 +8851,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8916,33 +9025,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8959,44 +9068,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti demonu"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Žurnalo lygis: vienas iš [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Žurnalo domenai, skiriami „,“: bet kuri [%s] kombinacija"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nurodykite PID failo vietą"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9008,27 +9117,27 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
@@ -9063,11 +9172,11 @@ msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Sukurta NetworkManager programos\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9076,7 +9185,7 @@ msgstr ""
"# Sulieta iš %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tinklai"
@@ -9103,13 +9212,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ryšys %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
@@ -9119,9 +9228,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
@@ -9136,12 +9245,17 @@ msgstr "Susieti ryšį %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
@@ -9166,7 +9280,7 @@ msgstr "VLAN ryšys %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
@@ -9176,7 +9290,7 @@ msgstr "Komandinis ryšys %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Susiejimas %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9330,7 +9444,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9619,23 @@ msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "naudotojas buvo atjungtas"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "„%d“ yra netinkama vertė savybei (turi būti <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 277038a1e8..cb354845a2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -135,100 +135,109 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,376 +265,376 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tīklošana atslēgta"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -706,25 +715,34 @@ msgstr "VPN savienojumi"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -745,35 +763,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -782,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -791,7 +809,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -812,46 +830,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -859,70 +877,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -963,7 +981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -990,7 +1008,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1015,7 +1033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1147,6 +1165,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1159,6 +1184,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1172,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1252,7 +1279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1261,7 +1288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1275,7 +1302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +1317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,128 +1329,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN savienojuma kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1437,446 +1464,453 @@ msgstr "NetworkManager aplets"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
#, fuzzy
-msgid "the user was disconnected"
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Atslēgts"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "Atslēgts"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Savienojums ir ieviesies"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1892,142 +1926,159 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Saņēmēja adrese:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2035,7 +2086,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2043,129 +2094,133 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2192,7 +2247,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2204,7 +2259,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2217,7 +2272,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2227,7 +2282,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2236,7 +2291,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2246,7 +2301,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2261,7 +2316,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2277,7 +2332,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2290,21 +2345,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2320,7 +2375,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2329,8 +2384,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2338,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2354,7 +2409,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2362,7 +2417,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2372,7 +2427,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2380,7 +2435,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2400,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2409,7 +2464,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2419,101 +2474,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2521,417 +2576,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3270,15 +3325,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3826,6 +3881,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3840,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4285,6 +4341,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Atslēgts"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "neviens"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4356,149 +4416,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4509,17 +4569,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4551,64 +4611,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4627,285 +4687,288 @@ msgstr "Autentificēšana:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4915,23 +4978,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4941,37 +5004,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4984,7 +5047,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4993,144 +5056,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5139,17 +5194,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5162,12 +5217,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5179,7 +5234,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5188,7 +5243,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5202,28 +5257,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5234,32 +5294,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5268,29 +5344,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5298,127 +5374,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5488,8 +5549,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5566,20 +5627,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5633,41 +5707,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5701,7 +5785,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5795,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5720,8 +5804,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5731,7 +5815,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5749,10 +5833,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5761,10 +5845,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5773,10 +5857,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5847,39 +5931,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automātiski (noklusēti)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5926,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5972,7 +6056,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5984,32 +6068,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6864,50 +6948,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6936,7 +7020,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7004,157 +7088,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7181,19 +7265,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA setrifikāta fails:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7234,9 +7323,9 @@ msgstr "CA setrifikāta fails:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7248,6 +7337,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7326,21 +7419,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7376,40 +7461,45 @@ msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7440,26 +7530,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7521,45 +7611,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7628,8 +7754,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7654,12 +7781,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7734,11 +7890,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7748,6 +7899,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7915,103 +8070,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8094,51 +8284,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8148,8 +8338,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8279,6 +8469,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8311,10 +8510,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8413,12 +8608,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8565,33 +8768,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8608,45 +8811,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8654,27 +8857,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8709,18 +8912,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Bezvadu tīkls"
@@ -8747,13 +8950,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN savienojumi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -8763,9 +8966,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8779,12 +8982,17 @@ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
@@ -8809,7 +9017,7 @@ msgstr "VPN savienojumi"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
@@ -8818,7 +9026,7 @@ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8971,7 +9179,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9139,7 +9347,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Atvērt sistēmu"
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Atvērt sistēmu"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index fce591149f..9450944159 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -138,95 +138,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,370 +263,370 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -663,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -692,23 +701,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -721,7 +738,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -729,35 +746,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -766,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -775,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -785,7 +802,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -796,46 +813,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -843,70 +860,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -947,7 +964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,7 +991,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +1030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,6 +1148,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1143,6 +1167,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1156,7 +1182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1207,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1245,7 +1271,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +1300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,119 +1312,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1412,437 +1438,439 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1850,147 +1878,164 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1998,7 +2043,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2006,114 +2051,118 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2140,7 +2189,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2152,7 +2201,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2165,7 +2214,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2175,7 +2224,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2184,7 +2233,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2194,7 +2243,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2209,7 +2258,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2225,7 +2274,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2238,21 +2287,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2268,7 +2317,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2277,8 +2326,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2286,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2302,7 +2351,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2310,7 +2359,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2320,7 +2369,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2328,7 +2377,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2348,7 +2397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2357,7 +2406,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2367,101 +2416,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2469,416 +2518,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3212,15 +3261,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3766,6 +3815,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3780,7 +3830,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4222,6 +4272,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4289,145 +4343,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4438,16 +4492,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4479,64 +4533,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4555,284 +4609,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4842,23 +4899,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4868,37 +4925,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4911,7 +4968,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4920,144 +4977,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5066,17 +5115,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5089,12 +5138,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5106,7 +5155,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5115,7 +5164,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5129,28 +5178,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5161,32 +5215,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5195,29 +5265,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5225,127 +5295,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5415,8 +5470,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5486,20 +5541,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5550,40 +5618,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5617,7 +5695,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5627,7 +5705,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5636,8 +5714,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5647,7 +5725,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5665,10 +5743,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5677,10 +5755,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5689,10 +5767,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5761,38 +5839,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5838,7 +5916,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5883,7 +5961,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5895,32 +5973,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6746,50 +6824,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6818,7 +6896,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6886,157 +6964,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7063,19 +7141,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7116,9 +7199,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7130,6 +7213,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7208,21 +7295,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7258,40 +7337,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7322,26 +7406,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7403,45 +7487,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7510,8 +7630,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7536,12 +7657,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7616,11 +7766,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7630,6 +7775,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7797,103 +7946,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7976,51 +8160,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8030,8 +8214,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8157,6 +8341,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8188,10 +8380,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8278,12 +8466,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8425,33 +8621,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8468,43 +8664,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8512,28 +8708,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8568,18 +8764,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8605,12 +8801,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8619,9 +8815,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8633,11 +8829,15 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+msgid "Dummy connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8658,7 +8858,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8666,7 +8866,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8819,7 +9019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8985,7 +9185,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3d366ee2ac..425e862d88 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
@@ -136,95 +136,104 @@ msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാക്കുക)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ക്രമീകരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി കണക്ടിവിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "സജീവമല്ലാതാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr "അപരിചിതം"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,376 +261,376 @@ msgstr "ഉവ്വു്"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരിക്കാന്‍ സജ്ജമാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ക്രമീകരണം കരുതിവയ്ക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല (മേല്‍വിലാസം ലഭ്യമല്ല, സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു, മുതലായവ)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആവിശ്യമായിരുന്നു, പക്ഷെ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് വിച്ഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ക്രമീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ആധികാരികതക്കു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ സമയമെടുത്തു"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സേവനം വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സേവനം പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "ലൈന്‍ തിരക്കിലാണു്"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയല്‍ ടോണില്‍"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ക്യാരിയര്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങ് ആവശ്യത്തിന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങ് ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്കുന്നു വേണ്ടി തിരയുന്നില്ല്"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ നിഷേധിച്ചു"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ആവശ്യമായ ഫേംവെയര്‍ ലഭ്യമല്ലെന്നു തോന്നുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ഉപയോക്താവു് അല്ലെങ്കില്‍ ക്ലയന്റ് ഡിവൈസ് കണക്ഷന്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ക്യാരിയര്‍/കണ്ണി മാറിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ നിലവിലുള്ള കണക്ഷനാണെന്നു് ഊഹിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "സപ്ലിക്കെന്റ് ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "മോഡം കണ്ടെത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ബ്ലൂടൂത് കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM മോഡത്തില്‍ സിം കാര്‍ഡ് ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PIN ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PUK ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം തെറ്റാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് ഡിവൈസ് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്റെ ഡിപന്‍ഡന്‍സ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍ ബ്രിഡ്ജിനു് പകരം RFC 2684 ഇഥര്‍നെറ്റില്‍ പ്രശ്നം"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "അടിസ്ഥാന കണക്ഷനുള്ള സെക്കണ്ടറി കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "ഡിസിബി അല്ലെങ്കില്‍ FCoE സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd നിയന്ത്രണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -673,7 +682,7 @@ msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
msgid "Bonding mode"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
@@ -709,26 +718,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -741,7 +759,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -749,36 +767,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -787,7 +805,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -806,7 +824,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -817,47 +835,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -865,70 +883,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +1014,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1038,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"nsp - കണക്ട് ചെയ്യേണ്ട എന്‍എസ്‌പി വ്യക്തമാക്കുന്നു (വൈമാക്സിനു് മാത്രം)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,8 +1078,8 @@ msgstr ""
"യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥ് ഉപയോഗിച്ചാണു്.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1178,6 +1196,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1190,6 +1215,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1202,101 +1229,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1321,7 +1255,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,7 +1269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1362,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1418,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"ഡിസ്കില്‍ നിന്നും എല്ലാ കണക്ഷന്‍ ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1441,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"ഇതുപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,7 +1390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,124 +1409,124 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "സജീവമാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാകുക)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "വിപിഎന്‍ വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1606,472 +1540,490 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ഉപയോക്താവു് വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
@@ -2080,301 +2032,322 @@ msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എം
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "സംഘം"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -2382,7 +2355,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2416,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2435,7 +2408,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2457,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2472,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2485,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2500,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2522,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2538,7 +2511,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2559,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> "
"നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2568,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2577,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2603,7 +2576,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2616,8 +2589,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, "
"പ്രവര്‍ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -2625,7 +2598,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2653,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2664,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2678,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> "
"ചേര്‍ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2689,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2709,7 +2682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2722,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2737,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2746,28 +2719,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2776,66 +2749,66 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2845,12 +2818,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2859,214 +2832,214 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3074,198 +3047,198 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
@@ -3601,15 +3574,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4224,6 +4197,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
@@ -4238,7 +4212,7 @@ msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "പിശക്: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
@@ -4776,6 +4750,10 @@ msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സ
msgid "disconnecting"
msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
@@ -4843,147 +4821,147 @@ msgstr "പിശക്: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "പിശക്: ലോഗ്ഗിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "പിശക്: '--fields' മൂല്ല്യം '%s' ഇവിടെ ശരിയല്ല (അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ്: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s' (ഓണ്‍/ഓഫ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "റേഡിയോ സ്വിച്ചുകള്‍"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "വൈ-ഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഡബ്ല്യൂഎഎന്‍ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4994,17 +4972,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5036,64 +5014,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--terse' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--pretty' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള '%s' ശരിയായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s', '%s' ഐച്ഛികത്തിനു് ശരിയായൊരു സമയപരിധിയല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli പ്രയോഗം, പതിപ്പു് %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐഛികം അപരിചിതം, 'nmcli -help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "വിജയിച്ചു"
@@ -5112,384 +5090,196 @@ msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ബിറ്റ് പാസ്ഫ്രെയിസ്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, പബ്ലിക് ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, താല്‍ക്കാലിക ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ഏജന്റിന്റം ഉടമസ്ഥയില്‍,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "ആവശ്യമില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "വില്ലിങ്,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (സജ്ജമല്ല)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "ഓട്ടോ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "സ്വതവേ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ഉപയോക്തിന്റെ അനുമതികളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക. ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ പട്ടിക ഈ ശൈലിയിലാകുന്നു:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"കോമ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഓരോ വസ്തുകളും വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5497,12 +5287,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5510,7 +5300,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5520,12 +5310,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5535,7 +5325,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5547,7 +5337,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5568,7 +5358,12 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5599,32 +5394,211 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ഉപയോക്തിന്റെ അനുമതികളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക. ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ പട്ടിക ഈ ശൈലിയിലാകുന്നു:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"കോമ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഓരോ വസ്തുകളും വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "വില്ലിങ്,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (സജ്ജമല്ല)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' ഒരു ഡിസിബി ആപ്പ് മുന്‍ഗണനയല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IBoIP P_Key അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "ഓട്ടോ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "സ്വതവേ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (അപരിചിതം)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5634,22 +5608,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5665,17 +5639,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5695,12 +5669,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5719,7 +5693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5736,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5758,28 +5732,33 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [e, o, n] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5796,32 +5775,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5830,17 +5825,17 @@ msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5851,12 +5846,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5867,58 +5862,63 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "[0 (അപരിചിതം), 1 (കീ), 2 (പാസ്‌ഫ്രെയിസ്)] എന്നതില്‍ '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5927,71 +5927,50 @@ msgstr ""
"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' ഒരു ഡിസിബി ആപ്പ് മുന്‍ഗണനയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
@@ -6061,8 +6040,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6134,20 +6113,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "പിന്‍"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
@@ -6202,11 +6194,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6214,34 +6216,34 @@ msgstr ""
"ഒരു കണക്ഷനു് കാത്തിരിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സമയം, നിമിഷങ്ങളില്‍ (ഐച്ഛികമില്ലെങ്കില്‍, സ്വതവേയുള്ള മൂല്ല്യം "
"30 ആകുന്നു)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഉടന്‍ പുറത്തു് കടക്കുക"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "ഒന്നും പ്രിന്റ് ചെയ്യേണ്ട"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"പ്രാരംഭ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകള്‍ NetworkManager സജീവമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനു് "
"കാത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"പ്രാരംഭ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകള്‍ NetworkManager സജീവമാക്കുന്നതു് പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനു് "
"കാത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "തെറ്റായ ഉപാധി. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6275,7 +6277,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
@@ -6285,7 +6287,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
@@ -6294,8 +6296,8 @@ msgstr "വൈ-ഫൈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
@@ -6305,7 +6307,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ്"
@@ -6323,10 +6325,10 @@ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6335,10 +6337,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
@@ -6347,10 +6349,10 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "സംഘം"
@@ -6420,39 +6422,39 @@ msgstr "'%s' എന്ന തെറ്റായ കണക്ഷനുള്ള
msgid "Edit Connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ നാമം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ഡിവൈസ്"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ലഭ്യം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6498,7 +6500,7 @@ msgstr "MII (ഉചിതമായതു്)"
msgid "ARP"
msgstr "എആര്‍പി"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "സ്ലേവുകള്‍"
@@ -6543,7 +6545,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട്"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "മുന്‍ഗണന"
@@ -6555,32 +6557,32 @@ msgstr "പാഥ് കോസ്റ്റ്"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "നിമിഷങ്ങള്‍"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ഏജിങ് സമയം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "എസ്‌ടിപി സജ്ജമാക്കുക (സ്പാനിങ് ട്രീ പ്രോട്ടോക്കോള്‍)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "ഹലോ സമയം"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "കൂടിയ പ്രായം"
@@ -7412,55 +7414,55 @@ msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഉറപ്പാക്കുവാന്‍
msgid "Could not generate random data."
msgstr "വേഗത്തില്‍ ഡേറ്റാ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7489,7 +7491,7 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന
msgid "property is missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7557,163 +7559,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡേറ്റാ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7740,19 +7742,24 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
msgid "property is empty"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12-നു് '%s' വിശേഷതയുമായി പൊരുത്തമുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7793,9 +7800,9 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
msgid "property is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7807,6 +7814,11 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s', വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമല്ല"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7885,21 +7897,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല '%d' (<= %d ആയിരിയ്ക്കണം)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7935,40 +7939,45 @@ msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' കണക്ഷനുകള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതയില്‍ '%s' ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധു"
@@ -7999,27 +8008,27 @@ msgstr "വിശേഷത ശരിയല്ല"
msgid "property missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം '%s' കാലിയാണു് അല്ലെങ്കില്‍ വളരെ ദൈര്‍ഘ്യമുള്ളതു് (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s'-ല്‍ അസാധുവായ അക്ഷരങ്ങള്‍ ([A-Za-z._-] ഉപയോഗിയ്ക്കുക)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -8081,46 +8090,83 @@ msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. റൂട്ട് അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
@@ -8190,8 +8236,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ഒരു യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
@@ -8216,12 +8263,42 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' മൂല്ല്യം '%s=%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "വിശേഷത നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല, '%s:%s' ആകുകയുമില്ല"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8296,11 +8373,6 @@ msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' മൂല്ല്യം '%s=%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8310,6 +8382,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധുവാണു്"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8477,103 +8553,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8656,52 +8767,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "വൈമാക്സ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "വയര്‍ഡ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "പിസിഐ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "യുഎസ്ബി"
@@ -8711,8 +8822,8 @@ msgstr "യുഎസ്ബി"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8842,6 +8953,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് പി _കീ കണക്ഷന്‍ പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8875,11 +8996,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് പി _കീ കണക്ഷന്‍ പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8978,12 +9094,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9139,33 +9263,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9182,44 +9306,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ഒരു ഡെമണ്‍ ആകേണ്ട"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ലവല്‍: [%s]-ല്‍ ഒന്നു്"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ ',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു: [%s]-ന്റെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും സുപ്രധാനമാക്കുക"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ഫയലിന്റെ സ്ഥാനം നല്‍കുക"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9231,27 +9355,27 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ പിശക്: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ നിന്നും അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
@@ -9286,11 +9410,11 @@ msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ root ആയിരിക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമാണ്\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# തയ്യാറാക്കിയതു് NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9299,7 +9423,7 @@ msgstr ""
"# %s-ല്‍ നിന്നും കൂട്ടിചേര്‍ത്തിരിക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
@@ -9326,13 +9450,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9342,9 +9466,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -9359,12 +9483,17 @@ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9389,7 +9518,7 @@ msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9399,7 +9528,7 @@ msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "മെഷ് %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9558,7 +9687,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9735,6 +9864,23 @@ msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "സിസ്റ്റം"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ഉപയോക്താവു് വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല '%d' (<= %d ആയിരിയ്ക്കണം)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റം"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ca6171dfcd..12594543cd 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:34-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
@@ -135,95 +135,104 @@ msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीका
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "राउट ('%s') चे दुसरे घटक पुढील हॉप पत्ता किंवा मेट्रिक नाही"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "जोडणी करत आहे (IP जोडणी तपासत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -233,16 +242,16 @@ msgstr "अपरिचीत"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "होय"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -251,373 +260,373 @@ msgstr "होय"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापीत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापन अशक्य आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "साधनाला संरचनाकरीता सज्ज करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP संरचना आरक्षित (पत्ता, वेळसमाप्ति, इत्यादि अनुपलब्ध) करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता आवश्यक, परंतु पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X सप्पिकंट खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट संरचना अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X सप्लिकंटला ओळख पटवण्याकरीता जास्त वेळ लागला"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सर्व्हिस खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाएंट सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाएंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्थ आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल सूर आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कॅरिअर स्थापित करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलिंग विनंतीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलिंग प्रयत्न अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "नेटवर्ककरीता शोधत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क नोंदणी नकारले"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "नेटवर्क नोंदणीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "विनंती केलेल्या नेटवर्कसह नोंदणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN तपासणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "साधनकरीता आवश्यक फर्मवेअर कदाचित आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager पूर्णपणे निष्क्रीय झाले"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "वापरकर्ता किंवा क्लाएंटतर्फे साधन खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "कॅरिअर किंवा दुवा बदलले"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "साधनाची अस्तित्वातील जोडणी गृहीत धरले"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "सप्लिकंट आता उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मोडेम आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्ल्युटूथ जोडणी अपयशी किंवा वेळ समाप्ति आढळली"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM कार्ड अंतर्भुत केले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PIN आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PUK आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM चुकिचे"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "इंफिनिबँड साधन जोडणी मोडकरीता समर्थन पुरवत नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "जोडणीचे अवलंबन अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 इथरनेट ओव्हर ADSL ब्रिजसह अडचण"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस जोडणीचे सेकंडरि जोड अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB किंवा FCoE सेटअप अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd नियंत्रण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम अपयशी किंवा यापुढे उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम आत्ता सज्ज आणि उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN अयोग्य होते"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager कार्यरत नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
@@ -705,26 +714,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -745,36 +763,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -813,46 +831,46 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -860,70 +878,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -964,7 +982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"--active पर्याय निर्देशीत केल्यावर, फक्त सक्रीय प्रोफाइल्सचाच विचार\n"
"होतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1050,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"nsp - जोडणीसाठीचे NSP ठरवतो (फक्त वायमॅक्सकरिताच वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1072,8 +1090,8 @@ msgstr ""
"UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे निष्क्रीयजोगी प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1190,6 +1208,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1202,6 +1227,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1214,105 +1241,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"वापर: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1359,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1400,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1419,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1443,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1456,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"डिस्कपासून सर्व जोडणी फाइल्स पुन्हा लोड करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1478,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"स्तरविषयी माहिती आहे, याची खात्री करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1493,7 +1423,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1512,120 +1442,120 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रीय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "दुवा कॅशे अद्ययावत करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s आणि %s, किंवा %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' स्वतंत्र पाहिजे"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1639,105 +1569,143 @@ msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "काहिच नाही"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "जोडणी अपयशी"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1746,367 +1714,347 @@ msgstr ""
"जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केली (मास्टर स्लेव्जकरिता वाट पाहत आहे) (D-Bus सक्रीय मार्ग: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "पासवर्ड [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाव: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हलो वेळ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "कमाल वय [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
@@ -2115,298 +2063,319 @@ msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "काढून टाका"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "लक्ष्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टिम"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ब्रिज"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -2414,7 +2383,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2447,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2466,7 +2435,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2486,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2501,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2514,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2529,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2551,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2578,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2599,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2608,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2617,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2643,7 +2612,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2656,8 +2625,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -2665,7 +2634,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2691,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2702,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2716,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2727,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2759,7 +2728,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2772,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2787,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2796,28 +2765,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2826,66 +2795,66 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2895,12 +2864,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2909,411 +2878,411 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
@@ -3649,15 +3618,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TEAM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4275,6 +4244,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
@@ -4289,7 +4259,7 @@ msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटी: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
@@ -4826,6 +4796,10 @@ msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
msgid "disconnecting"
msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "काहिच नाही"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
@@ -4893,147 +4867,147 @@ msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण लॉगिंग':
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटी: लॉगिंग सेट करण्याकरिता प्रवेश नकारले; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटी: '--fields' मूल्य '%s' येथे वैध नाही (स्वीकार्य क्षेत्र: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटी: अवैध '%s' बाब: '%s' (सुरू किंवा बंदचा वापर करा)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडिओ स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडिओ स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडिओ स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5044,17 +5018,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5086,64 +5060,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' हे '%s' पर्यायकरिता वैध वेळसमाप्ति नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधन, आवृत्ती %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "यश"
@@ -5162,395 +5136,196 @@ msgstr "ओळख पटवा"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, पब्लिक IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, तात्पुर्ते IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-मालकी, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "साठवले नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "आवश्यक नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (बंद केले)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "सुरू केले,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "जाहिर करा, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "स्वीकार, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (सेट अशक्य)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "स्वयं"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (अपरिचीत)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
-"शकते\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"वापरकर्ता परवानगीची सूची द्या. हे वापरकर्ता नावांची सूची आहे ज्यांचे रूपण खालीलप्रमाणे "
-"आहे:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"स्वल्पविराम किंवा स्पेसतर्फे घटकांना विभाजीत करणे शक्य आहे.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"ही जोडणी सक्रीय असतेवेळी सक्रीय असणाऱ्या दुसऱ्या\n"
-"जोडण्या द्या. जोडण्यांना एकतर UUID किंवा ID (नाव) द्वारे निर्देशीत करणे शक्य आहे. nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5558,12 +5333,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5571,7 +5346,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5581,12 +5356,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5596,7 +5371,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5608,7 +5383,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5629,7 +5404,12 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5660,32 +5440,221 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"वापरकर्ता परवानगीची सूची द्या. हे वापरकर्ता नावांची सूची आहे ज्यांचे रूपण खालीलप्रमाणे "
+"आहे:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"स्वल्पविराम किंवा स्पेसतर्फे घटकांना विभाजीत करणे शक्य आहे.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"ही जोडणी सक्रीय असतेवेळी सक्रीय असणाऱ्या दुसऱ्या\n"
+"जोडण्या द्या. जोडण्यांना एकतर UUID किंवा ID (नाव) द्वारे निर्देशीत करणे शक्य आहे. nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (बंद केले)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "सुरू केले,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "जाहिर करा, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "स्वीकार, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (सेट अशक्य)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' DCB ॲप प्राधान्यता नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"सावधानता: '%s' मध्ये जोपर्यंत १ (सुरू) समाविष्टीत असल्याविना केलेले बदल प्रभावी ठरणार "
+"नाही\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "स्वयं"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (अपरिचीत)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5695,22 +5664,22 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5725,17 +5694,17 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5758,12 +5727,12 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5782,7 +5751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5798,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5823,28 +5792,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [e, o, n] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5861,32 +5835,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5895,17 +5885,17 @@ msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5916,12 +5906,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5932,58 +5922,63 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध पर्याय खालीलप्रमाणे आहेत: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' हे %s '%s' सह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा पहिले योग्य %s सेट करा."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP कि '%s' असू शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP कि इंडेक्स '%d' करिता सेट केले\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' पैकी नाही [0 (अपरिचीत), 1 (कि), 2 (पासफ्रेज)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "सावधानता: '%s' हे '%s' प्रकारसह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा नष्ट करा.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5992,72 +5987,52 @@ msgstr ""
"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
"पासफ्रेज आहे.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' DCB ॲप प्राधान्यता नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"सावधानता: '%s' मध्ये जोपर्यंत १ (सुरू) समाविष्टीत असल्याविना केलेले बदल प्रभावी ठरणार "
-"नाही\n"
-"\n"
+"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
+"शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
@@ -6128,8 +6103,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6201,20 +6176,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड नेटवर्क पासवर्ड"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
@@ -6270,39 +6258,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
"जोडणीकरिता प्रतिक्षा करण्याजोगी वेळ, सेकंदात (पर्याय विना, पूर्वनिर्धारित मूल्य 30 आहे)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager सुरू किंवा बंद असल्यास पटकण बाहेर पडा"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "काहिहि छापू नका"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "जोडणीऐवजी NetworkManager स्टार्टअपकरिता वाट पहा"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "स्टार्टअप नेटवर्क जोडण्या सक्रीय करण्यापासून बंद करण्याची प्रतिक्षा करतो."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध पर्याय. वैध पर्यायांची सूची पहाण्याकरीता कृपया --helpचा वापर करा."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6336,7 +6334,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फाइल: %s वाचणे अशक्य"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
@@ -6346,7 +6344,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "इथरनेट जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाय-फाय"
@@ -6355,8 +6353,8 @@ msgstr "वाय-फाय"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "इंफिनिबँड"
@@ -6366,7 +6364,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड"
@@ -6384,10 +6382,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "बाँड"
@@ -6396,10 +6394,10 @@ msgstr "बाँड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बाँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ब्रिज"
@@ -6408,10 +6406,10 @@ msgstr "ब्रिज"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "टिम"
@@ -6480,39 +6478,39 @@ msgstr "अवैध जोडणी '%s' करिता संपादका
msgid "Edit Connection"
msgstr "जोडणी संपादित करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "जोडणी: %s साठवणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नवीन जोडणी: %s समाविष्ट करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफाइल नाव"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "साधन"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्व जोडणी करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांना उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6558,7 +6556,7 @@ msgstr "MII (शिफारसीय)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "स्लेव्हज"
@@ -6603,7 +6601,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "प्राधान्यता"
@@ -6615,33 +6613,33 @@ msgstr "पाथ कॉस्ट"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "एजिंग वेळ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP सुरू करा (स्पॅनिंग ट्री प्रोटोकॉल)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "फॉरवर्ड डिले"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "हलो वेळ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "कमाल वय"
@@ -7468,55 +7466,55 @@ msgstr "PKCS#12 फाइल तपास करण्यास अशक्य:
msgid "Could not generate random data."
msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "जोडणीची तपासणी करतेवेळी अनेपक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अनपेक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7545,7 +7543,7 @@ msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अ
msgid "property is missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7613,161 +7611,161 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्राचे रूपण X.509 असे पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7794,19 +7792,24 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
msgid "property is empty"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 करीता '%s' गुणधर्म जुळायला हवे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7847,9 +7850,9 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
msgid "property is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7861,6 +7864,11 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "गुणधर्मकरीता '%s' वैध मूल्य नाही"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7939,21 +7947,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "गुणधर्मकरीता '%d' वैध मूल्य नाही (<= %d पाहिजे)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7989,40 +7989,45 @@ msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अपरिचीत स्लेव्ह प्रकार '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव्ह जोडण्यांना वैध ' पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ला जोडणी अंतर्गत '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "फ्लॅग्ज अवैध"
@@ -8053,27 +8058,27 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध"
msgid "property missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "गुणधर्म मूल्य '%s' रिकामे आहे किंवा खूप लांब आहे (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' मध्ये अवैध अक्षरे आहेत ([A-Za-z._-] यांचा वापर करा)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
@@ -8138,46 +8143,83 @@ msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS सर्व्हर पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पत्त्यामध्ये अवैध लेबल '%s' आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. राऊट अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
@@ -8247,8 +8289,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' वैध वाहिनी नाही"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID किंवा इंटरफेस नाव नाही"
@@ -8273,12 +8316,42 @@ msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' मूल्य '%s=%s' सह जुळत नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुणधर्म निर्देशीत नाही व '%s:%s' नाही"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8353,11 +8426,6 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' मूल्य '%s=%s' सह जुळत नाही"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8367,6 +8435,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "फ्लॅग्स अवैध आहेत"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8534,103 +8606,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8713,52 +8820,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लुटुथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC मेश"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMax"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "वायर्ड"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8768,8 +8875,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8898,6 +9005,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "जोडणी काढून टाकली"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key जोडणीने पॅरेंट इंटरफेस नाव निर्देशीत केले नाही"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8931,11 +9048,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key जोडणीने पॅरेंट इंटरफेस नाव निर्देशीत केले नाही"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9034,12 +9146,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9187,33 +9307,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9230,44 +9350,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डिमन बनू नका"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] पैकी एक"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' द्वारे विभाजीत लॉग डोमेन्स: [%s] पैकी कोणतिही जोडणी"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सर्व सावधानता धोकादायक करा"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID फाइलचे ठिकाण निर्देशीत करा"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9279,27 +9399,27 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "संरचना फाइल: %s मध्ये त्रुटी.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "config फाइल्सपासून अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s'.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
@@ -9334,11 +9454,11 @@ msgstr "NetworkManager आधिपासूनच (pid %ld) चालवत आ
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager सुरू करण्यासाठी रूट असणे आवश्यक!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager द्वारे निर्मीत\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9347,7 +9467,7 @@ msgstr ""
"# %s पासून एकत्रीत केले\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s नेटवर्क"
@@ -9373,12 +9493,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM जोडणी"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
@@ -9387,9 +9507,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
@@ -9402,11 +9522,16 @@ msgstr "बाँड जोडणी"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "वायर्ड जोडणी"
@@ -9430,7 +9555,7 @@ msgstr "VLAN जोडणी"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टिम जोडणी"
@@ -9438,7 +9563,7 @@ msgstr "टिम जोडणी"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9597,7 +9722,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
@@ -9774,6 +9899,28 @@ msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "प्रणाली"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "राउट ('%s') चे दुसरे घटक पुढील हॉप पत्ता किंवा मेट्रिक नाही"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "गुणधर्मकरीता '%d' वैध मूल्य नाही (<= %d पाहिजे)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "प्रणाली"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ad1a9bcb6b..7069693e6f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,95 +134,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -232,16 +241,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -250,371 +259,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -660,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -689,23 +698,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -718,7 +735,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -726,35 +743,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -763,7 +780,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -772,7 +789,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -782,7 +799,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -793,46 +810,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -840,70 +857,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -944,7 +961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -971,7 +988,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +1013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +1027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1128,6 +1145,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1140,6 +1164,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1153,7 +1179,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1178,7 +1204,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,7 +1218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +1234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +1246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1242,7 +1268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1256,7 +1282,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,7 +1297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1283,119 +1309,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1409,437 +1435,440 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1847,268 +1876,289 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2116,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2135,7 +2185,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2147,7 +2197,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2160,7 +2210,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2170,7 +2220,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2179,7 +2229,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2189,7 +2239,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2204,7 +2254,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2220,7 +2270,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2233,21 +2283,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2263,7 +2313,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2272,8 +2322,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2281,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2297,7 +2347,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2305,7 +2355,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2315,7 +2365,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2323,7 +2373,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2343,7 +2393,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2352,7 +2402,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2362,101 +2412,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2464,416 +2514,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3207,15 +3257,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3761,6 +3811,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3775,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4217,6 +4268,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4284,145 +4339,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4433,16 +4488,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4474,64 +4529,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4550,284 +4605,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4837,23 +4895,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4863,37 +4921,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4906,7 +4964,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4915,144 +4973,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5061,17 +5111,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5084,12 +5134,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5101,7 +5151,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5110,7 +5160,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5124,28 +5174,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5156,32 +5211,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5190,29 +5261,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5220,127 +5291,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5410,8 +5466,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5481,20 +5537,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5545,40 +5614,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5612,7 +5691,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5622,7 +5701,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5631,8 +5710,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5642,7 +5721,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5660,10 +5739,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5672,10 +5751,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5684,10 +5763,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5756,38 +5835,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5833,7 +5912,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5878,7 +5957,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5890,32 +5969,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6743,50 +6822,50 @@ msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6815,7 +6894,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6883,157 +6962,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7060,19 +7139,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7113,9 +7197,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7127,6 +7211,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7205,21 +7293,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7255,40 +7335,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7319,26 +7404,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7400,45 +7485,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7507,8 +7628,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7533,12 +7655,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7613,11 +7764,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7627,6 +7773,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7794,103 +7944,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7973,51 +8158,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8027,8 +8212,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8154,6 +8339,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8185,10 +8378,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8275,12 +8464,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8422,33 +8619,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8465,43 +8662,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8509,28 +8706,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8565,11 +8762,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8578,7 +8775,7 @@ msgstr ""
"# Flettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8604,12 +8801,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8618,9 +8815,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8632,11 +8829,15 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+msgid "Dummy connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8657,7 +8858,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8665,7 +8866,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8818,7 +9019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8984,7 +9185,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index bf7c922946..856d8d1521 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -137,96 +137,105 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,371 +263,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -665,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -697,25 +706,34 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -728,7 +746,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -736,35 +754,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -773,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -782,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -803,46 +821,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -850,70 +868,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -954,7 +972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -981,7 +999,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1006,7 +1024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1020,7 +1038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1150,6 +1175,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1163,7 +1190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +1270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1252,7 +1279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,124 +1320,124 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1424,439 +1451,446 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1864,284 +1898,305 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2149,7 +2204,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2168,7 +2223,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2180,7 +2235,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2193,7 +2248,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2203,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2212,7 +2267,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2222,7 +2277,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2237,7 +2292,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2253,7 +2308,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2266,21 +2321,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2296,7 +2351,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2305,8 +2360,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2369,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2330,7 +2385,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2338,7 +2393,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2348,7 +2403,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2356,7 +2411,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2376,7 +2431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2385,7 +2440,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2395,101 +2450,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2497,417 +2552,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3245,15 +3300,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3801,6 +3856,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3815,7 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4259,6 +4315,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4327,146 +4387,146 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4477,16 +4537,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4518,64 +4578,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4594,285 +4654,288 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4882,23 +4945,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4908,37 +4971,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4951,7 +5014,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4960,144 +5023,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5106,17 +5161,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5129,12 +5184,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5146,7 +5201,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5155,7 +5210,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5169,28 +5224,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5201,32 +5261,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5235,29 +5311,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5265,127 +5341,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5455,8 +5516,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5526,20 +5587,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5590,39 +5664,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5656,7 +5740,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5666,7 +5750,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5675,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5686,7 +5770,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5704,10 +5788,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5716,10 +5800,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5728,10 +5812,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5801,38 +5885,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5878,7 +5962,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5923,7 +6007,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5935,32 +6019,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6797,50 +6881,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6869,7 +6953,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6937,157 +7021,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7114,19 +7198,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7167,9 +7256,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7181,6 +7270,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7259,21 +7352,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7309,40 +7394,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7373,26 +7463,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7454,45 +7544,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7561,8 +7687,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7587,12 +7714,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7667,11 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7681,6 +7832,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7848,103 +8003,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8027,51 +8217,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8081,8 +8271,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8208,6 +8398,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8239,10 +8438,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8330,12 +8525,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8478,33 +8681,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8521,43 +8724,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8565,27 +8768,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8620,18 +8823,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8658,13 +8861,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -8674,9 +8877,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8690,12 +8893,17 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "Bridge connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -8720,7 +8928,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -8729,7 +8937,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8882,7 +9090,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9049,7 +9257,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5c92684e02..9c93af1844 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -141,95 +141,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -239,16 +248,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -257,372 +266,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -668,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -697,23 +706,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -726,7 +743,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -734,35 +751,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -771,7 +788,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -780,7 +797,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -790,7 +807,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -801,46 +818,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -848,70 +865,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -952,7 +969,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -979,7 +996,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1004,7 +1021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1018,7 +1035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,6 +1153,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1148,6 +1172,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1161,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1186,7 +1212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +1242,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1228,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +1267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1250,7 +1276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +1305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,119 +1317,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1417,437 +1443,441 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+# ontcijferen/decoderen
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1855,268 +1885,289 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2143,7 +2194,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2155,7 +2206,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2168,7 +2219,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2178,7 +2229,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2187,7 +2238,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2197,7 +2248,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2212,7 +2263,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2228,7 +2279,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2241,21 +2292,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2271,7 +2322,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2280,8 +2331,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2289,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2305,7 +2356,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2313,7 +2364,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2323,7 +2374,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2331,7 +2382,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2351,7 +2402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2360,7 +2411,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2370,101 +2421,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2472,416 +2523,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3215,15 +3266,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3769,6 +3820,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3783,7 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4225,6 +4277,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4292,145 +4348,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4441,16 +4497,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4482,64 +4538,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4558,284 +4614,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4845,23 +4904,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4871,37 +4930,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4914,7 +4973,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4923,144 +4982,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5069,17 +5120,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5092,12 +5143,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5109,7 +5160,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5118,7 +5169,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5132,28 +5183,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5164,32 +5220,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5198,29 +5270,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5228,127 +5300,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5418,8 +5475,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5489,20 +5546,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5553,40 +5623,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5620,7 +5700,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5630,7 +5710,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5639,8 +5719,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5650,7 +5730,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5668,10 +5748,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5680,10 +5760,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5692,10 +5772,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5764,38 +5844,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5841,7 +5921,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5886,7 +5966,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5898,32 +5978,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6758,50 +6838,50 @@ msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6830,7 +6910,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6898,157 +6978,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7075,19 +7155,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7128,9 +7213,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7142,6 +7227,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7220,21 +7309,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7270,40 +7351,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7334,26 +7420,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7415,45 +7501,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7522,8 +7644,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7548,12 +7671,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7628,11 +7781,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7642,6 +7790,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7809,103 +7961,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7988,51 +8175,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8042,8 +8229,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8169,6 +8356,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8200,10 +8395,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8290,12 +8481,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8437,33 +8636,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8480,43 +8679,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8524,28 +8723,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8580,11 +8779,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8593,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8619,12 +8818,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8633,9 +8832,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8647,11 +8846,15 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+msgid "Dummy connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8672,7 +8875,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8680,7 +8883,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8833,7 +9036,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8999,7 +9202,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 34918e563e..fbeab544f2 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ADREÇA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PALANCA"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,95 +134,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "pas gerit"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuracion)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "desactivacion"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -232,16 +241,16 @@ msgstr "desconegut"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -250,371 +259,371 @@ msgstr "òc"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -662,7 +671,7 @@ msgstr "bluetooth"
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -695,26 +704,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -727,7 +745,7 @@ msgstr "NOM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -735,36 +753,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -773,7 +791,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -782,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIU"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "ACTIU"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -803,46 +821,46 @@ msgstr "PERIFERIC"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTAT"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "PERIFERICS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PER DEFAUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -850,70 +868,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -954,7 +972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -981,7 +999,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1006,7 +1024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1020,7 +1038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1150,6 +1175,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1163,7 +1190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +1215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +1270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1252,7 +1279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,121 +1320,121 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "activacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "pas jamai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1421,443 +1448,455 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "pas cap"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
+msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1865,287 +1904,310 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2172,7 +2234,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2184,7 +2246,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2197,7 +2259,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2207,7 +2269,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2216,7 +2278,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2226,7 +2288,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2241,7 +2303,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2257,7 +2319,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2270,21 +2332,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2300,7 +2362,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2309,8 +2371,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2334,7 +2396,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2342,7 +2404,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2352,7 +2414,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2360,7 +2422,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2380,7 +2442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2389,7 +2451,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2399,101 +2461,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2501,418 +2563,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3247,15 +3309,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -3802,6 +3864,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
@@ -3816,7 +3879,7 @@ msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4258,6 +4321,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "pas cap"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4325,150 +4392,150 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4479,16 +4546,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4520,64 +4587,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "aisina nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -4596,284 +4663,287 @@ msgstr "Autentificacion"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automatic"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4883,23 +4953,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4909,37 +4979,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4952,7 +5022,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4961,144 +5031,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automatic"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5107,17 +5169,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5130,12 +5192,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5147,7 +5209,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5156,7 +5218,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5170,28 +5232,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5202,32 +5269,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5236,29 +5319,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5266,127 +5349,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5456,8 +5524,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5527,20 +5595,35 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "Autentificacion"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "Autentificacion"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5593,38 +5676,48 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5658,7 +5751,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5668,7 +5761,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -5677,8 +5770,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5688,7 +5781,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5706,10 +5799,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5718,10 +5811,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5730,10 +5823,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5803,39 +5896,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5881,7 +5974,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5926,7 +6019,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5938,32 +6031,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6797,51 +6890,51 @@ msgstr "Impossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6870,7 +6963,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Connexions activas"
@@ -6939,157 +7032,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7116,19 +7209,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7169,9 +7267,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7183,6 +7281,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7261,21 +7364,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7311,40 +7406,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7375,26 +7475,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7456,45 +7556,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "rason desconeguda"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7563,8 +7700,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7589,12 +7727,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7669,11 +7837,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7683,6 +7846,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7850,103 +8017,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8029,52 +8231,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8084,8 +8286,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8211,6 +8413,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8242,10 +8452,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8332,12 +8538,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8498,33 +8712,33 @@ msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret WiFi dobèrta"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8541,43 +8755,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8585,27 +8799,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8640,11 +8854,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat per NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8653,7 +8867,7 @@ msgstr ""
"# Fusionat dempuèi %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8680,13 +8894,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "connexion"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8696,9 +8910,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Detalhs de connexion"
@@ -8713,12 +8927,17 @@ msgstr "connexion"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8743,7 +8962,7 @@ msgstr "Connexion VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8752,7 +8971,7 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8906,7 +9125,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9074,19 +9293,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistèma"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistèma"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: no connection provided."
#~ msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-#~ msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
#~ msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 155aead0cd..92ab6819b2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:37-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "ସମୁହ"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ୱିନସ"
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
@@ -134,95 +134,104 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂଯୋଜକତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -232,16 +241,16 @@ msgstr "ଅଜଣା"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ହଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -250,375 +259,375 @@ msgstr "ହଁ"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ନାଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂରଚନା ପାଇଁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେଲା ନାହିଁ (କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ଠିକଣା, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି ନାହିଁ।)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସଂରଚନା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବୈଧିକୃତ ହେବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPC ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ସର୍ଭିସ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "ଧାଡ଼ି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "କୌଣସି ଡାଏଲଟନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "କୌଣସିବାହକ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ଡାଏଲ ଅନୁରୋଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ଡାଏଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବାରଣ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଫର୍ମୱେର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀ କିମ୍ବା କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ବାହକ/ଲିଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ପ୍ରାର୍ଥି ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ମଡେମ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି ଅଥବା ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PIN ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PUK ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM ଭୁଲ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ଉପକରଣ ସଂଯୁକ୍ତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗର ନିର୍ଭରକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ବ୍ରିଜ ଉପରେ RFC 2684 ଇଥରନେଟ ସହିତ ଏକ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ମୂଳ ସଂଯୋଗର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB କିମ୍ବା FCoE ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -670,7 +679,7 @@ msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
msgid "Bonding mode"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
@@ -706,26 +715,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -738,7 +756,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -746,36 +764,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -784,7 +802,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -793,7 +811,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -803,7 +821,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -814,47 +832,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -862,70 +880,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -966,7 +984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +1011,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP କୁ ଏହା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥାଏ (କେବଳ WiMAX ପାଇଁ ବୈଧ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,8 +1075,8 @@ msgstr ""
"UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1175,6 +1193,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1187,6 +1212,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1199,101 +1226,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"ବ୍ୟବହାର ବିଧି: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1318,7 +1252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1359,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1378,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1402,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1415,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1438,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1387,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1472,124 +1406,124 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1603,472 +1537,490 @@ msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ଚାଳକଟି ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଥିଲା"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
@@ -2077,301 +2029,322 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ଦଳ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -2379,7 +2352,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2412,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2431,7 +2404,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2451,7 +2424,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2466,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2479,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2494,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2532,7 +2505,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2553,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2562,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2571,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2610,8 +2583,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -2619,7 +2592,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2646,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2657,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2671,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2682,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2702,7 +2675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2715,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2730,7 +2703,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2739,28 +2712,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2769,66 +2742,66 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2839,12 +2812,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2853,413 +2826,413 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
@@ -3595,15 +3568,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4221,6 +4194,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
@@ -4235,7 +4209,7 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
@@ -4775,6 +4749,10 @@ msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
msgid "disconnecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
@@ -4842,147 +4820,147 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଲଗଇନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4993,17 +4971,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5035,64 +5013,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
@@ -5111,384 +5089,196 @@ msgstr "ବୈଧିକରଣ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ସର୍ବସାଧାରଣ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ଅସ୍ଥାୟୀ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ-ପ୍ରାପ୍ତ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (ଅବିନ୍ୟାସିତ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଏହା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5496,12 +5286,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5509,7 +5299,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5519,12 +5309,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5534,7 +5324,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5546,7 +5336,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5567,7 +5357,12 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5598,32 +5393,212 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଏହା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (ଅବିନ୍ୟାସିତ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ DCB ପ୍ରୟୋଗ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ଚେତାବନୀ:'%s' ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ 1 (ସକ୍ରିୟ) କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନକରିଛି ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ କୌଣସି ପ୍ରଭାବ "
+"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ IBoIP P_Key ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5633,22 +5608,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5663,17 +5638,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5693,12 +5668,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5718,7 +5693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5734,7 +5709,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5756,28 +5731,33 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [e, o, n] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5794,32 +5774,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5828,17 +5824,17 @@ msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5849,12 +5845,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5865,58 +5861,63 @@ msgstr ""
" ବିକଳ୍ପ = <value>, ବିକଳ୍ପ = <value>,...\n"
"ବୈଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ଟି [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5925,72 +5926,50 @@ msgstr ""
"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ DCB ପ୍ରୟୋଗ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"ଚେତାବନୀ:'%s' ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ 1 (ସକ୍ରିୟ) କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନକରିଛି ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ କୌଣସି ପ୍ରଭାବ "
-"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
@@ -6060,8 +6039,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6131,20 +6110,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
@@ -6199,11 +6191,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6211,30 +6213,30 @@ msgstr ""
"ଏକ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା ସମୟ, ସେକେଣ୍ଡରେ (ସେହି ବିକଳ୍ପ ବିନା, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟଟି ହେଉଛି "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନଥିଲେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "କିଛି ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିସାରିବା ପାଇଁ NetworkManager କୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିସାରିବା ପାଇଁ NetworkManager କୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ। ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6268,7 +6270,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ପୁଣି ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
@@ -6278,7 +6280,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ଇଥରନେଟ ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6287,8 +6289,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -6298,7 +6300,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -6316,10 +6318,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "ବନ୍ଧନ"
@@ -6328,10 +6330,10 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
@@ -6340,10 +6342,10 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "ଦଳ"
@@ -6413,39 +6415,39 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନ
msgid "Edit Connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "ରୂପରେଖା ନାମ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "ସମସ୍ତ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6491,7 +6493,7 @@ msgstr "MII (ପରାମର୍ଶିତ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ଅନୁଗାମୀ"
@@ -6536,7 +6538,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
@@ -6548,32 +6550,32 @@ msgstr "ପଥ ମୂଲ୍ୟ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ଏଜିଙ୍ଗ ସମୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (ସ୍ପେନିଙ୍ଗ ଟ୍ରୀ ପ୍ରଟୋକଲ)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "ହୋଲୋ ସମୟ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଆୟୁ"
@@ -7404,55 +7406,55 @@ msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲାନା
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ତଥ୍ୟକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେଲା ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7481,7 +7483,7 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମ
msgid "property is missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7549,163 +7551,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7732,19 +7734,24 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
msgid "property is empty"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ପାଇଁ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ମେଳ ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7785,9 +7792,9 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7799,6 +7806,11 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7877,21 +7889,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ (<= %d ହେବା ଉଚିତ)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7927,40 +7931,45 @@ msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ '%s' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ ଅଟେ"
@@ -7991,27 +8000,27 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "property missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଖାଲି ଅଛି କିମ୍ବା ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଧାରଣ କରିଥାଏ ([A-Za-z._-] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -8073,46 +8082,83 @@ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
@@ -8182,8 +8228,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ UUID ନୁହଁ କି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
@@ -8208,12 +8255,42 @@ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ '%s=%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ କି '%s:%s' ମଧ୍ଯ ନୁହଁ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8288,11 +8365,6 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ '%s=%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8302,6 +8374,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ ଅଟେ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8469,103 +8545,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8648,52 +8759,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ମେଶ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8703,8 +8814,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8834,6 +8945,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8867,11 +8988,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8970,12 +9086,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9125,33 +9249,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9168,44 +9292,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିମୋନ ହୁଅ ନାହିଁ"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ଲଗ ସ୍ତର: [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ଲଗ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ: [%s] ର ଯେକୌଣସି ଯୁଗଳ"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ଏକ PID ଫାଇଲର ଅବସ୍ଥାନକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9217,27 +9341,27 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲରେ ତୃଟି: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
@@ -9272,11 +9396,11 @@ msgstr "NetworkManager ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ରୁଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9285,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"# %s ରୁ ମିଶ୍ରିତ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ନେଟୱର୍କ"
@@ -9312,13 +9436,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ସଂଯୋଗ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9328,9 +9452,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
@@ -9345,12 +9469,17 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9375,7 +9504,7 @@ msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9385,7 +9514,7 @@ msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "ମେସ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9544,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9721,6 +9850,23 @@ msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ଚାଳକଟି ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଥିଲା"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ (<= %d ହେବା ଉଚିତ)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0401cc1b05..721aba53b0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "ਸਮੂਹ"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ਪਤਾ"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ਗੇਟਵੇ"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -137,95 +137,104 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕ
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -235,16 +244,16 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -253,376 +262,376 @@ msgstr "ਹਾਂ"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ਜੰਤਰ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ਦਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ PUK ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਗਲਤ ਸਿਮ (SIM)"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ਬਰਿੱਜ਼ ਉੱਤੇ RFC 2684 ਈਥਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ਜਾਂ FCoE ਸੈੱਟਅਪ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ਕੰਟਰੋਲ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਓਪਨਕਨੈਕਟ %d ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
msgid "Bonding mode"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
@@ -710,26 +719,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -742,7 +760,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -750,36 +768,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -788,7 +806,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -797,7 +815,7 @@ msgstr "ਡੀਬੱਸ-ਪਾਥ"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ਚਾਲੂ"
@@ -807,7 +825,7 @@ msgstr "ਚਾਲੂ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -818,47 +836,47 @@ msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -866,70 +884,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ਕੁਨ-ਪਾਥ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ਜ਼ੋਨ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "ਬੈਨਰ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-ਹਾਲਤ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ਆਮ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -970,7 +988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +1015,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"nsp - ਜੁੜਨ ਲਈ NSP ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਸਿਰਫ WiMAX ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1061,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"ਇਸਦੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,144 +1197,12 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
-" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP of multicast group or remote address>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ਵਰਤੋ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
-"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <username>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <password>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <remote endpoint IP>\n"
-" [local <local endpoint IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
@@ -1330,6 +1216,8 @@ msgstr ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1341,8 +1229,9 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1367,7 +1256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +1270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1408,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1427,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1451,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1464,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਫਾਈਲਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1486,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"ਜਾਣੂ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1501,7 +1390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1520,124 +1409,124 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "ਗੈਰ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1651,472 +1540,490 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱ
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ਸੇਵਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੰਤਰ ਪਤਾ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [128]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
@@ -2125,301 +2032,322 @@ msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ਹਟਾਉ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ਟੀਮ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -2427,7 +2355,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2459,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2478,7 +2406,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2498,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2513,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id ਮੇਰਾ ਸੰਪਰਕ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2526,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2541,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2563,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2579,7 +2507,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2600,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2609,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2618,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2644,7 +2572,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2657,8 +2585,8 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -2666,7 +2594,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2692,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2703,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2717,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2728,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2748,7 +2676,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2761,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2775,7 +2703,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2784,28 +2712,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2814,66 +2742,66 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2884,12 +2812,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2898,409 +2826,409 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਗੁਣ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਸਤਰ੍ਹ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸਰਗਰਮ ਵਿਖਾਉ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
@@ -3636,15 +3564,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ਟੋਲੀ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4257,6 +4185,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
@@ -4271,7 +4200,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
@@ -4804,6 +4733,10 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
msgid "disconnecting"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "ਪੋਰਟਲ"
@@ -4871,147 +4804,147 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਲੌਗਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਖਲ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' ਮੁੱਲ '%s' ਇੱਥੇ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s': '%s' (ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਵਰਤੋ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5022,17 +4955,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5064,64 +4997,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ਟੂਲ, ਵਰਜਨ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ 'nmcli -help' ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
@@ -5140,384 +5073,196 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤ-ਕੋਡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ਬੰਦ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਬਲਿਕ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਰਜ਼ੀ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ਕੋਈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ਏਜੰਟ-ਮਲਕੀਅਤ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "ਆਟੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "ਮੂਲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ਯੂਜ਼ਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਯੂਜਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID ਵਰਤੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5525,12 +5270,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5538,7 +5283,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5548,12 +5293,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5563,7 +5308,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5575,7 +5320,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5596,7 +5341,12 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5627,32 +5377,212 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ਯੂਜ਼ਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਯੂਜਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID ਵਰਤੋ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' ਕੋਈ DCB ਐਪ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਜਦ ਤੱਕ '%s' ਵਿੱਚ 1 (ਯੋਗ ਕੀਤਾ) ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ "
+"ਹੋਵੇਗਾ\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ IBoIP P_Key ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "ਆਟੋ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "ਮੂਲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5662,22 +5592,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5692,17 +5622,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5722,12 +5652,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5746,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5762,7 +5692,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5784,28 +5714,33 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; [e, o, n] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5822,32 +5757,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5856,17 +5807,17 @@ msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5877,12 +5828,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5893,58 +5844,63 @@ msgstr ""
" ਚੋਣ = <value>, ਚੋਣ = <value>,...\n"
"ਢੁਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (ਅਣਪਛਾਤਾ), 1 (ਚਾਬੀ), 2 (ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ)] ਵਿੱਚੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5953,72 +5909,50 @@ msgstr ""
"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
"ਸ਼ਬਦ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' ਕੋਈ DCB ਐਪ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਜਦ ਤੱਕ '%s' ਵਿੱਚ 1 (ਯੋਗ ਕੀਤਾ) ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ "
-"ਹੋਵੇਗਾ\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
@@ -6088,8 +6022,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6159,20 +6093,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
@@ -6227,40 +6174,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਉਡੀਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਸੈਕਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ (ਚੋਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੂਲ 30 ਹੈ)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "ਜੇ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਪਰਿੰਟ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6294,7 +6251,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ਫਾਈਲ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
@@ -6304,7 +6261,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਸੰਪਰਕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
@@ -6313,8 +6270,8 @@ msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6324,7 +6281,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ"
@@ -6342,10 +6299,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "ਬੌਂਡ"
@@ -6354,10 +6311,10 @@ msgstr "ਬੌਂਡ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
@@ -6366,10 +6323,10 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "ਟੀਮ"
@@ -6439,39 +6396,39 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵੇਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨ
msgid "Edit Connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "ਯੰਤਰ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ ਜੁੜੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "ਸਾਰੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6517,7 +6474,7 @@ msgstr "MII (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
@@ -6562,7 +6519,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
@@ -6574,32 +6531,32 @@ msgstr "ਰਾਹ ਕੀਮਤ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "ਸੈਕਿੰਡ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ਉਮਰ ਸਮਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (ਸਪੈਨਿੰਗ ਟ੍ਰੀ ਪ੍ਰੋਟੋਕੌਲ) ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ"
@@ -7430,55 +7387,55 @@ msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਡਾਟਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7507,7 +7464,7 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱ
msgid "property is missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7575,163 +7532,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਸ਼ੁਰੂ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7758,19 +7715,24 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
msgid "property is empty"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ਨੂੰ '%s' ਗੁਣ PKCS#12 ਲਈ ਮੇਲ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7811,9 +7773,9 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
msgid "property is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7825,6 +7787,11 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7903,21 +7870,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (<= %d ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7953,40 +7912,45 @@ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ '%s' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ"
@@ -8017,27 +7981,27 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ"
msgid "property missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ਗੁਣ ਮੁੱਲ '%s' ਖਾਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਅਢੁਕਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਮਾਏ ਹਨ ([A-Za-z._-] ਵਰਤੋ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -8099,46 +8063,83 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। ਰਾਹ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
@@ -8208,8 +8209,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ UUID ਹੈ ਨਾ ਹੀ ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ"
@@ -8234,12 +8236,42 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' ਮੁੱਲ '%s=%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ '%s:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8314,11 +8346,6 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' ਮੁੱਲ '%s=%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8328,6 +8355,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8495,103 +8526,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8674,52 +8740,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ਜਾਲੀ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8729,8 +8795,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8860,6 +8926,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8893,11 +8969,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8996,12 +9067,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਬਦਲਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9150,33 +9229,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9193,44 +9272,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਪੱਧਰ: [%s] ਦਾ ਇੱਕ"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ',' ਨਾਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ: [%s] ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਣ"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ਫਾਇਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9242,27 +9321,27 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
@@ -9297,11 +9376,11 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱ
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9310,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"#%s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ਨੈੱਟਵਰਕ"
@@ -9337,13 +9416,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9353,9 +9432,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -9370,12 +9449,17 @@ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9400,7 +9484,7 @@ msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
@@ -9410,7 +9494,7 @@ msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
msgid "Mesh"
msgstr "ਮੈਸ਼ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9569,7 +9653,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
@@ -9746,6 +9830,23 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ।"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (<= %d ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ।"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5c8d7e852..ce1853cf76 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,19 +1,27 @@
-# Polish translation for NetworkManager.
-# Copyright © 2007-2017 the NetworkManager authors.
-# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl@aviary.pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008.
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2007.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2008-2010.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2017.
-# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017.
-#
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2016.
+# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2016.
+# Polish translation for NetworkManager.
+# Copyright © 2007-2016 the NetworkManager authors.
+# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
+# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016.
+# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
+# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 19:04+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:36-0500\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
@@ -109,7 +118,7 @@ msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:223 ../clients/cli/connections.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPA"
@@ -121,7 +130,7 @@ msgstr "ADRES"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:248
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRAMA"
@@ -150,7 +159,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "nieprawidłowy przedrostek „%s”; dozwolone <1-%d>"
@@ -160,96 +169,106 @@ msgstr "nieprawidłowy przedrostek „%s”; dozwolone <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nieprawidłowy adres IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "drugi składnik trasy („%s”) nie jest adresem next-hop ani parametrami"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"„%s” jest nieprawidłowe (format: ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "nieprawidłowe parametry „%s”"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"nie można dodać domyślnej trasy (usługa NetworkManager sama ją obsługuje)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "niezarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "rozłączono"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "łączenie (przygotowanie)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "łączenie (konfigurowanie)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "łączenie (wymaga uwierzytelnienia)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "łączenie (pobieranie konfiguracji adresu IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "łączenie (sprawdzanie łączności IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "łączenie (uruchamianie drugorzędnych połączeń)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "połączono"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "dezaktywowanie"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:650 ../clients/cli/connections.c:673
-#: ../clients/cli/connections.c:2153 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:892 ../clients/cli/settings.c:978
-#: ../clients/cli/settings.c:2706 ../clients/cli/settings.c:2825
-#: ../clients/cli/settings.c:5197
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:961
-#: ../clients/cli/connections.c:963 ../clients/cli/connections.c:965
-#: ../clients/cli/connections.c:1000 ../clients/cli/connections.c:1070
-#: ../clients/cli/connections.c:1071 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:3497 ../clients/cli/connections.c:4729
-#: ../clients/cli/connections.c:6556 ../clients/cli/connections.c:6557
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -259,16 +278,16 @@ msgstr "nieznane"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2701
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:961
-#: ../clients/cli/connections.c:963 ../clients/cli/connections.c:965
-#: ../clients/cli/connections.c:1070 ../clients/cli/connections.c:1071
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:3498
-#: ../clients/cli/connections.c:4728 ../clients/cli/connections.c:6556
-#: ../clients/cli/connections.c:6557 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -277,348 +296,348 @@ msgstr "tak"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2703
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "tak (prawdopodobnie)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "nie (prawdopodobnie)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nie podano przyczyny"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3346
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Urządzenie jest teraz zarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Urządzenie nie jest teraz zarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Urządzenie nie może zostać odczytane do konfiguracji"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfiguracja IP nie mogła zostać zastrzeżona (brak dostępnego adresu, czasu "
"oczekiwania itp.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfiguracja IP nie jest już prawidłowa"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hasła są wymagane, ale nie zostały podane"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Rozłączono suplikanta 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguracja suplikanta 802.1X się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Suplikant 802.1X się nie powiódł"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Suplikant 802.1X za długo się uwierzytelniał"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi PPP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Rozłączono z usługą PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Usługa PPP się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Uruchomienie klienta DHCP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Błąd klienta DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klient DHCP się nie powiódł"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi współdzielenia połączenia się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Usługa współdzielenia połączenia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi AutoIP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Błąd usługi AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Usługa AutoIP się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Linia jest zajęta"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Brak sygnału telefonicznego"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nie można ustanowić operatora"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Żądanie zadzwonienia przekroczyło czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Próba zadzwonienia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Zainicjowanie modemu się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Wybranie podanego APN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Sieci nie są wyszukiwane"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Odmówiono rejestracji sieci"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania rejestracji sieci"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Zarejestrowanie w żądanej sieci się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Sprawdzenie kodu PIN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Brak wymaganego oprogramowania sprzętowego dla urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Usunięto urządzenie"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Uśpiono usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aktywne połączenie urządzenia zniknęło"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Urządzenie zostało rozłączone przez użytkownika lub klienta"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Zmieniono operatora/łącze"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Przyjęto istniejące połączenie urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Suplikant jest teraz dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nie można odnaleźć modemu"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Połączenie Bluetooth się nie powiodło lub przekroczyło czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Karta SIM modemu GSM nie została włożona"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Wymagany jest kod PIN karty SIM modemu GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Wymagany jest kod PUK karty SIM modemu GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Karta SIM modemu GSM jest błędna"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Urządzenie InfiniBand nie obsługuje trybu połączonego"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Zależność połączenia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problem z mostkiem ethernetowym RFC 2684 na ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Usługa ModemManager jest niedostępna"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nie można odnaleźć sieci Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugorzędne połączenie połączenia podstawowego się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ustawienie DCB lub FCoE się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "kontrola teamd się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem się nie powiódł lub nie jest już dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem jest teraz gotowy i dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Kod PIN karty SIM był niepoprawny"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Dodano aktywację nowego połączenia do kolejki"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Zmieniono urządzenie nadrzędne urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Zmieniono zarządzanie urządzenia nadrzędnego urządzenia"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1703
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nieprawidłowa mapa priorytetów „%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorytet „%s” jest nieprawidłowy (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr "nie można odczytać konfiguracji zespołu z pliku „%s”"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "plik konfiguracji zespołu „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr "nie można odczytać skryptu PAC z pliku „%s”"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "plik „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowego skryptu PAC"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "Nieprawidłowy skrypt PAC"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło ze stanem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło z sygnałem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -627,25 +646,25 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: w „passwd-file” nie podano hasła dla „%s”, a program nmcli nie "
"może zapytać bez opcji „--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Błąd: usługa NetworkManager nie jest uruchomiona."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Błąd: nie zrozumiano parametru „%s”. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Błąd: brak parametru. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
@@ -691,7 +710,7 @@ msgstr "Typ Bluetooth"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Tryb wiązania"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Tryb monitorowania wiązania"
@@ -720,12 +739,13 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Tryb MACVLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
msgid "MACsec mode"
-msgstr "Tryb MACsec"
+msgstr "Tryb MACVLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:116
msgid "Proxy method"
-msgstr "Metoda pośrednika"
+msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
@@ -744,7 +764,7 @@ msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Połączenia (nazwa, UUID, ścieżka lub „apath”)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:224
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "NAZWA"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:225
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -765,7 +785,7 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
@@ -774,12 +794,12 @@ msgstr "TYP"
#. 2
#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "CZAS"
+msgstr "OKRES-CZASU"
#. 3
#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "RZECZYWISTY-CZAS"
+msgstr "RZECZYWISTY-OKRES-CZASU"
#. 4
#. 16
@@ -802,7 +822,7 @@ msgstr "TYLKO-DO-ODCZYTU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:232
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -832,7 +852,7 @@ msgstr "URZĄDZENIE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:227
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
@@ -846,32 +866,32 @@ msgstr "AKTYWNA-ŚCIEŻKA"
#. 12
#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
-msgstr "PODRZĘDNE"
+msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:226
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "URZĄDZENIA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:228
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DOMYŚLNE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:229
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DOMYŚLNE6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:230
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "KONKRETNY-OBIEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:231 ../clients/cli/connections.c:269
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -879,70 +899,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ŚCIEŻKA-POŁĄCZENIA"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "STREFA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "GŁÓWNA-ŚCIEŻKA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:247
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:249
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:250
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAN-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:251
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "KONFIGURACJA"
-#: ../clients/cli/connections.c:264 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OGÓLNE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:300
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1018,7 +1038,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <identyfikator> [<plik wyjściowy>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:322
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1059,11 +1079,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla szczegóły podanych połączeń. Domyślnie wyświetlane są dane\n"
"statycznej konfiguracji i aktywnego połączenia. Można filtrować wyjście\n"
-"za pomocą globalnej opcji „--fields”. Na stronie podręcznika znajduje się\n"
+"używając globalnej opcji „--fields”. Na stronie podręcznika znajduje się\n"
"więcej informacji. Podanie opcji „--active” spowoduje uwzględnienie tylko\n"
"aktywnych profili. Opcja „--show-secrets” ujawni także powiązane hasła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:343
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1108,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"passwd-file — plik z hasłami wymaganymi do aktywowania połączenia\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:376
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1267,6 +1287,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1279,162 +1301,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Użycie: nmcli connection add { PARAMETRY | help }\n"
-"\n"
-"PARAMETRY := WSPÓLNE_OPCJE OPCJE_DLA_KONKRETNYCH_TYPÓW OPCJE_PODRZĘDNE "
-"OPCJE_IP [-- ([+|-]<ustawienie>.<właściwość> <wartość>)+]\n"
-"\n"
-" WSPÓLNE_OPCJE:\n"
-" type <typ>\n"
-" ifname <nazwa interfejsu> | \"*\"\n"
-" [con-name <nazwa połączenia>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (nazwa interfejsu, albo UUID lub nazwa "
-"połączenia)>]\n"
-" [slave-type <typ połączenia master>]\n"
-"\n"
-" OPCJE_DLA_KONKRETNYCH_TYPÓW:\n"
-" ethernet: [mac <adres MAC>]\n"
-" [cloned-mac <sklonowany adres MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <adres MAC>]\n"
-" [cloned-mac <sklonowany adres MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <adres MAC>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <nazwa użytkownika PPPoE>\n"
-" [password <hasło PPPoE>]\n"
-" [service <nazwa usługi PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <adres MAC>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <nazwa użytkownika>]\n"
-" [password <hasło>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <nazwa użytkownika>]\n"
-" [password <hasło>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <adres MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <nazwa interfejsu>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <adres Bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <urządzenie nadrzędne (UUID połączenia, nazwa "
-"interfejsu lub adres MAC)>\n"
-" [id <identyfikator VLAN>]\n"
-" [flags <flagi VLAN>]\n"
-" [ingress <wejściowe mapowanie priorytetów>]\n"
-" [egress <wyjściowe mapowanie priorytetów>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <nazwa interfejsu>]\n"
-" [miimon <numer>]\n"
-" [downdelay <numer>]\n"
-" [updelay <numer>]\n"
-" [arp-interval <numer>]\n"
-" [arp-ip-target <numer>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (nazwa interfejsu, UUID połączenia lub "
-"nazwa)>\n"
-"\n"
-" team: [config <plik>|<surowe dane JSON>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (nazwa interfejsu, UUID połączenia lub "
-"nazwa)>\n"
-" [config <plik>|<surowe dane JSON>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no>]\n"
-" [priority <numer>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <adres MAC>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (nazwa interfejsu, albo UUID lub nazwa "
-"połączenia)\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|…\n"
-" [user <nazwa użytkownika>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <adres MAC>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <nazwa użytkownika>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <hasło>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <zdalny punkt końcowy IP>\n"
-" [local <lokalny punkt końcowy IP>]\n"
-" [dev <urządzenie nadrzędne (nazwa interfejsu lub UUID "
-"połączenia)>]\n"
-"\n"
-" macsec: dev <urządzenie nadrzędne (UUID połączenia, nazwa "
-"interfejsu lub adres MAC)>\n"
-" mode <psk|eap>\n"
-" [cak <klucz> ckn <klucz>]\n"
-" [encrypt yes|no]\n"
-" [port 1-65534]\n"
-"\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <urządzenie nadrzędne (UUID połączenia, nazwa "
-"interfejsu lub adres MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <identyfikator VXLAN>\n"
-" remote <adres IP grupy multikastu lu zdalnego adresu>\n"
-" [local <źródłowy adres IP>]\n"
-" [dev <urządzenie nadrzędne (nazwa interfejsu lub UUID "
-"połączenia)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" OPCJE_PODRZĘDNE:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <plik>|<surowe dane JSON>]\n"
-"\n"
-" OPCJE_IP:\n"
-" [ip4 <adres IPv4>] [gw4 <brama IPv4>]\n"
-" [ip6 <adres IPv6>] [gw6 <brama IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:493
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1481,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:516
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"utworzona) oraz „id” (podana jako parametr <nowa nazwa>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1531,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Dodaje nowy profil połączenia w interaktywnym edytorze.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:543
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1550,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"Profil jest identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:554
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1571,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"Monitoruje wszystkie profile połączeń, jeśli żaden nie zostanie podany.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:566
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1584,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"Wczytuje ponownie wszystkie pliki połączeń z dysku.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:574
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1606,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"usługa NetworkManager zna jego najnowszy stan.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:586
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1631,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"importowana przez wtyczki VPN usługi NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:599
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1651,119 +1519,119 @@ msgstr ""
"nazwę.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:641
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktywowanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktywowano"
-#: ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "dezaktywowano"
-#: ../clients/cli/connections.c:659
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Łączenie z VPN (przygotowanie)"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Łączenie z VPN (wymaga uwierzytelnienia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Łączenie z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Łączenie z VPN (pobieranie konfiguracji adresu IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Połączono z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Połączenie z VPN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Rozłączono z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:741
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania haseł dla %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:761
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Szczegóły profilu połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:773 ../clients/cli/connections.c:1200
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Błąd: „connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:960 ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1188
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Szczegóły aktywowania połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1424
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s i %s, albo %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1439 ../clients/cli/connections.c:1447
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "„%s” musi być same"
-#: ../clients/cli/connections.c:1647
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "niepoprawny ciąg „%s” opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1673
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "niepoprawny element „%s” w opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1703
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr "Nie podano połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1716
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Brak parametru %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1726
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "nieznane połączenie „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Brak parametru „--order”"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1809
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktywne profile usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1810
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1861 ../clients/cli/connections.c:2642
-#: ../clients/cli/connections.c:2652 ../clients/cli/connections.c:2662
-#: ../clients/cli/connections.c:2829 ../clients/cli/connections.c:8581
-#: ../clients/cli/connections.c:8592 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1777,105 +1645,143 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1880
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:1944 ../clients/cli/connections.c:2631
-#: ../clients/cli/connections.c:2690 ../clients/cli/connections.c:8106
-#: ../clients/cli/connections.c:8215 ../clients/cli/connections.c:8703
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Błąd: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeniu „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2050
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeń"
-#: ../clients/cli/connections.c:2070
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2106
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2109
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nie odnaleziono urządzenia dla połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2129
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "nieznany powód"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2133
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "rozłączono użytkownika"
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Połączenie nie jest połączeniem wiązanym."
#: ../clients/cli/connections.c:2135
-msgid "the base network connection was interrupted"
-msgstr "przerwano podstawowe połączenie sieciowe"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Rozłączono przez D-Bus"
#: ../clients/cli/connections.c:2137
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr "usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana"
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
+msgstr "przerwano podstawowe połączenie sieciowe"
#: ../clients/cli/connections.c:2139
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
-msgstr "usługa VPN zwróciła nieprawidłową konfigurację"
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana"
#: ../clients/cli/connections.c:2141
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr "próba połączenia przekroczyła czas oczekiwania"
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
+msgstr "usługa VPN zwróciła nieprawidłową konfigurację"
#: ../clients/cli/connections.c:2143
-msgid "the VPN service did not start in time"
-msgstr "usługa VPN nie została uruchomiona w czasie"
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "próba połączenia przekroczyła czas oczekiwania"
#: ../clients/cli/connections.c:2145
-msgid "the VPN service failed to start"
-msgstr "uruchomienie usługi VPN się nie powiodło"
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
+msgstr "usługa VPN nie została uruchomiona w czasie"
#: ../clients/cli/connections.c:2147
-msgid "no valid VPN secrets"
-msgstr "brak prawidłowych haseł VPN"
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
+msgstr "uruchomienie usługi VPN się nie powiodło"
#: ../clients/cli/connections.c:2149
-msgid "invalid VPN secrets"
-msgstr "nieprawidłowe hasła VPN"
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
+msgstr "brak prawidłowych haseł VPN"
#: ../clients/cli/connections.c:2151
-msgid "the connection was removed"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
+msgstr "nieprawidłowe hasła VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "usunięto połączenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2173 ../clients/cli/connections.c:2210
-#: ../clients/cli/connections.c:2389 ../clients/cli/connections.c:6446
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "połączenie się nie powiodło"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Aktywne połączenie urządzenia zniknęło"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2181
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1884,337 +1790,317 @@ msgstr ""
"Pomyślnie aktywowano połączenie (główne oczekujące na podrzędne) (ścieżka "
"aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2214
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2262
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie VPN (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2269
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2283
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2369
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2458
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "odczytanie passwd-file „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2470
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak dwukropka we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2478
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak kropki we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2491
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2547
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nieznane urządzenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nieznany parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2698
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "przygotowywanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2717
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Pomyślnie usunięto połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2733
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2807 ../clients/cli/connections.c:8324
-#: ../clients/cli/connections.c:8356 ../clients/cli/connections.c:8509
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2847
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:2856
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:3326 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nie jest w [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3486
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: master=„%s” nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3660
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3671
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3688
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: usunięcie wartości z %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3733
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Błąd: „%s” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:3765
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ podrzędnego; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3778
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3987
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Błąd: błędny typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
-msgstr "Błąd: „%s”: %s"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4071
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr "Błąd: „master” jest wymagane"
-#: ../clients/cli/connections.c:4130
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Błąd: błąd podczas dodawania opcji wiązania „%s=%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4161
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Błąd: „%s” nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć „%s” lub "
"„%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4192
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4267
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4289
-#: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4340
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr "Hasło [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr "Usługa [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270 ../clients/cli/connections.c:4273
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4271 ../clients/cli/connections.c:4274
-#: ../clients/cli/connections.c:4283 ../clients/cli/connections.c:4286
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../clients/cli/connections.c:4284
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Sklonowany MAC [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfejs nadrzędny [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4278
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4279 ../clients/cli/connections.c:4334
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4290
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr "Nazwa użytkownika [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adres urządzenia Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Główny interfejs wiązania [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "„miimon” wiązania [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "„downdelay” wiązania [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "„updelay” wiązania [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "„arp-interval” wiązania [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4314
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4316 ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Włączenie STP [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorytet STP [32768]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward-delay [15]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello-time [2]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max-age [20]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4325
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4328
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorytet portu mostku [32]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]"
@@ -2222,157 +2108,157 @@ msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4337
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4346
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
msgid "MKA CAK"
-msgstr "MKA CAK"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4347
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
msgid "MKA_CKN"
-msgstr "MKA_CKN"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
msgid "SCI port [1]"
-msgstr "Port SCI [1]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4356
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Identyfikator VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4357 ../clients/cli/connections.c:4376
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr "Zdalne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4358 ../clients/cli/connections.c:4377
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4360
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokalny adres [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Minimalny port źródłowy [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4363
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port docelowy [8472]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4366
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr "Identyfikator użytkownika [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4367
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Identyfikator grupy [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4368
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Włączenie PI [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4370
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4372
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4375
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4379
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4381
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Brama IPv4 [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4382
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4384
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Brama IPv6 [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4386
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
msgid "Browser only [no]"
-msgstr "Tylko przeglądarka [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4388
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
msgid "PAC URL"
-msgstr "Adres URL PAC"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4389
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
msgid "PAC script"
-msgstr "Skrypt PAC"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4524
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4569
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <ustawienie>.<właściwość>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4592
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4616
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4630
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe <ustawienie>.<właściwość> „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4671 ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4676
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4798
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2381,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"ukończeniu.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2389,7 +2275,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n"
msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n"
msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4839
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2397,118 +2283,118 @@ msgstr[0] "Podać go? %s"
msgstr[1] "Podać je? %s"
msgstr[2] "Podać je? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4853
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Przewodowy Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4855 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:194
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Połączenie InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4857
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Połączenie Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4859
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Połączenie WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4861
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4863
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4865
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
-#: ../clients/cli/connections.c:4867
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Połączenie Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:4869 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Połączenie VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4871
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr "Urządzenie wiązania"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr "Urządzenie zespołowe"
-#: ../clients/cli/connections.c:4875
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr "Port zespołu"
-#: ../clients/cli/connections.c:4877
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr "Urządzenie mostka"
-#: ../clients/cli/connections.c:4879
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr "Port mostka"
-#: ../clients/cli/connections.c:4881 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4883
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
-#: ../clients/cli/connections.c:4885 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Połączenie ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4887
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
msgid "MACsec connection"
-msgstr "Połączenie MACsec"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4889
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr "Połączenie MACVLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4891 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Połączenie VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4893
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr "Urządzenie TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4895
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protokół IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:4897
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protokół IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:4899
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
-msgstr "Pośrednik"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4982 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana."
-#: ../clients/cli/connections.c:4988
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Błąd: „save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5060
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:6032
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
@@ -2516,7 +2402,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2553,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opcja konfiguracji> <wartość> :: konfiguracja nmcli\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6141
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2574,7 +2460,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6148
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2595,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6155
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2610,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6160
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2623,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n"
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6165
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2638,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2662,7 +2548,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6179
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2688,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n"
"należy usunąć profil połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6190
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2710,7 +2596,7 @@ msgstr ""
" poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n"
" <nazwy-interfejsu>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6197 ../clients/cli/connections.c:6356
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2719,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6200
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2728,7 +2614,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2755,7 +2641,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6225 ../clients/cli/connections.c:6362
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2768,8 +2654,8 @@ msgstr ""
"To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest "
"zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6367
-#: ../clients/cli/connections.c:6787 ../clients/cli/connections.c:7739
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
@@ -2777,7 +2663,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6296
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2804,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6321
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2815,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ustawia podaną <wartość> tej właściwości\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6325
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2830,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość "
"zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6331
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2841,7 +2727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2874,7 +2760,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6346
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2887,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM "
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6351
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2902,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla wartość właściwości. Podając parametr można także wyświetlić "
"wartości dla całego ustawienia lub połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6359
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2911,28 +2797,28 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6452
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6536
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” jest wymagane i nie może być usuwane.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6554
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | nazwa: %s | UUID: %s | dirty: %s | tymczasowe: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6590
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Połączenie nie jest zapisane. Na pewno zakończyć? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6639
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2941,66 +2827,66 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save” "
"w głównym oknie, aby go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664 ../clients/cli/connections.c:7085
-#: ../clients/cli/connections.c:7143
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Dozwolone wartości dla właściwości „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6668 ../clients/cli/connections.c:7089
-#: ../clients/cli/connections.c:7147
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Proszę podać wartość „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6683 ../clients/cli/connections.c:6705
-#: ../clients/cli/connections.c:7093 ../clients/cli/connections.c:7152
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Błąd: ustawienie właściwości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6699
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modyfikacja wartości „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6734 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie wartości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6755
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nieznany parametr polecenia: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6860
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6872
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa ustawienia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6889
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Dostępne właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6897
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Błąd: właściwość %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6938
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3011,12 +2897,12 @@ msgstr ""
"natychmiastową aktywację połączenia.\n"
"Na pewno zapisać? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7027
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7055
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3025,218 +2911,218 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save”, aby "
"go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7097 ../clients/cli/connections.c:7337
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie wybrano ustawienia; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7098
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „set <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7112 ../clients/cli/connections.c:7271
-#: ../clients/cli/connections.c:7359
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr ustawienia „%s”; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7122
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Błąd: brak ustawienia dla właściwości „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7182
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7205
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie podano żadnego parametru; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7268
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7313
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Błąd: właściwości %s, ani nie jest nazwą ustawiania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7338
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „describe <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7387
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s: ani prawidłową nazwą ustawienia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7419
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7454
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ani prawidłową nazwą ustawienia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7471
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja sprawdzania: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7479
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7494
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sprawdzenie połączenia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7497
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Nie można automatycznie naprawić błędu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7514
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: zapisanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7553
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Pomyślnie zapisano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7554
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7586
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Błąd: sprawdzenie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nieznany błąd)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7588
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Można spróbować wykonać „verify fix”, aby naprawić błędy.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7610
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Błąd: połączenie nie jest zapisane. Należy najpierw wpisać „save”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7614
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Błąd: połączenie jest nieprawidłowe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7624
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Błąd: nie można aktywować połączenia: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7633
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: aktywowanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7639
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktywacja monitorowania połączenia (naciśnięcie dowolnego klawisza "
"kontynuuje)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Błąd: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7683
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Błąd: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7691
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Błąd: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7700
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Błąd: błędny kolor: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Obecna konfiguracja nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7724
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja konfiguracji „%s”; dozwolone [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7941
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Błąd: tylko jedno z „id”, UUID lub „path” może być podane."
-#: ../clients/cli/connections.c:7953 ../clients/cli/connections.c:8114
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7971
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „type” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3244,197 +3130,197 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „con-name” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7988
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Prawidłowe typy połączeń: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7990
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| interaktywny edytor połączeń nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8032
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8034
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dodawanie nowego połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8036
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Wpisanie „help” lub „?” wyświetla dostępne polecenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:8038
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Wpisanie „describe [<ustawienie>.<właściwość>]” wyświetla szczegółowy opis "
"właściwości."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8080
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "Sklonowano %s (%s) jako %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8226
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nazwa nowego połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8228
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <nowa nazwa>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8234 ../clients/cli/connections.c:8717
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Błąd: nieznany dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8283
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Błąd: usunięcie połączenia się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8341 ../clients/cli/connections.c:8464
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Błąd: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8342 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich połączeń."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8384
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Błąd: nie można usunąć nieznanych połączeń: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8396
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: zmieniono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8422
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: utworzono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8431
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: usunięto profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8492
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Błąd: ponowne wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8532
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8541
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Plik do zaimportowania: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8565
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Błąd: nie podano żadnych parametrów."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „type” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8601
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „file” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8603
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nieznany parametr: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8616
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „type” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8621
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „file” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8628
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Błąd: odnalezienie wtyczki VPN dla %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie wtyczki VPN się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Błąd: zaimportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8714
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8724
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Błąd: połączenie nie jest VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8745
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Błąd: utworzenie pliku tymczasowego %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8754
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Błąd: wyeksportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8765
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Błąd: odczytanie pliku tymczasowego „%s” się nie powiodło: %s."
@@ -3768,15 +3654,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "ZESPÓŁ"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "MOSTEK"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1898
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1682
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -3963,7 +3849,7 @@ msgstr ""
" TYP — typ urządzenia\n"
" STAN — stan urządzenia\n"
" POŁĄCZENIE — połączenie aktywowane na urządzeniu (jeśli istnieje)\n"
-"Wyświetlane kolumny mogą być zmieniane za pomocą globalnej opcji\n"
+"Wyświetlane kolumny mogą być zmieniane używając globalnej opcji\n"
"„--fields”. „status” jest domyślnym poleceniem, co oznacza, że „nmcli\n"
"device” wywołuje „nmcli device status”.\n"
"\n"
@@ -4208,58 +4094,6 @@ msgid ""
"use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Użycie: nmcli device wifi { PARAMETRY | help }\n"
-"\n"
-"Wykonuje działanie na urządzeniach Wi-Fi.\n"
-"\n"
-"PARAMETRY := [list [ifname <nazwa interfejsu>] [bssid <BSSID>]]\n"
-"\n"
-"Wyświetla listę dostępnych punktów dostępowych Wi-Fi. Opcje „ifname” i\n"
-"„bssid” mogą być używane do wyświetlenia listy punktów dostępowych dla\n"
-"konkretnego interfejsu lub o podanym BSSID.\n"
-"\n"
-"PARAMETRY := connect <(B)SSID> [password <hasło>] [wep-key-type key|phrase] "
-"[ifname <nazwa interfejsu>]\n"
-" [bssid <BSSID>] [name <nazwa>] [private yes|no] [hidden "
-"yes|no]\n"
-"\n"
-"Łączy z siecią Wi-Fi podaną jako SSID lub BSSID. Polecenie tworzy nowe\n"
-"połączenia, a następnie aktywuje je na urządzeniu. Jest to odpowiednik\n"
-"kliknięcia SSID w kliencie graficznym dla wiersza poleceń. Polecenie zawsze\n"
-"tworzy nowe połączenie, jest więc przydatne głównie do łączenia z nowymi\n"
-"sieciami Wi-Fi. Jeśli połączenie dla sieci już istnieje, to lepiej jest\n"
-"aktywować istniejący profil w ten sposób: nmcli con up id <nazwa>. Proszę\n"
-"zauważyć, że w tej chwili obsługiwane są tylko sieci otwarte oraz\n"
-"zabezpieczone za pomocą WEP i WPA-PSK. Przyjmowane jest także, że\n"
-"konfiguracja IP jest uzyskiwana przez DHCP.\n"
-"\n"
-"PARAMETRY := hotspot [ifname <nazwa interfejsu>] [con-name <nazwa>] [ssid "
-"<SSID>]\n"
-" [band a|bg] [channel <kanał>] [password <hasło>]\n"
-"\n"
-"Tworzy hotspot Wi-Fi. Należy użyć „connection down” lub „device "
-"disconnect”,\n"
-"aby zatrzymać hotspot.\n"
-"Parametry hotspotu mogą być zmieniane opcjonalnymi parametrami:\n"
-"ifname — używane urządzenie Wi-Fi\n"
-"con-name — nazwa profilu połączenia tworzonego hotspotu\n"
-"ssid — SSID hotspotu\n"
-"band — używane pasmo Wi-Fi\n"
-"channel — używany kanał Wi-Fi\n"
-"password — hasło hotspotu\n"
-"\n"
-"PARAMETRY := rescan [ifname <nazwa interfejsu>] [[ssid <SSID do skanowania>] "
-"…]\n"
-"\n"
-"Żąda, aby usługa NetworkManager natychmiastowo ponownie przeskanowała "
-"dostępne punkty dostępowe.\n"
-"Usługa NetworkManager okresowo skanuje sieci Wi-Fi, ale w niektórych\n"
-"przypadkach ręczne rozpoczęcie skanowania może być przydatne. „ssid”\n"
-"umożliwia skanowanie podanego SSID, co jest przydatne dla punktów\n"
-"dostępowych z ukrytym SSID. Można podać więcej parametrów „ssid”. Proszę\n"
-"zauważyć, że to polecenie nie wyświetla punktów dostępowych, i w tym celu\n"
-"należy użyć „nmcli device wifi list”.\n"
-"\n"
#: ../clients/cli/devices.c:483
#, c-format
@@ -4508,6 +4342,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Błąd: nie podano właściwości."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru „%s”."
@@ -4522,7 +4357,7 @@ msgstr "Błąd: „managed”: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Błąd: „autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Błąd: nieznana właściwość „%s”."
@@ -5070,6 +4905,10 @@ msgstr "połączono (tylko witryny)"
msgid "disconnecting"
msgstr "rozłączanie"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "brak"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
@@ -5137,145 +4976,145 @@ msgstr "Błąd: „general logging”: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dziennik usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Błąd: ustawienie zapisywania w dzienniku się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Błąd: ustawienie nazwy komputera się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Błąd: wartość „--fields” „%s” jest nieprawidłowa (dozwolone pola: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”: „%s” (należy użyć on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Łączność"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Błąd: polecenie „networking” „%s” jest nieprawidłowe."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Sieć"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Przełączniki radiowe"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Przełącznik radiowy Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Przełącznik radiowy WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Uruchomiono usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Zatrzymano usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ustawiono nazwę komputera na „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "„%s” jest teraz głównym połączeniem\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Brak głównego połączenia\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Łączność wynosi teraz „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Usługa NetworkManager jest teraz w stanie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr "połączenie jest dostępne"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr "połączenia są dostępne"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr "łączenie automatyczne"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr "brak oprogramowana sprzętowego"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr "brak wtyczki"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr "oprogramowanie"
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr "sprzęt"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr "interfejs"
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr "MTU"
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr "domyślne IPv4"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr "domyślne IPv6"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5292,17 +5131,17 @@ msgstr ""
"Strony podręcznika nmcli(1) i nmcli-examples(5) zawierają pełne informacje\n"
"o użyciu.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Błąd: polecenie „monitor” „%s” jest nieprawidłowe."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
"Usługa NetworkManager nie jest uruchomiona (oczekiwanie na uruchomienie)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5352,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OBIEKT\n"
" g[eneral] ogólny stan i działania usługi NetworkManager\n"
-" n[etworking] ogólne sterowanie siecią\n"
+" n[etworking] ogólna kontrola sieci\n"
" r[adio] przełączniki radiowe usługi NetworkManager\n"
" c[onnection] połączenia usługi NetworkManager\n"
" d[evice] urządzenia zarządzane przez usługę NetworkManager\n"
@@ -5360,65 +5199,65 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitoruje zmiany usługi NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Błąd: opcja „--terse” został podana po raz drugi."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Błąd: opcja „--terse” jest wzajemnie wykluczająca z opcją „--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Błąd: opcja „--pretty” został podana po raz drugi."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Błąd: opcja „--pretty” jest wzajemnie wykluczająca z opcją „--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Błąd: brak parametru dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym parametrem dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Błąd: brak pól dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym czasem oczekiwania dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "narzędzie nmcli, wersja %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Błąd: opcja „%s” jest nieznana. Można spróbować polecenie „nmcli help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
-msgstr "Błąd: nmcli zostało zakończone sygnałem %s (%d)\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -5437,197 +5276,197 @@ msgstr "Błąd uwierzytelnienia: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Ostrzeżenie: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:843
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (klucz)"
-#: ../clients/cli/settings.c:845
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (hasło)"
-#: ../clients/cli/settings.c:848 ../clients/cli/settings.c:934
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nieznane)"
-#: ../clients/cli/settings.c:877
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BRAK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:883
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ZMIANA_KOLEJNOŚCI_NAGŁÓWKÓW, "
-#: ../clients/cli/settings.c:885
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LUŹNE_DOWIĄZANIE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:889
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:928
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:930
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (włączone, preferowanie publicznego adresu IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:932
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (włączone, preferowanie tymczasowego adresu IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:947
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nie)"
-#: ../clients/cli/settings.c:949
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (tak)"
-#: ../clients/cli/settings.c:952 ../clients/cli/settings.c:2387
-#: ../clients/cli/settings.c:3513
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (domyślne)"
-#: ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (brak)"
-#: ../clients/cli/settings.c:971
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "posiadane przez agenta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:973
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "niezapisane, "
-#: ../clients/cli/settings.c:975
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "niewymagane, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1024 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1090
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <opcja>=<wartość>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1124
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
msgid "index '%s' is not valid"
msgstr "indeks „%s” jest nieprawidłowy"
-#: ../clients/cli/settings.c:1129 ../clients/cli/settings.c:1154
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
msgid "no item to remove"
msgstr "brak elementu do usunięcia"
-#: ../clients/cli/settings.c:1133 ../clients/cli/settings.c:1158
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1173
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1175
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
msgid "missing option"
msgstr "brak opcji"
-#: ../clients/cli/settings.c:1209
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1239 ../clients/cli/settings.c:1499
-#: ../clients/cli/settings.c:5554
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe"
-#: ../clients/cli/settings.c:1262
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” jest nieprawidłowe; należy użyć <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1284
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%lld” jest nieprawidłowe; należy użyć <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1306
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u” jest nieprawidłowe; należy użyć <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1345
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "flagi „%u” są nieprawidłowe; należy użyć połączenia %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1389 ../clients/cli/settings.c:1409
-#: ../clients/cli/settings.c:1429 ../clients/cli/settings.c:1449
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą (lub jest poza zakresem)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1483
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością; należy użyć -1, 0 lub 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:1516
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
-#: ../clients/cli/settings.c:1575
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym numerem flagi; należy użyć <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1587
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: suma „%s” jest wyższa niż wszystkie flagi => wszystkie "
"ustawione flagi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:1638
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym znakiem szesnastkowym"
#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1723 ../clients/cli/settings.c:1780
-#: ../clients/cli/settings.c:1821 ../clients/cli/settings.c:1855
-#: ../clients/cli/settings.c:8474
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
msgid "<hidden>"
msgstr "<ukryte>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1960
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera metody EAP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1977
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5641,12 +5480,12 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:1996
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2012
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5660,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2024
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5676,12 +5515,12 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2044
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „phase2” „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2060
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5697,7 +5536,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2080
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5711,7 +5550,7 @@ msgstr ""
"surowych danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2151
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5732,7 +5571,12 @@ msgstr ""
"Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2315
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5763,10 +5607,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2389
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (zawsze)"
+msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
@@ -5775,23 +5619,23 @@ msgstr "%d (zawsze)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2442
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nie można zmienić typu połączenia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2466 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2533
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera uprawnienia „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2545
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5807,40 +5651,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2564
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłowym „master”; należy użyć nazwy interfejsu lub UUID "
"połączenia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2609
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: %s nie jest UUID żadnego istniejącego profilu połączenia\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2613 ../clients/cli/settings.c:2628
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "„%s” nie jest profilem połączenia VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:2621
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nie jest nazwą żadnego istniejącego profilu"
-#: ../clients/cli/settings.c:2655
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "wartość „%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2662
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera UUID „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2674
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5861,7 +5705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2741
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5869,66 +5713,66 @@ msgid ""
"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-"Proszę podać wartość wskazującą, czy połączenie ma limit przesłanych\n"
+"Proszę podać wartość wskazującą, czy połączenie posiada limit przesłanych\n"
"danych, koszty użytkowania lub inne ograniczenia. Dostępne opcje:\n"
"„true”, „yes”, „on” ustawiają połączenie jako mierzone\n"
"„false”, „no”, „off” ustawiają połączenie jako niemierzone\n"
-"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości za pomocą "
+"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości używając "
"heurystyki\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2790 ../clients/cli/settings.c:4213
-#: ../clients/cli/settings.c:4259 ../clients/cli/settings.c:4296
-#: ../clients/cli/settings.c:4355 ../clients/cli/settings.c:5304
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:2812
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2818
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
msgid "enabled, "
msgstr "włączone, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2820
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
msgid "advertise, "
msgstr "rozgłaszanie, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2822
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
msgid "willing, "
msgstr "chętne, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (usunięcie ustawienia)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2960
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową flagą DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:2983
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym priorytetem aplikacji DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3009
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "musi zawierać osiem liczb oddzielonych przecinkami"
-#: ../clients/cli/settings.c:3026
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie) lub %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3051
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
@@ -5938,61 +5782,55 @@ msgstr ""
"(włączone)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3104
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "procenty szerokości pasma muszą razem wynosić 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Identyfikator operatora SIM musi być kodem MCCMNC o 5 lub 6 liczbach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3234
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:3271
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3288 ../clients/cli/settings.c:4911
-#: ../clients/cli/settings.c:5160
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
msgid "auto"
msgstr "automatyczne"
-#: ../clients/cli/settings.c:3301 ../clients/cli/settings.c:5191
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: ../clients/cli/settings.c:3350
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "nieprawidłowy tryb „%s”, należy użyć jednego z %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3389
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"„%s” jest nieprawidłowe (format: ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry])"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3515
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3556 ../clients/cli/settings.c:3575
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv4 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3581 ../clients/cli/settings.c:3919
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera serwera DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3593
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -6002,22 +5840,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3629 ../clients/cli/settings.c:3973
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera domeny wyszukiwania DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3667 ../clients/cli/settings.c:4011
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera opcji DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3721 ../clients/cli/settings.c:4064
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu IP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6031,17 +5869,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3750 ../clients/cli/settings.c:4093
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres bramy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3805 ../clients/cli/settings.c:4148
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera trasy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3818
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6064,12 +5902,12 @@ msgstr ""
"Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3894 ../clients/cli/settings.c:3913
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv6 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3931
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6090,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4077
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6104,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4161
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6129,33 +5967,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4178 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą"
-#: ../clients/cli/settings.c:4185
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć 0, 1 lub 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4398
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem; należy użyć <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4467
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "nieprawidłowa metoda „%s”, należy użyć jednej z %s"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4532
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4562
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6173,21 +6011,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4614
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „%s” lub „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4685
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "brak priorytetu do usunięcia"
-#: ../clients/cli/settings.c:4689
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4728
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6195,17 +6033,17 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: obsługiwane jest tylko jedno mapowanie na raz; przyjmowanie "
"pierwszego (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4735
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera mapowania „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4814
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” nie może być puste"
-#: ../clients/cli/settings.c:4957
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6214,11 +6052,11 @@ msgstr ""
"nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s] albo „ignore”, "
"„default” lub „none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4968
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "„default” i „ignore” są niezgodne z innymi flagami"
-#: ../clients/cli/settings.c:5019 ../clients/cli/settings.c:5264
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6227,17 +6065,17 @@ msgstr "„default” i „ignore” są niezgodne z innymi flagami"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025 ../clients/cli/settings.c:5270
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu MAC „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5044
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; powinny zostać podane dwa lub trzy ciągi"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6247,12 +6085,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5080
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "wartość ciągu „%s” powinna składać się z 1-199 znaków"
-#: ../clients/cli/settings.c:5112
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6263,33 +6101,33 @@ msgstr ""
" opcja = <wartość>, opcja = <wartość>,…\n"
"Prawidłowe opcje: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5195
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
#, c-format
msgid "always"
msgstr "zawsze"
-#: ../clients/cli/settings.c:5236
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:5242
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:5336
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „default”, „never” lub „always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5446 ../clients/cli/settings.c:5485
-#: ../clients/cli/settings.c:5524
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera protokołu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5563
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6298,23 +6136,23 @@ msgstr ""
"„%s” nie jest zgodne z %s „%s”, proszę zmienić klucz lub ustawić najpierw "
"właściwe %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5571
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Klucz WEP jest prawdopodobnie typu „%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5573
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Ustawiono indeks klucza WEP na „%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5596
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "„%s” nie jest jednym z [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5612 ../clients/cli/settings.c:5615
-#: ../clients/cli/settings.c:5618 ../clients/cli/settings.c:5621
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6323,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: „%s” nie jest zgodne z typem „%s”, proszę zmienić lub usunąć "
"klucz.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5634
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6332,22 +6170,22 @@ msgstr ""
"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
"i 2 lub „passphrase”.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5647
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr "Ustawić „%s” na „%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5726
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Wyczyścić „%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5902
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -6355,28 +6193,28 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: ustawiono %s.%s na „%s”, ale może zostać zignorowane w trybie "
"infrastruktury\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5921
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Ostrzeżenie: ustawienie %s.%s wymaga usunięcia ustawień IPv4 i IPv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5923
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Usunąć je? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8222
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nie wiadomo, jak uzyskać wartość właściwości"
-#: ../clients/cli/settings.c:8275 ../clients/cli/settings.c:8315
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "nie można zmieniać tej właściwości"
-#: ../clients/cli/settings.c:8420
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[opis właściwości NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8425
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[konkretny opis nmcli]"
@@ -6535,15 +6373,15 @@ msgstr "Wymagane jest hasło, aby połączyć z „%s”."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
-msgstr "Wymagane są hasła, aby uzyskać dostęp do sieci MACsec „%s”"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
msgid "MACsec PSK authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie PSK sieci MACsec"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
msgid "MACsec EAP authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie EAP sieci MACsec"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
@@ -6557,7 +6395,7 @@ msgstr "nieznana wtyczka VPN „%s”"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
-msgstr "nie można wczytać przestarzałej wtyczki VPN „%s” dla „%s”"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
#, c-format
@@ -6597,11 +6435,21 @@ msgstr "Ciasteczko"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Suma kontrolna certyfikatu bramy"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6609,32 +6457,32 @@ msgstr ""
"Czas oczekiwania na połączenie, w sekundach (bez opcji, domyślna wartość to "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Kończy działanie od razu, jeśli usługa NetworkManager nie jest uruchomiona "
"lub nie łączy"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Bez wyświetlania czegokolwiek"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Czeka na uruchomienie usługi NetworkManager zamiast połączenia"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Czeka, aż usługa NetworkManager ukończy aktywowanie połączeń sieciowych."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Nieprawidłowa opcja. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6668,7 +6516,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nie można ponownie odczytać pliku: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1662
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6678,7 +6526,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Połączenie ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1664
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6687,8 +6535,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Połączenie Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1900
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1674
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6698,7 +6546,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Połączenie InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1672
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Komórkowe"
@@ -6716,10 +6564,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Połączenie DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1892
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1676
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Wiązane"
@@ -6728,10 +6576,10 @@ msgstr "Wiązane"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Połączenie wiązane %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1896
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1680
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
@@ -6740,10 +6588,10 @@ msgstr "Mostek"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Połączenie mostkowane %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1894
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1678
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Zespół"
@@ -6759,12 +6607,12 @@ msgstr "Połączenie VLAN %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:225 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:136
msgid "IP tunnel"
-msgstr "Tunel IP"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:229
#, c-format
msgid "IP tunnel connection %d"
-msgstr "Połączenie tunelu IP %d"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:244
#, c-format
@@ -6812,38 +6660,38 @@ msgstr "Nie można utworzyć edytora dla nieprawidłowego połączenia „%s”.
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modyfikuj połączenie"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Nie można zapisać połączenia: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nie można dodać nowego połączenia: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nazwa profilu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Urządzenie ethernetowe"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Łączenie automatyczne"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Dostępne dla wszystkich użytkowników"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6889,7 +6737,7 @@ msgstr "MII (zalecane)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Podrzędne"
@@ -6934,7 +6782,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORT MOSTKA"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
@@ -6946,32 +6794,32 @@ msgstr "Koszt ścieżki"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Tryb hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "s"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Czas starzenia"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Włączenie węszenia IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Włączenie STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Opóźnienie przekazywania"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Czas powitania"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Maksymalny wiek"
@@ -7079,39 +6927,39 @@ msgstr "Wymaganie adresowania IPv6 dla tego połączenia"
#. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:78
msgid "IPIP"
-msgstr "IPIP"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:79
msgid "GRE"
-msgstr "GRE"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:80
msgid "SIT"
-msgstr "SIT"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:81
msgid "ISATAP"
-msgstr "ISATAP"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:82
msgid "VTI"
-msgstr "VTI"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:83
msgid "IP6IP6"
-msgstr "IP6IP6"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:84
msgid "IPIP6"
-msgstr "IPIP6"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:85
msgid "IP6GRE"
-msgstr "IP6GRE"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:86
msgid "VTI6"
-msgstr "VTI6"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:150 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:99
msgid "Parent"
@@ -7119,19 +6967,19 @@ msgstr "Nadrzędne"
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:157
msgid "Local IP"
-msgstr "Lokalny adres IP"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:163
msgid "Remote IP"
-msgstr "Zdalny adres IP"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:169
msgid "Input key"
-msgstr "Klucz wejściowy"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:176
msgid "Output key"
-msgstr "Klucz wyjściowy"
+msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:131
msgid "PPP CONFIGURATION"
@@ -7788,7 +7636,7 @@ msgstr "Nie można zdekodować certyfikatu: %d"
#: ../libnm-core/crypto_nss.c:420
#, c-format
msgid "Password must be UTF-8"
-msgstr "Hasło musi być tekstem UTF-8"
+msgstr "Hasło musi być UTF-8"
#: ../libnm-core/crypto_nss.c:450 ../libnm-util/crypto_nss.c:488
#, c-format
@@ -7809,50 +7657,50 @@ msgstr "Nie można zweryfikować pliku PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nie można utworzyć losowych danych."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "błędny typ; powinien być listą ciągów."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "nieznana nazwa ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "podwójna nazwa ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "nie odnaleziono ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ustawienie nie jest dozwolone w połączeniu podrzędnym"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "wymagane jest ustawienie dla niepodrzędnych połączeń"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Sprawdzenie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2653
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2670 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2760
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2772 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2790
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2802 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7881,7 +7729,7 @@ msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
msgid "property is missing"
msgstr "brak właściwości"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1903
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunel IP"
@@ -7950,160 +7798,160 @@ msgstr "nieprawidłowa długość przedrostka dla %s „%s”, domyślnie %d"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "brak długości przedrostka dla %s „%s”, domyślnie %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu IPv4 serwera DNS „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu IPv6 serwera DNS „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorowanie nieprawidłowego elementu bajtu „%d” (nie jest między 0 a 255, "
"włącznie)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego surowego hasła"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certyfikat lub plik klucza „%s” nie istnieje"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "nieprawidłowa ścieżka wartości klucz/certyfikat „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
-msgstr "nieprawidłowy adres URI PKCS#11 „%s”"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64, nie jest base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat nie jest prawidłowymi danymi typu blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość parzystości „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowej konfiguracji zespołu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "błąd podczas wczytywania wartości ustawienia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "nieprawidłowa wartość ujemna (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "nieprawidłowa wartość znaku (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "nieprawidłowa wartość int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "za duża właściwość FLAGS „%s” (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "nieobsłużony typ właściwości ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "brak danych"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "brak danych binarnych"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
-msgstr "adres URI nie kończy się NUL"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
-msgstr "adres URI jest pusty"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
-msgstr "adres URI nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Certyfikat CA musi być w formacie X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1404
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1780 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "nieprawidłowy format certyfikatu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2097 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2444 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2660 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2725
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2766 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2796 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2808
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8130,19 +7978,24 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
msgid "property is empty"
msgstr "właściwość jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2738
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2965
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certyfikat jest nieprawidłowy: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3000
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8183,9 +8036,9 @@ msgstr "certyfikat jest nieprawidłowy: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3035
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3055
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3065 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8197,6 +8050,11 @@ msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla właściwości"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8230,7 +8088,7 @@ msgstr "„%s=%s” nie jest zgodne z „%s > 0”"
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłową opcją dla „%s”: %s"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
@@ -8275,22 +8133,13 @@ msgstr "„%s” i „%s” nie mogą mieć różnych wartości"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opcja „%s” powinna być ciągiem"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-"„%d” nie jest prawidłową wartością dla właściwości (powinno wynosić <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "brak ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8328,34 +8177,34 @@ msgstr "typ połączenia „%s” jest nieprawidłowy"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nieznany typ podrzędny „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Połączenia podrzędne wymagają prawidłowej właściwości „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nie można ustawić „%s” bez „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "mierzona wartość %d jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "typ właściwości powinien zostać ustawiony na „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type „%s” wymaga ustawienia „%s” w połączeniu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8364,6 +8213,13 @@ msgstr ""
"Wykryto połączenie podrzędne z ustawionym „%s” i typem portu „%s”. „%s” "
"powinno zostać ustawione na „%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Wykryto połączenie podrzędne z ustawionym „%s” i typem portu „%s”. „%s” "
+"powinno zostać ustawione na „%s”"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "flagi są nieprawidłowe"
@@ -8394,26 +8250,26 @@ msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
msgid "property missing"
msgstr "brak właściwości"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "wartość właściwości „%s” jest pusta lub za długa (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s” zawiera nieprawidłowe znaki (należy używać [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "długość „%s” jest nieprawidłowa (powinna mieć 5 lub 6 cyfr)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "właściwość jest pusta lub ma błędny rozmiar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "właściwość może zawierać tylko cyfry"
@@ -8478,45 +8334,82 @@ msgstr "Nieprawidłowy przedrostek adresu IPv6 „%u”"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Nieprawidłowe parametry trasy „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nieznana nazwa ustawienia"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa wartość parzystości „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IP"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IP"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. adres serwera DNS jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. adres IP jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
-msgstr "%d. adres IP ma właściwość „label” z nieprawidłowym typem"
+msgstr "%d. adres IP posiada właściwość „label” z nieprawidłowym typem"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
-msgstr "%d. adres IP ma nieprawidłową etykietę „%s”"
+msgstr "%d. adres IP posiada nieprawidłową etykietę „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "brama nie może być ustawiona, jeśli nie skonfigurowano żadnych adresów"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "brama jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. trasa jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. trasa nie może być domyślną trasą"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "brama jest niezgodna z „%s”"
@@ -8559,7 +8452,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:235
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
-msgstr "wiele adresów nie jest dozwolonych dla „%s=%s”"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:249
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
@@ -8619,16 +8512,17 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
msgid "the key is empty"
-msgstr "klucz jest pusty"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
-msgstr "klucz musi mieć %d znaków"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
-msgid "the key contais non-hexadecimal characters"
-msgstr "klucz zawiera nieszesnastkowe znaki"
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV zawiera nieszesnastkowe cyfry."
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
@@ -8645,12 +8539,12 @@ msgstr "właściwość nie została podana, tak jak i „%s:%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
-msgstr "zarządzanie kluczem EAP wymaga obecności ustawienia „%s”"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
#, c-format
msgid "invalid port %d"
-msgstr "nieprawidłowy port %d"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
@@ -8684,32 +8578,32 @@ msgstr "ustawienie tej właściwości wymaga niezerowej właściwości „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:163
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
-msgstr "nieprawidłowa metoda pośrednika"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:173 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:182
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
-msgstr "ta właściwość nie jest dozwolona dla metody „none”"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:193
#, c-format
msgid "the script is too large"
-msgstr "skrypt jest za duży"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:201
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
-msgstr "skrypt nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:209
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
-msgstr "skrypt nie ma funkcji FindProxyForURL"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:94 ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:122
#, c-format
msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "konfiguracja zespołu przekracza ograniczenie rozmiaru"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
#, c-format
@@ -8735,6 +8629,10 @@ msgstr "identyfikator VLAN musi być w zakresie 0-4094, ale wynosi %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "flagi są nieprawidłowe"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8806,17 +8704,14 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-"kiedy automatyczna negocjacja łącza jest włączona, żadna wartość dupleksu "
-"nie jest przyjmowana"
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-"kiedy automatyczna negocjacja łącza jest włączona, prędkość powinna wynosić 0"
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
-msgstr "prędkość i dupleks są wymagane dla konfiguracji statycznego łącza"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
@@ -8909,102 +8804,137 @@ msgstr "nie odnaleziono hasła"
msgid "secret is not set"
msgstr "nie ustawiono hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "wykonanie „stat” na pliku %s się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nie jest plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy właściciel pliku %d dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "uprawnienia pliku dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "odrzucenie %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "ścieżka nie jest bezwzględna (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Plik wtyczki nie istnieje (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Wtyczka nie jest prawidłowym plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Archiwa biblioteki libtool nie są obsługiwane (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu dla maski w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu #%u w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
-msgstr "nazwa interfejsu jest za krótka"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
-msgstr "nazwa interfejsu jest dłuższa niż 15 znaków"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
-msgstr "nazwa interfejsu jest zastrzeżona"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
-msgstr "nazwa interfejsu zawiera nieprawidłowy znak"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
-msgstr "wartość wynosi NULL"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
-msgstr "wartość jest pusta"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
-msgstr "nieprawidłowy kod JSON w miejscu %d (%s)"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
-msgstr "nie jest obiektem JSON"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
-msgstr "nieprawidłowy tekst UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "nieznane urządzenie „%s”."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
@@ -9054,12 +8984,12 @@ msgstr "nazwa pliku musi być ścieżką bezwzględną (%s)"
#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
-msgstr "nazwa pliku ma nieprawidłowy format (%s)"
+msgstr "nazwa pliku posiada nieprawidłowy format (%s)"
#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
-msgstr "istnieje wtyczka w konflikcie (%s) mająca tą samą wartość %s.%s"
+msgstr "istnieje wtyczka w konflikcie (%s) posiadająca tą samą wartość %s.%s"
#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
#, c-format
@@ -9089,51 +9019,51 @@ msgstr "brak nazwy dla informacji o wtyczce VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "brak usługi dla informacji o wtyczce VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1666
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1668
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Kratowe OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1670
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1684
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1686
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1688
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1690
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1692
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "TUN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1694
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1728
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1759
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1761
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9143,8 +9073,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1855 ../libnm/nm-device.c:1874
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9197,7 +9127,7 @@ msgstr "wymaga obecności ustawienia „%s” w połączeniu"
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
msgid "not a valid interface name"
-msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu"
+msgstr "nie jest prawidłową nazwą interfejsu"
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
#, c-format
@@ -9207,13 +9137,13 @@ msgstr "%d. adres IPv4 jest nieprawidłowy"
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
#, c-format
msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. adres IPv4 ma nieprawidłowy przedrostek"
+msgstr "%d. adres IPv4 posiada nieprawidłowy przedrostek"
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:939
#, c-format
msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. trasa ma nieprawidłowy przedrostek"
+msgstr "%d. trasa posiada nieprawidłowy przedrostek"
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:913
#, c-format
@@ -9223,7 +9153,7 @@ msgstr "%d. adres IPv6 jest nieprawidłowy"
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:923
#, c-format
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. adres IPv6 ma nieprawidłowy przedrostek"
+msgstr "%d. adres IPv6 posiada nieprawidłowy przedrostek"
#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
@@ -9268,7 +9198,17 @@ msgstr "Adresy Bluetooth urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
#: ../libnm/nm-device-bt.c:161
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
-msgstr "Urządzenie nie ma możliwości Bluetooth wymaganych przez połączenie."
+msgstr ""
+"Urządzenie nie posiada możliwości Bluetooth wymaganych przez połączenie."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Połączenie nie jest połączeniem modemowym."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Połączenie nie podało nazwy interfejsu."
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -9301,10 +9241,6 @@ msgstr "Adres MAC urządzenia (%s) jest na czarnej liście połączenia."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Połączenie nie jest ogólnym połączeniem."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Połączenie nie podało nazwy interfejsu."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem TUN."
@@ -9345,7 +9281,7 @@ msgstr "Połączenie nie jest prawidłowym połączeniem modemowym."
#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
-msgstr "Urządzenie nie ma możliwości wymaganych przez połączenie."
+msgstr "Urządzenie nie posiada możliwości wymaganych przez połączenie."
#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
@@ -9381,26 +9317,31 @@ msgstr "Połączenie nie jest połączeniem Wi-Fi."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:626
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
-msgstr "Urządzenie nie ma możliwości WPA wymaganych przez połączenie."
+msgstr "Urządzenie nie posiada możliwości WPA wymaganych przez połączenie."
#: ../libnm/nm-device-wifi.c:633
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
-msgstr "Urządzenie nie ma możliwości WPA2/RSN wymaganych przez połączenie."
+msgstr ""
+"Urządzenie nie posiada możliwości WPA2/RSN wymaganych przez połączenie."
#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1696
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
msgid "MACsec"
-msgstr "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2586
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Połączenie jest nieprawidłowe: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2595
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Nazwy interfejsu urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
@@ -9424,7 +9365,7 @@ msgstr "Włączenie lub wyłączenie sieci systemowej"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia włączanie lub wyłączanie sieci systemowej"
+"Polityka systemu powstrzymuje włączanie lub wyłączanie sieci systemowej"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
msgid "Reload NetworkManager configuration"
@@ -9432,7 +9373,7 @@ msgstr "Ponowne wczytanie konfiguracji usługi NetworkManager"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
-msgstr "Polityka systemu uniemożliwia ponowne wczytanie usługi NetworkManager"
+msgstr "Polityka systemu powstrzymuje ponowne wczytanie usługi NetworkManager"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
@@ -9445,7 +9386,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia umieszczenie usługi NetworkManager w stanie "
+"Polityka systemu powstrzymuje umieszczenie usługi NetworkManager w stanie "
"uśpienia lub przebudzenie go"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
@@ -9454,7 +9395,7 @@ msgstr "Włączenie lub wyłączenie urządzeń Wi-Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
-msgstr "Polityka systemu uniemożliwia włączanie lub wyłączanie urządzeń Wi-Fi"
+msgstr "Polityka systemu powstrzymuje włączanie lub wyłączanie urządzeń Wi-Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
@@ -9463,7 +9404,7 @@ msgstr "Włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych"
+"Polityka systemu powstrzymuje włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
@@ -9473,16 +9414,16 @@ msgstr "Włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych WiMAX"
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych "
+"Polityka systemu powstrzymuje włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych "
"WiMAX"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
-msgstr "Umożliwienie sterowania połączeniami sieciowymi"
+msgstr "Umożliwienie kontroli połączeń sieciowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
-msgstr "Polityka systemu uniemożliwia sterowanie połączeniami sieciowymi"
+msgstr "Polityka systemu powstrzymuje kontrolę połączeń sieciowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
@@ -9491,7 +9432,7 @@ msgstr "Współdzielenie połączenia przez chronioną sieć Wi-Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia współdzielenie połączeń przez chronioną sieć "
+"Polityka systemu powstrzymuje współdzielenie połączeń przez chronioną sieć "
"Wi-Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
@@ -9501,7 +9442,7 @@ msgstr "Współdzielenie połączenia przez otwartą sieć Wi-Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia współdzielenie połączeń przez otwartą sieć Wi-"
+"Polityka systemu powstrzymuje współdzielenie połączeń przez otwartą sieć Wi-"
"Fi"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
@@ -9511,7 +9452,7 @@ msgstr "Modyfikacja osobistych połączeń sieciowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia modyfikację osobistych ustawień systemowych"
+"Polityka systemu powstrzymuje modyfikację osobistych ustawień systemowych"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify network connections for all users"
@@ -9520,7 +9461,7 @@ msgstr "Modyfikacja połączeń sieciowych dla wszystkich użytkowników"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia modyfikację ustawień sieciowych dla wszystkich "
+"Polityka systemu powstrzymuje modyfikację ustawień sieciowych dla wszystkich "
"użytkowników"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
@@ -9530,7 +9471,7 @@ msgstr "Modyfikacja trwałej systemowej nazwy komputera"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia modyfikację trwałej systemowej nazwy komputera"
+"Polityka systemu powstrzymuje modyfikację trwałej systemowej nazwy komputera"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
@@ -9541,7 +9482,7 @@ msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia modyfikację trwałej globalnej konfiguracji DNS"
+"Polityka systemu powstrzymuje modyfikację trwałej globalnej konfiguracji DNS"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
@@ -9550,8 +9491,6 @@ msgstr "Wykonanie punktu kontrolnego lub przywrócenie konfiguracji interfejsów
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia utworzenie punktu kontrolnego lub jego "
-"przywrócenie"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Enable or disable device statistics"
@@ -9560,19 +9499,19 @@ msgstr "Włączenie lub wyłączenie statystyk urządzenia"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-"Polityka systemu uniemożliwia włączanie lub wyłączanie statystyk urządzenia"
+"Polityka systemu powstrzymuje włączanie lub wyłączanie statystyk urządzenia"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr "klasa obiektów „%s” nie ma właściwości o nazwie „%s”"
+msgstr "klasa obiektów „%s” nie posiada właściwości o nazwie „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "właściwość „%s” klasy obiektów „%s” nie jest zapisywalna"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9580,19 +9519,19 @@ msgstr ""
"właściwość konstruktu „%s” dla obiektu „%s” nie może zostać ustawiona po "
"konstrukcji"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"„%s::%s” nie jest prawidłową nazwą właściwości; „%s” nie jest podtypem "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściwości „%s” typu „%s” z wartości typu „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9611,43 +9550,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Odczytanie konfiguracji się nie powiodło: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję usługi NetworkManager i kończy działanie"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bez zmiany w usługę"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Poziom dziennika: jeden z [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domeny dziennika oddzielone przez „,”: dowolne połączenie [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Wszystkie ostrzeżenia jako krytyczne"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Podaje położenie pliku PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Wyświetla konfigurację usługi NetworkManager i kończy działanie"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9659,30 +9598,30 @@ msgstr ""
"wybranie bezprzewodowych punktów dostępowych, z którymi karty\n"
"sieciowe w komputerze powinny być powiązane."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorowanie nierozpoznanych domen dziennika „%s” przekazanych w wierszu "
"poleceń.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Błąd w pliku konfiguracji: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorowanie nierozpoznanych domen dziennika „%s” z plików konfiguracji.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nie można zmienić w usługę: %s [błąd %u]\n"
@@ -9717,11 +9656,11 @@ msgstr "%s jest już uruchomione (PID %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Tylko root może uruchamiać %s.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Utworzony przez usługę NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9730,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"# Scalony od %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Sieć %s"
@@ -9756,12 +9695,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Połączenie DUN musi zawierać ustawienie GSM lub CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Połączenie GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Połączenie CDMA"
@@ -9770,9 +9709,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Nieznany/nieobsługiwany typ połączenia Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1478
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:212
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "połączenie nie pasuje do urządzenia"
@@ -9784,11 +9723,16 @@ msgstr "Połączenie wiązane"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Połączenie mostkowane"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1459
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Połączenie PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1459
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Połączenie przewodowe"
@@ -9809,7 +9753,7 @@ msgstr "Połączenie MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Połączenie TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Połączenie zespołowe"
@@ -9817,7 +9761,7 @@ msgstr "Połączenie zespołowe"
msgid "Mesh"
msgstr "Sieć kratowa"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Wyłączono WPA Ad-Hoc z powodu błędów jądra"
@@ -9984,7 +9928,7 @@ msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
"Ustalenie informacji o zabezpieczeniach punktu dostępowego się nie powiodło"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Połączenie komórkowe GSM wymaga ustawienia „gsm”"
@@ -10156,6 +10100,30 @@ msgstr "Nieznany poziom dziennika „%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Systemowe"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "drugi składnik trasy („%s”) nie jest adresem next-hop ani parametrami"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "nieprawidłowe parametry „%s”"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "rozłączono użytkownika"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie VPN (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "„%d” nie jest prawidłową wartością dla właściwości (powinno wynosić <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Systemowe"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f87f42cd54..880ba3506f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -131,95 +131,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -229,16 +238,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -247,371 +256,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -690,25 +699,34 @@ msgstr "Ligações VPN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -721,7 +739,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -729,35 +747,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -766,7 +784,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -775,7 +793,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -785,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -796,46 +814,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -843,70 +861,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -947,7 +965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,7 +992,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +1031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,6 +1149,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1143,6 +1168,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1156,7 +1183,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +1208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1195,7 +1222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +1250,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +1263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1245,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,125 +1313,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1418,439 +1445,446 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1858,284 +1892,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2143,7 +2200,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2162,7 +2219,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2174,7 +2231,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2187,7 +2244,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2197,7 +2254,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2206,7 +2263,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2216,7 +2273,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2231,7 +2288,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2247,7 +2304,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2260,21 +2317,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2290,7 +2347,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2299,8 +2356,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2365,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2324,7 +2381,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2332,7 +2389,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2342,7 +2399,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2350,7 +2407,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2370,7 +2427,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2379,7 +2436,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2389,101 +2446,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2491,417 +2548,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3239,15 +3296,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3795,6 +3852,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3809,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4253,6 +4311,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4321,149 +4383,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4474,16 +4536,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4515,64 +4577,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4591,285 +4653,288 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4879,23 +4944,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4905,37 +4970,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4948,7 +5013,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4957,144 +5022,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5103,17 +5160,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5126,12 +5183,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5143,7 +5200,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5152,7 +5209,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5166,28 +5223,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5198,32 +5260,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5232,29 +5310,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5262,127 +5340,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5452,8 +5515,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5523,20 +5586,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5587,39 +5663,49 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5653,7 +5739,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5663,7 +5749,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5672,8 +5758,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5683,7 +5769,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5701,10 +5787,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5713,10 +5799,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5725,10 +5811,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5799,38 +5885,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5876,7 +5962,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5921,7 +6007,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5933,32 +6019,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6792,50 +6878,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6864,7 +6950,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
@@ -6933,157 +7019,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7110,19 +7196,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7163,9 +7254,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7177,6 +7268,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7255,21 +7350,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7305,40 +7392,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7369,26 +7461,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7450,45 +7542,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7557,8 +7685,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7583,12 +7712,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7663,11 +7821,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7677,6 +7830,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7844,103 +8001,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8023,51 +8215,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8077,8 +8269,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8204,6 +8396,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8235,10 +8436,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8326,12 +8523,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8474,33 +8679,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8517,43 +8722,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8561,27 +8766,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8616,18 +8821,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8654,13 +8859,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Ligações VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -8670,9 +8875,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8686,12 +8891,17 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
@@ -8716,7 +8926,7 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
@@ -8725,7 +8935,7 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8878,7 +9088,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9046,10 +9256,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dd1bd19015..c12de1940c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:37-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "nmcli registrado com sucesso como um agente de polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ENDEREÇO"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "MÁQUINA"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
@@ -165,98 +165,106 @@ msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "endereço IPv4 inválido: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"o segundo componente da rota (\"%s\") não é um próximo endereço de salto nem "
-"é uma métrica"
+"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "A métrica \"%s\" é inválida"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "rota inválida: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"a rota padrão não pode ser adicionada (NetworkManager cuida disso ele mesmo)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "não disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (verificando conectividade de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexões secundárias)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "desativando"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -266,16 +274,16 @@ msgstr "desconhecido"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -284,347 +292,347 @@ msgstr "sim"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "não"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sim (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "não (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Nenhuma razão fornecida"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Agora o dispositivo é gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Agora o dispositivo é não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo pode não estar pronto para configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, "
"timeout, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuração IP não é mais válida"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Segredos foram requisitados, mas não fornecidos"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X suplicante - desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X suplicante - falha de configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X suplicante - falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X suplicante - demorou muito para autenticar"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O serviço PPP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Serviço PPP desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Serviço de conexão compartilhada falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O serviço AutoIP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no serviço AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O serviço AutoIP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "A linha está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Sem tom de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nenhum serviço de comunicação pôde ser estabelecido"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo excedido durante a requisição de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tentativa de discagem falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falha na inicialização do modem"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Não procurando redes"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro na rede negado"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tempo excedido ao registrar na rede"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Falha ao registrar com a rede requisitada"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verificação de PIN falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo foi removido"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager foi dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Comunicador/link alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexão existente do dispositivo foi presumida"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O suplicante agora está disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "O modem não pôde ser encontrado"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou teve seu tempo excedido"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cartão SIM do modem GSM não inserido"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do cartão SIM do modem GSM errado"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Dispositivo InfiniBand não oferece suporte ao modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Uma dependência da conexão falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Um problema com a RFC 2684 Ethernet sobre ponte ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager está indisponível"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Uma conexão secundária à conexão base falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "A configuração do DCB ou FCoE falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "controle do teamd falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem falhou ou não está mais disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem está pronto e disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN do SIM está incorreto"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Nova ativação foi enfileirada"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo foi alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "O gerenciamento do pai do dispositivo foi alterado"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "O mapa de prioridade \"%s\" é inválido"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "A prioridade \"%s\" não é válida (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com sinal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -633,25 +641,25 @@ msgstr ""
"Aviso: senha para \"%s\" não fornecida em \"passwd-file\" e nmcli não pode "
"solicitar sem a opção '--ask\".\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: O NetworkManager não está em execução."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -703,7 +711,7 @@ msgstr "Bluetooth tipo %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
@@ -738,26 +746,35 @@ msgstr "Modo MACVLAN: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Modo MACVLAN: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão VPN (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID, caminho ou \"apath\"): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -770,7 +787,7 @@ msgstr "NOME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -778,35 +795,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "HORÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "HORÁRIO-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONECTAR"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "PRIORIDADE-AUTOCONECTAR"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SOMENTE-LEITURA"
@@ -815,7 +832,7 @@ msgstr "SOMENTE-LEITURA"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -824,7 +841,7 @@ msgstr "CAMINHO DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATIVO"
@@ -834,7 +851,7 @@ msgstr "ATIVO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -845,46 +862,46 @@ msgstr "DISPOSITIVO"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "ESTADO"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "CAMINHO ATIVO"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIVOS"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PADRÃO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PADRÃO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "OBJETO-ESPEC"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -892,70 +909,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CAMINHO CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "CAMINHO MESTRE"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "NOME DE USUÁRIO"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "ESTADO VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -996,7 +1013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"perfis ativos são levados em conta. Use a opção global --show-secrets para\n"
"também revelar segredos associados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1087,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1109,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,6 +1244,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1239,6 +1263,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1251,149 +1277,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uso: nmcli connection add { ARGUMENTOS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTOS := OPÇÕES_COMUNS OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO OPÇÕES_IP [-- "
-"([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+]\n"
-"\n"
-" OPÇÕES_COMUNS:\n"
-" type <tipo>\n"
-" ifname <nome interface> | \"*\"\n"
-" [con-name <nome conexão>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <(nome-if, ou nome ou UUID de conexão) mestre)>]\n"
-" [slave-type <tipo de conexão mestre>]\n"
-"\n"
-" OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO:\n"
-" ethernet: [mac <endereço MAC>]\n"
-" [cloned-mac <endereço MAC clonado>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <endereço MAC>]\n"
-" [cloned-mac <endereço MAC clonado>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <endereço MAC>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <nome de usuário PPPoE>\n"
-" [password <senha PPPoE>]\n"
-" [service <nome do serviço PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <endereço MAC>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <nome de usuário>]\n"
-" [password <senha>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <nome de usuário>]\n"
-" [password <senha>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <endereço MAC>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <nome-if>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <endereço bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <disp. pai (UUID, nome-if ou MAC da conexão)>\n"
-" id <ID da VLAN>\n"
-" [flags <opções da VLAN>]\n"
-" [ingress <mapeamento de prioridade ingresso>]\n"
-" [egress <mapeamento de prioridade egresso>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <nome da interface>]\n"
-" [miimon <núm>]\n"
-" [downdelay <núm>]\n"
-" [updelay <núm>]\n"
-" [arp-interval <núm>]\n"
-" [arp-ip-target <núm>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) "
-"mestre>\n"
-"\n"
-" team: [config <arquivo>|<dados JSON não-tratados>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) "
-"mestre>\n"
-" [config <arquivo>|<dados JSON não-tratados>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <núm>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <endereço MAC>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) "
-"mestre>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <nome de usuário>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <endereço MAC>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <nome de usuário>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <senha>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP de ponto remoto>\n"
-" [local <IP de ponto local>]\n"
-" [dev <disp. pai (UUID ou nome-if da conexão)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <disp. pai (UUID, nome-if ou MAC da conexão)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <ID de VXLAN>\n"
-" remote <IP de grupo multicast ou endereço remoto>\n"
-" [local <IP de origem>]\n"
-" [dev <disp. pai (UUID ou nome-if da conexão)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" OPÇÕES_ESCRAVOS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <arquivo>|<dados JSON não-tratados>]\n"
-"\n"
-" OPÇÕES_IP:\n"
-" [ip4 <endereço IPv4>] [gw4 <gateway IPv4>]\n"
-" [ip6 <endereço IPv6>] [gw6 <gateway IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1440,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1463,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"argumento <novo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1490,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1509,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1530,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1543,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1565,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"saiba do seu último estado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1590,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1610,119 +1495,119 @@ msgstr ""
"se um nome for informado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "ativando"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "ativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "desativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conexão VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexão VPN (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conexão VPN (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Conexão VPN falhou"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erro ao atualizar segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalhes do perfil de conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ativar detalhes da conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo inválido \"%s\"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" tem que ser um só"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "string incorreta \"%s\" da opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "item incorreto \"%s\" na opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "o argumento \"--order\" está faltando"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfis ativos do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1736,105 +1621,143 @@ msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nenhum(a)"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "A conexão não era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "o usuário foi desconectado"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Desconectado pelo D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexão base de rede foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a tentativa de conexão esgotou o tempo limite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "sem segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN inválidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "a conexão foi removida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "falha na conexão"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "rota inválida: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1843,369 +1766,349 @@ msgstr ""
"Conexão ativada com sucesso (mestre aguardando por escravos) (caminho D-Bus "
"ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Conexão VPN ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo-passwd \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando vírgula na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando ponto na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome inválido de definição na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "não há uma conexão válida nem um dispositivo fornecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi excluída com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão \"%s\" desativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: \"%s\" não é uma conexão ativa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erro: não foi fornecida nenhuma conexão ativa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" não está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Senha [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Serviço [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonado [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface principal [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nenhum]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome de usuário [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID da VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Sinalizadores VLAN (<0-7>) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface primária da vinculação [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Vinculação miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Vinculação downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Vinculação updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Vinculação intervalo arp [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuração da União JSON [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilitar STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Atraso de encaminhamento [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Tempo de saudação [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Tempo de expiração máximo [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo de vencimento do endereço MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridade da porta da ponte [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Custo do caminho STP da porta da ponte [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Modo do hairpin"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal da OLPC Mesh [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
@@ -2214,302 +2117,323 @@ msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID da VXLAN: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remote: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interface pai [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Endereço local [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Porta de origem mínima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Porta de origem máxima [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Porta de destino [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID de usuário [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID do grupo [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilitar PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilitar cabeçalho VNET %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilitar múltiplas filas %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Ponto local [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: está faltando um valor para \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: definição inválida ou não permitida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexão InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexão CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexão vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexão VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "União"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Ponte"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexão CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexão ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexão vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexão VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocolo ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
@@ -2517,7 +2441,7 @@ msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2550,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opção-conf> <valor> :: configuração do nmcli\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2569,7 +2493,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2590,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2605,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2618,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual de "
"nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2633,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2657,7 +2581,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2685,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"remover por completo a conexão permanente, o perfil de conexão deve ser\n"
"excluído.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2706,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede "
"(WiMAX) (preceda com / quando o <nome-if> não for especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2715,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"back :: vai ao nível de menu superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2724,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2751,7 +2675,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2764,8 +2688,8 @@ msgstr ""
"Este comando sai do nmcli. Quando a conexão que está sendo editada não foi "
"salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
@@ -2773,7 +2697,7 @@ msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2801,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"comando\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2812,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando configura o <valor> fornecido à propriedade\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2827,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"propriedade seja um tipo de contêiner. Para propriedades com valores únicos, "
"isto substitui o valor (semelhante ao \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2838,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe o valor atual e permite sua edição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2872,7 +2796,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2885,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-"
"settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2900,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode "
"exibir valores para toda a conexão ou definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2909,28 +2833,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" é obrigatória e não pode ser removida.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Impurezas: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "A conexão não foi salva. Você realmente deseja sair? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2939,66 +2863,66 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Digite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erro: falha ao remover valor de \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento de comando desconhecido: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: nome de configuração inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriedades disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: propriedade %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3009,12 +2933,12 @@ msgstr ""
"ativação imediata da conexão.\n"
"Você ainda deseja salvar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes configurações: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3023,215 +2947,215 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhuma configuração selecionada; as válidas são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: argumento de configuração \"%s\" inválido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta configuração para a propriedade \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes propriedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhum argumento fornecido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "A configuração \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Erro: propriedades %s, tampouco é um nome de definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erro: propriedade inválida: %s, tampouco um nome de definição válida.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" não está presente na conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampouco um nome de configuração válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opção de verificação inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexão: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "O erro não pode ser corrigido automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao salvar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi salva com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi atualizada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: verificação de conexão falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erro desconhecido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Você pode tentar executar \"verify fix\" para corrigir erros.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Erro: a conexão não foi salva. Primeiro digite \"save\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: a conexão não é válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Não foi possível ativar conexão: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao ativar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorando ativação da conexão (pressione qualquer tecla para continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro: estado da linha (\"status-line\"): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: salvar confirmação: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: cor inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuração atual do nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "A opção de configuração \"%s\" é inválida; é permitido [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erro: apenas um \"id\", uuid, ou \"path\" podem ser fornecidos."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3239,197 +3163,197 @@ msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"con-name\" é "
"ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexões válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interativo de conexões do nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Editando conexão existente \"%s\": \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionando uma nova conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digite \"help\" ou \"?\" para comandos disponíveis."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digite \"describe [<definição>.<propriedade>]\" para exibir descrição "
"detalhada da propriedade."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Falha ao modificar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi modificada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonada como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome da nova conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento <novo nome>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: a exclusão da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: não é possível excluir conexão(ões) desconhecida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão alterada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de conexão criada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão removida\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: falha ao recarregar conexões: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar conexão: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Arquivo a ser importado: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"type\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"file\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"file\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao importar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome de arquivo de saída: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: a conexão não é VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erro: falha ao criar o arquivo temporário %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao exportar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao ler o arquivo temporário \"%s\": %s."
@@ -3763,15 +3687,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "UNIÃO"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "PONTE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4396,6 +4320,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
@@ -4410,7 +4335,7 @@ msgstr "Erro: \"managed\": %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: \"autoconnect\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: propriedade \"%s\" não é conhecida."
@@ -4959,6 +4884,10 @@ msgstr "conectado (somente site)"
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nenhum(a)"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
@@ -5026,147 +4955,147 @@ msgstr "Erro: \"gravação registros gerais\": %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Gravação de registros do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir gravação de registros de log: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir nome de máquina: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erro: o valor \"%s\" de \"--fields\" não é válido aqui (campos permitidos: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido: \"%s\" (use on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"networking\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Alternadores de rádio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Alternador de rádio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Alternador de rádio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager foi iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager foi parado"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome de máquina definido para \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "\"%s\" agora é a conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Não há conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Conectividade agora é \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager não está no estado \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5177,16 +5106,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"monitor\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager não está em execução (espere por ele)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5218,64 +5147,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" é mutualmente exclusiva com \"--pretty\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" é mutualmente exclusiva com \"--terse\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: faltando argumento para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" não é válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltando campos para as opções \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um tempo de espera válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versão %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: Opção \"%s\" é desconhecida, tente \"nmcli -help\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@@ -5294,401 +5223,197 @@ msgstr "Erro de autenticação: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Aviso: inicialização agente de polkit falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (palavra-chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconhecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENHUM(A))"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_CABEÇALHOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PERDA_VÍNCULO, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desabilitada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP público)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP temporário)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (não)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sim)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "pertence-ao-agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "não salvo, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "não requisitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<oculto>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (desativado)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "habilitado, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "publicar, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "desejando, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (indefinido)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (desligado)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"opção inválida \"%s\"; use uma combinação de [%s] ou \"ignore\", \"default\" "
-"ou \"none\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "modo inválido \"%s\", use um de %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "sempre"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "\"%s\" não é válido; use <opção>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "nenhum item para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
-"infraestrutura\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "falta opção"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Você deseja removê-las? [sim] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "\"%s\" não é um MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "\"%d\" não é válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" não é valida; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" não é valida; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" não são sinalizadores válidos; use a combinação de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "\"%s\" não é válido; use <opção>=<valor>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "nenhum item para remover"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "falta opção"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido (ou está fora de faixa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido; use -1, 0 ou 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Aviso: soma \"%s\" é maior do que todas os sinalizadores => todos "
"sinalizadores definidos\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "\"%s\" não é um caracter hexadecimal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "\"%s\" não é um MAC válido"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "a propriedade não contém a permissão \"%s\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Inserir uma lista de permissões de usuário. Esta é uma lista de nomes de "
-"usuários formatados como:\n"
-" [user:]<nome de usuário 1>, [user:]<nome de usuário 2>,...\n"
-"Os itens pode ser separado por vírgulas ou espaços.\n"
-"\n"
-"Exemplo: alice bob carlos\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "\"%s\" não é um mestre válido; use nome-if ou UUID da conexão"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "a propriedade não contém UUID \"%s\""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Informe conexões secundárias que deveriam ser ativadas quando esta conexão\n"
-"for ativada. Conexões podem ser especificadas tanto pelo UUID ou ID (nome).\n"
-"nmcli traduz transparentemente nomes para UUIDs. Note que o NetworkManager\n"
-"provê suporte apenas a VPNs como conexões secundárias no presente momento.\n"
-"Os itens podem ser separados por vírgulas ou espaços.\n"
-"\n"
-"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Insira um valor que indica se a conexão está sujeita a uma quota de dados,\n"
-"custos de uso ou outras limitações. Opções aceitas são:\n"
-"\"true\",\"yes\",\"on\" para definir a conexão como medida\n"
-"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
-"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<oculto>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um método EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5704,13 +5429,13 @@ msgstr ""
"não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/cert-ca.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo correspondente a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5724,7 +5449,7 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5740,14 +5465,14 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/ac-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo de \"phase2\" correspondente "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5764,7 +5489,7 @@ msgstr ""
"blob não tratados.\n"
"Exemplo: /home/cimrman/jara-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5778,7 +5503,7 @@ msgstr ""
"dados blob não-tratados.\n"
"Exemplo: /home/fulanodetal/jara-priv-key SenhaSegredo\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5800,7 +5525,12 @@ msgstr ""
"Exemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5831,33 +5561,224 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "a propriedade não contém a permissão \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Inserir uma lista de permissões de usuário. Esta é uma lista de nomes de "
+"usuários formatados como:\n"
+" [user:]<nome de usuário 1>, [user:]<nome de usuário 2>,...\n"
+"Os itens pode ser separado por vírgulas ou espaços.\n"
+"\n"
+"Exemplo: alice bob carlos\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "\"%s\" não é um mestre válido; use nome-if ou UUID da conexão"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "a propriedade não contém UUID \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Informe conexões secundárias que deveriam ser ativadas quando esta conexão\n"
+"for ativada. Conexões podem ser especificadas tanto pelo UUID ou ID (nome).\n"
+"nmcli traduz transparentemente nomes para UUIDs. Note que o NetworkManager\n"
+"provê suporte apenas a VPNs como conexões secundárias no presente momento.\n"
+"Os itens podem ser separados por vírgulas ou espaços.\n"
+"\n"
+"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Insira um valor que indica se a conexão está sujeita a uma quota de dados,\n"
+"custos de uso ou outras limitações. Opções aceitas são:\n"
+"\"true\",\"yes\",\"on\" para definir a conexão como medida\n"
+"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
+"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (desativado)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "habilitado, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "publicar, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "desejando, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (indefinido)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' não é uma opção DCB válida"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' não é uma prioridade de app de DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "deve conter 8 números separados por vírgulas"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' não é um número entre 0 e %u (inclusive) ou %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' não um número entre 0 e %u (inclusive)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Aviso: mudanças não tomarão efeito até '%s' incluindo 1 (habilitado)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "porcentagem da largura de banda deve totalizar 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "ID de operador SIM deve ser um código MCCMNC de 5 ou 6 números"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "\"%s\" não é uma P_Key IBoIP válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "modo inválido \"%s\", use um de %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (desligado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o servidor DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5867,22 +5788,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um domínio de pesquisa de DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a opção DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5896,17 +5817,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "endereço de gateway \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a rota \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5929,12 +5850,12 @@ msgstr ""
"Exemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv6 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5955,7 +5876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5969,7 +5890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5994,28 +5915,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "%s não é um número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "\"%s\" não é válido; use 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6033,33 +5959,51 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/minha-união.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"%s\" ou \"%s\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "sem prioridade para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa de <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
"Aviso: há suporte a apenas um mapeamento por vez; tomando o primeiro (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o mapeamento de \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"opção inválida \"%s\"; use uma combinação de [%s] ou \"ignore\", \"default\" "
+"ou \"none\""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6068,17 +6012,17 @@ msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "\"%s\" não é um endereço MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" não é válido; 2 ou 3 strings devem ser fornecidas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6088,12 +6032,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "valor da string \"%s\" deveria consistir em 1 - 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6104,28 +6048,33 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,... \n"
"Opções válidas são: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "sempre"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "\"%ld\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"default\", \"never\" ou \"always\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o protocolo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6134,25 +6083,25 @@ msgstr ""
"\"%s\" não é compatível com %s \"%s\", por favor altere a chave ou defina o "
"%s correto primeiro."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Supõe-se que a chave WEP seja \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Índice da chave WEP definida para \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"\"%s\" não está nas proximidades [0 (desconhecido), 1 (chave), 2 (palavra-"
"chave)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6161,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" não é compatível com o tipo \"%s\", por favor altere ou exclua "
"a chave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6170,71 +6119,51 @@ msgstr ""
"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
"key, e 2 ou passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "\"%s\" não é um PSK válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' não é uma opção DCB válida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' não é uma prioridade de app de DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "deve conter 8 números separados por vírgulas"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' não é um número entre 0 e %u (inclusive) ou %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' não um número entre 0 e %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Aviso: mudanças não tomarão efeito até '%s' incluindo 1 (habilitado)\n"
-"\n"
+"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
+"infraestrutura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "porcentagem da largura de banda deve totalizar 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "ID de operador SIM deve ser um código MCCMNC de 5 ou 6 números"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"%s\" ou \"%s\""
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Você deseja removê-las? [sim] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "não há conhecimento de como obter o valor da propriedade"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "a propriedade não pode ser alterada"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descrição propriedade NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descrição específica do nmcli]"
@@ -6304,8 +6233,8 @@ msgstr "Uma sessão de autenticação já está ocorrendo."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6377,20 +6306,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Senha de rede de banda larga móvel"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Requer uma senha para conectar ao \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Senha de VPN necessária"
@@ -6444,11 +6386,21 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado do gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6456,32 +6408,32 @@ msgstr ""
"Tempo a esperar por uma conexão, em segundos (sem a opção, o valor padrão é "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Sair imediatamente caso o NetworkManager não esteja em execução ou conectando"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Não exibir nada"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Aguarda o NetworkManager inicializar, em vez de aguardar uma conexão"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Aguarda o NetworkManager finalizar a ativação das conexões de rede de "
"inicialização."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6515,7 +6467,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Não foi possível re-ler arquivo: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6525,7 +6477,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexão de ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
@@ -6534,8 +6486,8 @@ msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6545,7 +6497,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexão InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda Larga Móvel"
@@ -6563,10 +6515,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexão DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Vínculo"
@@ -6575,10 +6527,10 @@ msgstr "Vínculo"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexão vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -6587,10 +6539,10 @@ msgstr "Ponte"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexão de Ponte %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "União"
@@ -6659,38 +6611,38 @@ msgstr "Não foi possível criar editor para a conexão inválida \"%s\"."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexão"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Incapaz de salvar conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Não foi possível de adicionar nova conexão: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibilizar à todos os usuários"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6736,7 +6688,7 @@ msgstr "MII (recomendado)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Escravos"
@@ -6781,7 +6733,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "PORTA DE PONTE"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
@@ -6793,32 +6745,32 @@ msgstr "Custo do caminho"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo do hairpin"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Tempo de expiração"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Habilitar IGMP snooping"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Habilitar STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Avançar atraso"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Tempo de saudação"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Tempo de expiração máximo"
@@ -7651,50 +7603,50 @@ msgstr "Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Não foi possível gerar dados aleatórios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorreto; deveria ser uma lista de strings."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome de definição desconhecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome de definição duplicado"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "definição não localizada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "definição não permitida para conexão escrava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "definição é exigida para conexões não escravas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Falha inesperada ao verificar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7723,7 +7675,7 @@ msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
msgid "property is missing"
msgstr "propriedade está faltando"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Túnel IP"
@@ -7793,158 +7745,158 @@ msgstr "tamanho de prefixo inválido para %s \"%s\", usando o padrão %d"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "faltando tamanho de prefixo para %s \"%s\", usando o padrão %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv4 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorando endereço IPv6 %s inválido para servidor DNS"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorando elemento byte \"%d\" inválido (não está entre 0 e 255 inclusivo)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorando endereço MAC inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorando SSID inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorando senha não tratada inválida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificado ou arquivo de chave \"%s\" não existe"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valor de certificado/chave com caminho inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, não é base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valor data:;base64 de chave/certificado inválido, file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor de certificado/chave inválido não é um blob válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor de certificado/chave inválido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paridade inválido \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erro ao carregar valor de definição %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "valor negativo inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "valor char inválido (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "valor int64 inválido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "propriedade \"%s\" de SINALIZADORES grande demais (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" com propriedade de definição não manipulada"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome de definição \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "faltando dados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "faltando dados de binário"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Certificado de AC deve estar em um formato X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "formato de certificado inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "chave privada inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chave privada de phase2 inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7971,19 +7923,24 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
msgid "property is empty"
msgstr "propriedade está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "tem que corresponder à propriedade \"%s\" para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificado é inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8024,9 +7981,9 @@ msgstr "certificado é inválido: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "propriedade é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8038,6 +7995,11 @@ msgstr "propriedade é inválida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "valor \"%s\" não é válido para a propriedade"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "rota inválida: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8116,21 +8078,13 @@ msgstr "\"%s\" e \"%s\" não podem ter valores diferentes"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opção \"%s\" deveria ser string"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "\"%d\" não é um valor válido para a propriedade (deveria ser <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "faltando definição"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8168,34 +8122,34 @@ msgstr "tipo de conexão \"%s\" não é válida"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo de escravo \"%s\" desconhecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Conexões escravas precisam de uma propriedade \"%s\" válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Não é possível definir \"%s\" sem \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "valor metrado %d não é válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "tipo de propriedade deveria ser definida para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "tipo escravo \"%s\" requer uma definição \"%s\" na conexão"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8204,6 +8158,13 @@ msgstr ""
"Detecta uma conexão escrava com \"%s\" definida e um tipo de porta \"%s\". "
"\"%s\" deveria ser definida para \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Detecta uma conexão escrava com \"%s\" definida e um tipo de porta \"%s\". "
+"\"%s\" deveria ser definida para \"%s\""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "sinalizadores inválidos"
@@ -8234,26 +8195,26 @@ msgstr "propriedade inválida"
msgid "property missing"
msgstr "propriedade em falta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "valor da propriedade \"%s\" está vazio ou é muito longo (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "\"%s\" contém caractere(s) inválido(s) (use [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "tamanho \"%s\" é inválido (deveria ser 5 ou 6 dígitos)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "propriedade está vazia ou tem tamanho errado"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "a propriedade deve conter apenas dígitos"
@@ -8318,45 +8279,82 @@ msgstr "Endereço IPv6 com prefixo inválido \"%u\""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica roteamento inválida \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nome de definição desconhecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "valor de paridade inválido \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "\"%s\" não é um endereço IP válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "\"%s\" não é um endereço IP válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "rota inválida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Endereço de servidor DNS é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Endereço IP é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Endereço IP possui a propriedade \"label\" com tipo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Endereço IPv4 possui um rótulo \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway não pode ser definido se não houver endereços configurados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "gateway é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d: rota é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota não pode ser uma rota padrão"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "um gateway é incompatível com \"%s\""
@@ -8428,8 +8426,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "\"%d\" não é um modo túnel válido"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "\"%s\" não é um UUID nem um nome de interface"
@@ -8456,12 +8455,42 @@ msgstr ""
"um TTL fixo é permitida apenas quando a descoberta de MTU de caminho estiver "
"habilitada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV contém dígitos não-hexadecimais."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "valor \"%s\" não corresponde \"%s=%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "propriedade não está especificada nem é \"%s=%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operação não promíscua é permitida apenas em modo passthru"
@@ -8536,11 +8565,6 @@ msgstr "\"%s\": ID de usuário inválido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "\"%s\": ID de grupo inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "valor \"%s\" não corresponde \"%s=%s\""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8550,6 +8574,10 @@ msgstr "o id da vlan deve estar na faixa 0-4094, mas é %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "sinalizadores são inválidos"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8719,103 +8747,138 @@ msgstr "segredo não localizado"
msgid "secret is not set"
msgstr "segredo não está definido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "falha ao obter estado do arquivo %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "não é um arquivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietário %d de arquivo inválido para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissões de arquivo para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejeitar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "o caminho não é absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "O arquivo do plug-in não existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "O plug-in não é um arquivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Não há suporte a arquivos de libtool (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Não foi possível localizar o executável \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8900,51 +8963,51 @@ msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "faltando serviço para informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Cabeada"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8954,8 +9017,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9081,6 +9144,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "O dispositivo não possui capacidades Bluetooth exigidas pela conexão."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "A conexão não era de modem."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "A conexão não especificou um nome de interface."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "A conexão não era uma Ethernet ou PPPoE."
@@ -9112,10 +9184,6 @@ msgstr "O dispositivo MAc (%s) foi colocado na lista de negra pela conexão."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "A conexão não era uma conexão genérica."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "A conexão não especificou um nome de interface."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "A conexão não era tun."
@@ -9204,12 +9272,20 @@ msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA2/RSN exigidas pela conexão."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "A conexão não era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "A conexão não era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os nomes de interface do dispositivo e a conexão não correspondem."
@@ -9377,17 +9453,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "a classe de objeto \"%s\" não possui uma propriedade chamada \"%s\""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "a propriedade \"%s\" da classe de objeto \"%s\" não pode ser escrita"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9395,21 +9471,21 @@ msgstr ""
"a propriedade de construtor \"%s\" para objeto \"%s\" não pode ser definido "
"após construção"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"\"%s::%s\" não é um nome de propriedade válido; \"%s\" não é um subtipo de "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"não foi possível definir a propriedade \"%s\" de tipo \"%s\" a partir do "
"valor de tipo \"%s\""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9428,43 +9504,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falha ao ler configuração: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprime a versão do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Não se torna um daemon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nível de registro: um dos [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domínios de registro separados por \",\": qualquer combinação de [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Torna todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifica a localização de um arquivo PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprime a configuração do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9476,30 +9552,30 @@ msgstr ""
"especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no\n"
"computador podem ser associados."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' passaram na linha de "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro no arquivo de configuração: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]\n"
@@ -9534,11 +9610,11 @@ msgstr "%s já está em execução (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Você precisa ser superusuário para executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Criado pelo NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9547,7 +9623,7 @@ msgstr ""
"# Mesclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rede %s"
@@ -9573,12 +9649,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Conexão DUN deve incluir uma definição GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexão GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexão CDMA"
@@ -9587,9 +9663,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "conexão não corresponde ao dispositivo"
@@ -9601,11 +9677,16 @@ msgstr "Conexão vinculada"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexão de ponte"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexão PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexão cabeada"
@@ -9626,7 +9707,7 @@ msgstr "Conexão MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexão TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexão de união"
@@ -9634,7 +9715,7 @@ msgstr "Conexão de união"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA desabilitada por causa de erros no kernel"
@@ -9799,7 +9880,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Falha ao determinar informação de segurança do AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexão de banda larga móvel (GSM) requer uma configuração \"gsm\""
@@ -9970,6 +10051,30 @@ msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "o segundo componente da rota (\"%s\") não é um próximo endereço de salto "
+#~ "nem é uma métrica"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "A métrica \"%s\" é inválida"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "o usuário foi desconectado"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "Conexão VPN ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "\"%d\" não é um valor válido para a propriedade (deveria ser <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 43cd9aa241..676e1d27af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:45-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как аге
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУППА"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "АДРЕС"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение должно лежать в диапазоне <1-%d>)"
@@ -165,98 +165,108 @@ msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение дол
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неверный IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"второй компонент маршрута («%s») не содержит адрес точки перехода или метрику"
+"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] "
+"[следующий_переход] [метрика])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "недопустимая метрика «%s»"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
"определяет его самостоятельно)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "без управления"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "подключение (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "подключение (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "подключение (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "подключение (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "подключение (проверка IP-подключения)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "подключено"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "деактивация"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -266,16 +276,16 @@ msgstr "неизвестно"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -284,348 +294,348 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "да (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "нет (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Устройство обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Устройство не обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
"истекло время ожидания и т.д.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Сбой заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Служба PPP отключена"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Сбой PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Сбой клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Сбой службы общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Сбой службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ошибка службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Линия занята"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Нет гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не удалось установить несущую частоту"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Истекло время ожидания набора номера"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Во время набора номера произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Не выполнять поиск сетей"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Регистрация сети запрещена"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-код не прошёл проверку"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Доступен заявитель"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Сбой зависимости соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "Не удалось настроить teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Произошел сбой модема, или он больше не доступен"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-карты указан неверно"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Действие активации соединение поставлено в очередь"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Родительское устройство было изменено"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Параметры управления родительским устройством изменились"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Ошибка openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Код: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Сигнал: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -634,25 +644,25 @@ msgstr ""
"Предупреждение. В файле «passwd-file» не определен пароль для «%s», поэтому "
"для продолжения работы nmcli необходимо использовать ключ «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -704,7 +714,7 @@ msgstr "Тип Bluetooth: %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
@@ -738,26 +748,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -770,7 +789,7 @@ msgstr "ИМЯ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -778,35 +797,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДЕЙСТВ. МЕТКА ВРЕМЕНИ"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ПРИОРИТЕТ-АВТОПОДКЛЮЧЕНИЯ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
@@ -815,7 +834,7 @@ msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -824,7 +843,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВЕН"
@@ -834,7 +853,7 @@ msgstr "АКТИВЕН"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -845,46 +864,46 @@ msgstr "УСТРОЙСТВО"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНЫЙ-ПУТЬ"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "УСТРОЙСТВА"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ 6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -892,70 +911,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ПУТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "БАННЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАТУС VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОБЩИЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -996,7 +1015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"Аргумент --active предназначен для просмотра списка активных профилей;\n"
"глобальный ключ --show-secrets добавляет в вывод соответствующие секреты.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1085,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"nsp — NSP (только для WiMAX)\n"
"passwd-file — файл с паролями, необходимыми для установки соединения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1106,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"автоматической установки соединения в будущем. \n"
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,6 +1243,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1236,6 +1262,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1248,148 +1276,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Формат: nmcli connection add { АРГУМЕНТЫ | help }\n"
-"\n"
-"АРГУМЕНТЫ := ОБЩИЕ ТИПОВЫЕ ПОДЧИНЕННЫЕ IP-ПАРАМЕТРЫ [-- ([+|-]<параметр>."
-"<свойство> <значение>)+]\n"
-"\n"
-" ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ:\n"
-" type <тип>\n"
-" ifname <интерфейс> | \"*\"\n"
-" [con-name <соединение>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <мастер (ifname или же UUID или имя соединения)>]\n"
-" [slave-type <тип_соединения>]\n"
-"\n"
-" ТИПОВЫЕ ПАРАМЕТРЫ:\n"
-" ethernet: [mac <MAC-адрес>]\n"
-" [cloned-mac <клонированный MAC-адрес>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC-адрес>]\n"
-" [cloned-mac <клонированный MAC-адрес>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC-адрес>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <пользователь PPPoE>\n"
-" [password <пароль PPPoE>]\n"
-" [service <служба PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC-адрес>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <пользователь>]\n"
-" [password <пароль>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <пользователь>]\n"
-" [password <пароль>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC-адрес>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <интерфейс>]\n"
-" [p-key <ключ IPoIB>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <адрес bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <род. устройство (UUID соединения, имя интерфейса или "
-"MAC-адрес)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <флаги VLAN>]\n"
-" [ingress <соответствие приоритета на входе>]\n"
-" [egress <соответствие приоритета на выходе>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <интерфейс>]\n"
-" [miimon <число>]\n"
-" [downdelay <число>]\n"
-" [updelay <число>]\n"
-" [arp-interval <число>]\n"
-" [arp-ip-target <число>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n"
-"\n"
-" team: [config <файл>|<данные JSON>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n"
-" [config <файл>|<данные JSON>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <число>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC-адрес>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|..\n"
-" [user <пользователь>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC-адрес>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <имя_пользователя>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <пароль>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP-адрес удаленной точки>\n"
-" [local <IP-адрес локальной точки>]\n"
-" [dev <родитель (ifname или UUID)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <родитель (UUID, ifname или MAC-адрес)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP-адрес многоадресной группы или удаленный "
-"адрес>\n"
-" [local <IP-адрес источника>]\n"
-" [dev <родитель (ifname или UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" ПОДЧИНЕННЫЕ ИНТЕРФЕЙСЫ:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <файл>|<необработанные данные JSON>]\n"
-"\n"
-" IP-ПАРАМЕТРЫ:\n"
-" [ip4 <адрес IPv4>] [gw4 <шлюз IPv4>]\n"
-" [ip6 <адрес IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1435,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1457,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"идентификатора UUID (генерируется автоматически) \n"
"и id (определяется на основании аргумента <новое имя>).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1503,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1523,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Эта команда выводит новую строку в ответ на изменения профиля.\n"
"Если профиль не указан явно, будут отслеживаться все профили.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1536,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"Перезагрузка файлов соединений с диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1558,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1583,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Импорт данных осуществляется дополнительными \n"
"модулями VPN для NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1602,120 +1490,120 @@ msgstr ""
"Экспортируемые данные будут направлены в стандартный поток вывода \n"
"или, если указано имя файла, в файл.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "активация"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Подключение VPN (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Подключение VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN подключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Сбой подключения VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при обновлении секретов для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Свойства профиля соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Ошибка «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Сведения об активном соединении"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s и %s или %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» не может использоваться с чем-либо другим"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "отсутствует аргумент «--order»"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активные профили NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профили соединений NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1729,105 +1617,143 @@ msgstr "Профили соединений NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "нет"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "пользователь был отключён"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Отключено через D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "сбой соединения"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1836,371 +1762,351 @@ msgstr ""
"Соединение успешно активировано: мастер ожидает активации подчиненных "
"(активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Ошибка: сбой активации соединения."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN-соединение успешно установлено (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует двоеточие в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует точка в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "неверное имя параметра в в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) удалено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение «%s» успешно отключено (активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка. Обнаружены не все активные соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка. Необходимо предоставить активное соединение."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Ошибка. Параметр «%s» не определен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Пользователь PPPoE:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Пароль [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Служба [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [авто]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [нет]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Имя WiMAX NSP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
@@ -2209,162 +2115,179 @@ msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Удалить"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Назначение"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует значение «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2378,7 +2301,7 @@ msgstr[2] ""
"При настройке соединений %s допускается использование одного дополнительного "
"аргумента.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2386,128 +2309,132 @@ msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Соединение InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "Соединение VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Агрегированное (Team)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Мост"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "Соединение ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Соединение VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «save»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка. Аргумент «type» является обязательным."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
@@ -2515,7 +2442,7 @@ msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2554,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2574,7 +2501,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2594,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2609,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2622,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2637,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2662,7 +2589,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2690,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n"
"удалить его профиль. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2711,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2720,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2729,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2756,7 +2683,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2768,8 +2695,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
@@ -2777,7 +2704,7 @@ msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2803,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2814,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2829,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет "
"переопределено (что равносильно команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2840,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2874,7 +2801,7 @@ msgstr ""
" nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2887,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2902,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2911,28 +2838,28 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2941,66 +2868,66 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3011,12 +2938,12 @@ msgstr ""
"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
"Сохранить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3025,213 +2952,213 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Ошибка: в соединении не определен параметр «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "и не является действительным именем параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно обновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Для исправления ошибок вы можете попробовать выполнить «verify fix».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось активировать соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка show secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый цвет: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Ошибка. Допускается только одно значение: «id», «uuid» или «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3239,198 +3166,198 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка: не удалось изменить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Название нового соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует <новое имя>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: не все соединения были удалены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: профиль соединения изменился\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: профиль соединения создан\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: профиль соединения удален\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось перезагрузить соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось загрузить соединение: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Импортируемый файл:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «type» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «file» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка импорта «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Имя выходного файла:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка: соединение не является соединением VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка экспорта «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s"
@@ -3764,15 +3691,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "МОСТ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4396,6 +4323,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Ошибка: свойство не определено."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»"
@@ -4410,7 +4338,7 @@ msgstr "Ошибка «managed»: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»."
@@ -4953,6 +4881,10 @@ msgstr "подключен (на узле)"
msgid "disconnecting"
msgstr "отключение"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "портал"
@@ -5020,145 +4952,145 @@ msgstr "Ошибка «general logging»: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускается: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Переключатели"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Переключатель Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Переключатель WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager запущен"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager остановлен"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Установлено имя узла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» не является основным подключением.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Нет основного соединения\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Уровень соединения: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager находится в состоянии «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5169,16 +5101,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager не работает (ожидание запуска)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5210,64 +5142,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Ошибка: отсутствуют поля для параметров «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Ошибка. Недопустимое время ожидания («%s») для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "утилита nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -5286,407 +5218,197 @@ msgstr "Ошибка аутентификации: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (парольная фраза)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕТ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая открытый IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая временный IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (да)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "под управлением агента,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "не сохранено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "не требуется,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (отключено)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "включено,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "объявление,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "разрешение,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (не задано)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "автоматически"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (выключено)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"неверный параметр «%s»; используйте комбинацию [%s] или «ignore», «default» "
-"или «none»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "«default» и «ignore» несовместимы с другими флагами"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "неверный режим «%s»; допустимые значения: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "всегда"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "нечего удалять"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
-"инфраструктуры\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "пропущен параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Хотите их удалить? [да]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "Недопустимое значение «%lld». Используйте <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» выходит за пределы <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "нечего удалять"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "пропущен параметр"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте -1, 0 или 1."
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "Неверный номер флага «%s». Используйте <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Предупреждение: сумма «%s» превышает значения всех флагов => установлены "
"все флаги\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Выберите тип соединения:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Введите список разрешений в виде:\n"
-" [user:]<пользователь 1>, [user:]<пользователь 2>,...\n"
-"Записи могут разделяться пробелом или запятой.\n"
-"\n"
-"Пример: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
-"соединения."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Укажите вторичные соединения, которые должны быть активированы при активации "
-"этого соединения.\n"
-"Соединение можно указать с помощью UUID или идентификатора (названия).\n"
-"nmcli осуществляет прозрачное преобразование названий в UUID. \n"
-"В настоящее время NetworkManager может использовать только соединения VPN\n"
-"в качестве вторичных соединений. Для перечисления записей используйте "
-"запятые или пробелы.\n"
-"\n"
-"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение "
-"подвергаться\n"
-"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n"
-"Доступные параметры:\n"
-"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n"
-"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n"
-"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
-"эвристических методов\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "свойство не содержит метод EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5700,12 +5422,12 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5718,7 +5440,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5735,12 +5457,12 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s» для фазы 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5756,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5769,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5790,7 +5512,12 @@ msgstr ""
"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5821,34 +5548,231 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Выберите тип соединения:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Введите список разрешений в виде:\n"
+" [user:]<пользователь 1>, [user:]<пользователь 2>,...\n"
+"Записи могут разделяться пробелом или запятой.\n"
+"\n"
+"Пример: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
+"соединения."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Укажите вторичные соединения, которые должны быть активированы при активации "
+"этого соединения.\n"
+"Соединение можно указать с помощью UUID или идентификатора (названия).\n"
+"nmcli осуществляет прозрачное преобразование названий в UUID. \n"
+"В настоящее время NetworkManager может использовать только соединения VPN\n"
+"в качестве вторичных соединений. Для перечисления записей используйте "
+"запятые или пробелы.\n"
+"\n"
+"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение "
+"подвергаться\n"
+"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n"
+"Доступные параметры:\n"
+"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n"
+"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n"
+"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
+"эвристических методов\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (отключено)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "включено,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "объявление,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "разрешение,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (не задано)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "«%s» не содержит приоритет приложения DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Предупреждение. Изменения вступят в силу, только когда «%s» будет равно 1 "
+"(включено)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "автоматически"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] "
-"[следующий_переход] [метрика])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "неверный режим «%s»; допустимые значения: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (выключено)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "свойство не содержит DNS-сервер «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5858,22 +5782,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "свойство не содержит домен поиска DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "свойство не содержит параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "свойство не содержит IP-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5887,17 +5811,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес шлюза «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5920,12 +5844,12 @@ msgstr ""
"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5944,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5959,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5984,28 +5908,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr " «%s» не является числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте 0, 1 или 2."
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "Неверное значение «%s». Допустимые значения: [e, o, n]."
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6021,16 +5950,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте «%s» или «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "нет приоритета для удаления"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6038,17 +5972,30 @@ msgstr ""
"Предупреждение: допускается использование только одного сопоставления. Будет "
"выбрано первое из них: (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» не может быть пустым"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"неверный параметр «%s»; используйте комбинацию [%s] или «ignore», «default» "
+"или «none»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "«default» и «ignore» несовместимы с другими флагами"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6057,17 +6004,17 @@ msgstr "«%s» не может быть пустым"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "свойство не содержит MAC-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки."
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6077,12 +6024,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "строка «%s» может содержать от 1 до 199 знаков"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6093,54 +6040,59 @@ msgstr ""
" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n"
"Допустимые параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "всегда"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%ld»."
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"недопустимый параметр «%s»; используйте «default», «never» или «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "свойство не содержит протокол «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "Индекс ключа WEP определен как «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» может иметь одно из нескольких значений: [0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6149,7 +6101,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: «%s» несовместим с типом «%s». Измените его или удалите "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6158,72 +6110,51 @@ msgstr ""
"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не является действительным PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "«%s» не содержит приоритет приложения DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Предупреждение. Изменения вступят в силу, только когда «%s» будет равно 1 "
-"(включено)\n"
-"\n"
+"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
+"инфраструктуры\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте «%s» или «%s»"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Хотите их удалить? [да]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[описание свойства NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[описание в nmcli]"
@@ -6294,8 +6225,8 @@ msgstr "Сеанс аутентификации уже выполняется."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6366,20 +6297,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль мобильной сети"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Требуется пароль VPN"
@@ -6432,40 +6376,50 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хэш сертификата шлюза"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение..."
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Время ожидания соединения в секундах (по умолчанию 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Немедленно завершить работу, если NetworkManager не запущен или пытается "
"установить соединение"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ничего не выводить"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Ожидать запуска NetworkManager, а не установки соединения"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неверный параметр. Используйте --help для вывода списка параметров."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6499,7 +6453,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не удалось повторно прочитать файл: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6509,7 +6463,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6518,8 +6472,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6529,7 +6483,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Соединение InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобильное"
@@ -6547,10 +6501,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Cоединение DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Агрегированное (Bond)"
@@ -6559,10 +6513,10 @@ msgstr "Агрегированное (Bond)"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
@@ -6571,10 +6525,10 @@ msgstr "Мост"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Соединение типа «мост» %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Агрегированное (Team)"
@@ -6643,38 +6597,38 @@ msgstr "Не удалось открыть окно редактора для н
msgid "Edit Connection"
msgstr "Изменить соединение"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Не удалось сохранить соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Не удалось добавить новое соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Устройство Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Подключаться автоматически"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Доступно всем"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6720,7 +6674,7 @@ msgstr "MII (рекомендуется)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Слейвы"
@@ -6765,7 +6719,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ПОРТ МОСТА"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -6777,32 +6731,32 @@ msgstr "Стоимость пути"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Время старения"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Включить отслеживание IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Включить STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Задержка переадресации"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Время приветствия"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Максимальный срок"
@@ -7634,50 +7588,50 @@ msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ошибка при генерации случайных данных."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "неверный тип; должен содержать список строк."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "неизвестное имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "повторяющееся имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "параметр не найден"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не может использоваться подчиненными соединениями"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "параметр обязателен для неподчиненных соединений"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при проверке соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализации соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7706,7 +7660,7 @@ msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализаци
msgid "property is missing"
msgstr "свойство не определено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Туннель IP"
@@ -7776,161 +7730,161 @@ msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"не указана длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "игнорируется недопустимый адрес IPv4 сервера DNS: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "игнорируется недопустимый адрес IPv6 сервера DNS: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"игнорируется недопустимый байтовый элемент «%d» (должен лежать в диапазоне "
"от 0 до 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "игнорируется недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "игнорируется недействительный SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "игнорируется неверный пароль в необработанном виде"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертификата или ключа «%s» не существует"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "неверный путь к ключу/сертификату: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата: не является base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"недопустимое значение ключа/сертификата: не содержит действительный большой "
"двоичный объект"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "недопустимое значение ключа/сертификата"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "произошла ошибка при загрузке значения параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "недопустимое отрицательное значение (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "недопустимое символьное значение (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "недопустимое значение int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "слишком большое значение свойства FLAGS «%s» (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "необрабатываемый тип свойства параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "недопустимое название параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "отсутствуют данные"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "отсутствуют двоичные данные"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Сертификат центра сертификации должен быть в формате X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "недействительный формат сертификата"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "недействительный закрытый ключ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7957,19 +7911,24 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
msgid "property is empty"
msgstr "пустое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "недействительный сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8010,9 +7969,9 @@ msgstr "недействительный сертификат: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8024,6 +7983,11 @@ msgstr "неверное свойство"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8102,21 +8066,13 @@ msgstr "«%s» и «%s» не могут иметь разные значени
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» должен содержать строку"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "Недопустимое значение свойства: «%d» (должно быть <= %d)."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8154,35 +8110,35 @@ msgstr "недопустимый тип соединения «%s»"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "неизвестный тип подчиненного соединения: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Подчиненные соединения должны иметь действительное свойство «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr " «%s» не может быть настраиваться без «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "недействительное лимитное значение %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "свойство должно иметь тип «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"для подчиненного соединения типа «%s» необходимо определить параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8191,6 +8147,13 @@ msgstr ""
"Определить подчиненное соединение с установленным «%s» и типом порта «%s». "
"«%s» должно иметь значение «%s»."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Определить подчиненное соединение с установленным «%s» и типом порта «%s». "
+"«%s» должно иметь значение «%s»."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "неверные флаги"
@@ -8221,26 +8184,26 @@ msgstr "неверное свойство"
msgid "property missing"
msgstr "свойство не определено"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "пустое значение «%s» или свойство не определено (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» содержит недопустимые символы. Используйте [A-Za-z._-]."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "«%s» должно содержать 5-6 цифр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "свойство пустое или имеет неверный размер"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "свойство может содержать только цифры"
@@ -8304,45 +8267,82 @@ msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv6: «%u»"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Недопустимая метрика маршрутизации: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "неизвестное имя параметра"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "недействительный IP-адрес: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "недействительный IP-адрес: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес DNS-сервера"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Неверный IP-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адрес содержит свойство «label» недопустимого типа"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адрес содержит неверную метку «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не может быть настроен, если заданы адреса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "неверный шлюз"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Неверный маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Нельзя выбрать маршрут по умолчанию"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
@@ -8413,8 +8413,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "Недопустимый туннельный режим: «%d»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» может содержать UUID или имя интерфейса."
@@ -8439,12 +8440,42 @@ msgstr "Недопустимый ключ туннеля: «%s»"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr "выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Не определено свойство и «%s:%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "разнородные действия возможны только в сквозном режиме"
@@ -8521,11 +8552,6 @@ msgstr "«%s»: неверный идентификатор пользовате
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: недействительный идентификатор группы"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8537,6 +8563,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "неверные флаги"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8706,103 +8736,138 @@ msgstr "секрет не найден"
msgid "secret is not set"
msgstr "секрет не настроен"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не является файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неверный владелец файла %d для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "права доступа к файлам для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "отказать %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "путь не является абсолютным (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файл модуля не существует (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Модуль не является действительным файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "неизвестное устройство «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8887,51 +8952,51 @@ msgstr "отсутствует имя для получения информац
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует служба для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-туннель"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Проводное"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8941,8 +9006,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9070,6 +9135,15 @@ msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности Bluetooth, запрашиваемые этим "
"соединением."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Это соединение не является модемным подключением."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Это соединение не определяет название интерфейса."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Это соединение не является соединением Ethernet или PPPoE."
@@ -9102,10 +9176,6 @@ msgstr "MAC-адрес устройства (%s) был добавлен сое
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Это соединение не относится к общему типу."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Это соединение не определяет название интерфейса."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Это соединение не является туннельным."
@@ -9196,12 +9266,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Это соединение не относится к WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Недействительное соединение: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают."
@@ -9361,17 +9439,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9379,20 +9457,20 @@ msgstr ""
"формирование свойства «%s» для объекта «%s» не может быть настроено после "
"сборки"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"Недопустимое название свойства: «%s::%s». «%s» не является подтипом GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не удалось установить свойство «%s», так как его тип «%s» не может быть "
"заменен типом «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9411,45 +9489,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не использовать в качестве службы"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать "
"любую комбинацию [%s]. "
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения критическими"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Укажите расположение PID файла"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Показать настройки NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9461,28 +9539,28 @@ msgstr ""
"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n"
"с которыми будут ассоциированы сетевые карты."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Ошибка в файле конфигурации: %s\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Неизвестный домен журналов «%s» в файле конфигурации. Пропускается...\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
@@ -9517,11 +9595,11 @@ msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Создано в NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9530,7 +9608,7 @@ msgstr ""
"# Объединено с %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Сеть %s"
@@ -9558,12 +9636,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Соединение DUN должно включать параметр GSM или CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "Соединение GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "Соединение CDMA"
@@ -9572,9 +9650,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип соединения Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "соединение не соответствует устройству"
@@ -9586,11 +9664,16 @@ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Мостовое соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Соединение PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Проводное соединение"
@@ -9611,7 +9694,7 @@ msgstr "Соединение MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Соединение TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
@@ -9619,7 +9702,7 @@ msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc отключен из-за ошибок ядра"
@@ -9795,7 +9878,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
@@ -9968,6 +10051,30 @@ msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Система"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "второй компонент маршрута («%s») не содержит адрес точки перехода или "
+#~ "метрику"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "недопустимая метрика «%s»"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "пользователь был отключён"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Ошибка: сбой активации соединения."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN-соединение успешно установлено (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "Недопустимое значение свойства: «%d» (должно быть <= %d)."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Система"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 743cc304de..ff68b82f23 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -141,97 +141,106 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -241,16 +250,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -259,372 +268,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -677,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -709,25 +718,34 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -740,7 +758,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -748,35 +766,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -785,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -794,7 +812,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -804,7 +822,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -815,46 +833,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -862,70 +880,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -966,7 +984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +1011,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1018,7 +1036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +1050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1150,6 +1168,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1162,6 +1187,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1175,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1200,7 +1227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +1269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +1282,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +1305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +1320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,123 +1332,123 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1435,438 +1462,445 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1874,284 +1908,307 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2178,7 +2235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2190,7 +2247,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2203,7 +2260,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2213,7 +2270,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2222,7 +2279,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2232,7 +2289,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2247,7 +2304,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2263,7 +2320,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2276,21 +2333,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2306,7 +2363,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2315,8 +2372,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2324,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2340,7 +2397,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2348,7 +2405,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2358,7 +2415,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2366,7 +2423,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2386,7 +2443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2395,7 +2452,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2405,101 +2462,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2507,417 +2564,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3251,15 +3308,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3805,6 +3862,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3819,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4262,6 +4320,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4332,151 +4394,151 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Kuri urusobe"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4487,17 +4549,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4529,64 +4591,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4605,284 +4667,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4892,23 +4957,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4918,37 +4983,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4961,7 +5026,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4970,144 +5035,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5116,17 +5173,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5139,12 +5196,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5156,7 +5213,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5165,7 +5222,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5179,28 +5236,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5211,32 +5273,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5245,29 +5323,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5275,127 +5353,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5465,8 +5528,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5541,20 +5604,37 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
+"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5605,41 +5685,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5674,7 +5764,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5684,7 +5774,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5693,8 +5783,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5704,7 +5794,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5722,10 +5812,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5734,10 +5824,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5746,10 +5836,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5820,38 +5910,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5897,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5942,7 +6032,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5954,32 +6044,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6814,50 +6904,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6886,7 +6976,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -6955,157 +7045,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7132,19 +7222,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7185,9 +7280,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7199,6 +7294,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7277,21 +7376,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7327,40 +7418,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7391,26 +7487,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7472,45 +7568,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7579,8 +7711,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7605,12 +7738,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr "(Sibyo"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7685,11 +7847,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7699,6 +7856,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7866,103 +8027,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8045,51 +8241,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8099,8 +8295,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8226,6 +8422,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8257,10 +8462,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8347,12 +8548,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8504,33 +8713,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8547,44 +8756,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8592,27 +8801,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8647,18 +8856,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8685,13 +8894,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8701,9 +8910,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8717,12 +8926,17 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Bridge connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8747,7 +8961,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8756,7 +8970,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8909,7 +9123,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9077,10 +9291,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Network name"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c1daf4c477..c5c822d66d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:19-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "nmcli sa úspešne zaregistroval ako secret agent pre polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "BRÁNA"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "VOĽBA"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
@@ -156,96 +156,104 @@ msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"smerová adresa ('%s') nie je nasledovaná adresou ďalšieho uzla alebo metrikou"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "nesprávna metrika '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "nemôžete pridať implicitný smer (spravuje ho NetworkManager)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "pripája sa (príprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "pripája sa (nastavenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "pripája sa (autorizácia nutná)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "pripája sa (získavam IP adresu)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "pripája sa (kontrolujem IP konektivitu)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "pripája sa (aktivujú sa sekundárne pripojenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "pripojené"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "odpája sa"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -255,16 +263,16 @@ msgstr "neznáme"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "áno"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -273,345 +281,345 @@ msgstr "áno"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "áno (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "nie (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Z neznámeho dôvodu"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Odteraz je zariadenie manažované"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Odteraz je zariadenie nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "Nebolo možné nastaviť IP (nedostupná adresa, server neodpovedá, atď.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Nastavenia IP už nie su platné."
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Nepodarilo sa získať potrebnú autorizáciu."
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant sa odpojil."
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť 802.1X supplicant."
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant sa autentikoval príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "Služba PPP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť DHCP klienta."
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Chyba v DHCP klientovi."
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klient zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť zdieľanie pripojenia."
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Pokus o zdieľanie pripojenie zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Zlyhal pokus o spustenie služby AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Chyba v službe AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Služba AutoIP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Linka je obsadená."
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Chýba vytáčací tón."
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nebolo možné nadviazať hovor."
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Vytáčanie trvalo príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Zlyhal pokus o vytáčanie."
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nebolo možne inicializovať modem."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nebolo možné nastaviť zvolené APN."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nevyhľadávam siete."
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Žiadosť o registráciu bola zamietnutá."
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Žiadosť o registráciu trvala príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Zlyhal pokus o registráciu k vybranej sieti."
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontrola PIN zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Zariadeniu pravdepodobne chýba potrebný firmvér."
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Zariadenie bolo odobraté."
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je uspaný."
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Zariadenie bolo odpojené užívaťeľom"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Stav spojenia sa zmenil"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Podarilo sa prevziať existujúce pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem sa nepodarilo nájsť"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM karta nie je vložená v GSM modeme"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PIN kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PUK kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM karta nefunguje s týmto GSM modemom"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Zariadenie InfiniBand nepodporuje pripojený mód"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Nebolo možné uspokojiť závislosti pripojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Vyskytol sa problém s RFC 2684 premostením Ethernetu cez ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager nie je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nebolo možné nájsť Wi-Fi sieť"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Zlyhalo nadviazanie druhotného spojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Nastavenie DCB alebo FCoE zlyhalo"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "zlyhala komunikácia s teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem zlyhal alebo je nedostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem je pripravený k použitiu"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Nesprávny SIM PIN kód"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Požiadavok na aktiváciu pripojenia bol prijatý"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Zariadeniu sa zmenilo rodičovské pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Zmenil sa spôsob, akým je spravované rodičovské pripojenie zariadenia"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nesprávna mapa priorít '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "priorita '%s' je mimo povoleného intervalu (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: openconnect zlyhal: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect vrátil chybový stav %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect prijal signál %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -620,25 +628,25 @@ msgstr ""
"Varovanie: heslo pre '%s' nie je nastavené v 'passwd-file' a nmcli o neho "
"bez voľby '--ask' nemôže požiadať.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -688,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -721,26 +729,35 @@ msgstr "Režim MACVLAN:"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Režim MACVLAN:"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo cesty):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo aktívne cesty):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -753,7 +770,7 @@ msgstr "MENO"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -761,35 +778,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČAS"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "SKUTOČNÝ-ČAS"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTO-PRIORITA"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "BEZ-ZÁPISU"
@@ -798,7 +815,7 @@ msgstr "BEZ-ZÁPISU"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -807,7 +824,7 @@ msgstr "DBUS-CESTA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTÍVNE"
@@ -817,7 +834,7 @@ msgstr "AKTÍVNE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -828,46 +845,46 @@ msgstr "ZARIADENIE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STAV"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTÍVNA-CESTA"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ZARIADENIA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PREDVOLENÉ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PREDVOLENÉ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "ŠPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -875,70 +892,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CESTA"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZÓNA"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "RODIČ-CESTA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "POUŽÍVATEĽ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "SPRÁVA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STAV-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "KONFIGURÁCIA"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "VŠEOBECNÉ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -979,7 +996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1006,7 +1023,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +1048,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1045,7 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1163,6 +1180,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1175,6 +1199,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1188,7 +1214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +1239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +1269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1277,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,7 +1317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +1332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1318,122 +1344,122 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktivuje sa"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "neaktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sa pripája (pripravuje sa)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sa pripája"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN pripojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spojenie zlyhalo"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zmeniť heslo pre %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1447,447 +1473,460 @@ msgstr "Applet NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
#, fuzzy
-msgid "unknown reason"
+msgid "Unknown reason"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
#, fuzzy
-msgid "the user was disconnected"
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Odpojené"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
+msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1903,142 +1942,159 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Cieľová adresa:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2046,7 +2102,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2054,129 +2110,133 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2203,7 +2263,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2215,7 +2275,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2228,7 +2288,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2238,7 +2298,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2247,7 +2307,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2257,7 +2317,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2272,7 +2332,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2288,7 +2348,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2301,21 +2361,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2331,7 +2391,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2340,8 +2400,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2349,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2365,7 +2425,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2373,7 +2433,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2383,7 +2443,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2391,7 +2451,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2411,7 +2471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2420,7 +2480,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2430,101 +2490,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2532,418 +2592,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridať nové VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3282,15 +3342,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3838,6 +3898,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3852,7 +3913,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4297,6 +4358,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Odpojené"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4368,149 +4433,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Povoliť _sieť"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4521,17 +4586,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4563,64 +4628,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4639,285 +4704,288 @@ msgstr "Overenie totožnosti:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "(neznáme)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4927,23 +4995,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Druh spojenia:"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4953,37 +5021,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4996,7 +5064,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5005,144 +5073,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5151,17 +5211,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5174,12 +5234,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5191,7 +5251,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5200,7 +5260,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5214,28 +5274,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5246,32 +5311,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5280,29 +5361,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5310,127 +5391,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5500,8 +5566,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5578,20 +5644,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5645,41 +5724,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5713,7 +5802,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5723,7 +5812,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Odstrániť VPN spojenie \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5732,8 +5821,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5743,7 +5832,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5761,10 +5850,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5773,10 +5862,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5785,10 +5874,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5859,39 +5948,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upraviť VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatické (Predvolené)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5938,7 +6027,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5984,7 +6073,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5996,32 +6085,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6874,50 +6963,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6946,7 +7035,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7014,157 +7103,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7191,19 +7280,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Súbor CA certifikátu:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7244,9 +7338,9 @@ msgstr "Súbor CA certifikátu:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7258,6 +7352,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7336,21 +7435,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7386,40 +7477,45 @@ msgstr "VPN spojenie s '%s'"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7450,26 +7546,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7531,45 +7627,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "nesprávna metrika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7638,8 +7771,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7664,12 +7798,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7744,11 +7907,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7758,6 +7916,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7925,103 +8087,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8104,51 +8301,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8158,8 +8355,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8289,6 +8486,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8321,10 +8527,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8423,12 +8625,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8575,33 +8785,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8618,45 +8828,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8664,27 +8874,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8719,18 +8929,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Bezdrôtových sietí"
@@ -8757,13 +8967,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN spojenia"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN spojenia"
@@ -8773,9 +8983,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8789,12 +8999,17 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
@@ -8819,7 +9034,7 @@ msgstr "VPN spojenia"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
@@ -8828,7 +9043,7 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8981,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9149,7 +9364,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "smerová adresa ('%s') nie je nasledovaná adresou ďalšieho uzla alebo "
+#~ "metrikou"
+
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Otvorený systém"
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Otvorený systém"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cd6208cf87..c348d9690c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "NASLOV"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PREHOD"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "MOŽNOST"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -141,95 +141,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezovanje (nastavljanje)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezovanje (preverjanje povezljivosti IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "onemogočanje"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -239,16 +248,16 @@ msgstr "neznano"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -257,378 +266,378 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Naprava je zdaj upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Naprava zdaj ni upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za prilagoditev"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Prilagoditev IP ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna prekoračitev "
"itn.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Prilagoditev prosilnika 802.1X je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overjanje"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Storitev PPP ni uspešno zagnana"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Storitev PPP je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Napaka odjemalca DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela."
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve AutoIP je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Napaka storitve AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Storitev AutoIP je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Povezava je zasedena"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Ni klicnega signala"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti signala povezave"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Zahteva klicanja je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Poskus klicanja je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Iskanje omrežij ni dejavno"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Vpis omrežja je zavrnjen"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Čas za vpis omrežja je potekel"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Vpis v zahtevano omrežje je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Morda napravi manjka zahtevana strojna programska oprema"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Signal/Povezava se je spremenila"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Predviden je bila obstoječa povezava naprave"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modema ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni vstavljena"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Zahtevana je koda PIN kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Zahtevana je koda PUK kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Zaznane so težave z vmesnikom Ethernet RFC 2684 prek mostu ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -676,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -709,26 +718,35 @@ msgstr "Povezava VLAN %d"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -741,7 +759,7 @@ msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -749,36 +767,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ČASOVNI-ŽIG"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
@@ -787,7 +805,7 @@ msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -796,7 +814,7 @@ msgstr "DBUS-POT"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "DEJAVNO"
@@ -806,7 +824,7 @@ msgstr "DEJAVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -817,47 +835,47 @@ msgstr "NAPRAVA"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "NAPRAVE"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PRIVZETO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PRIVZETO6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-PREDMET"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -865,70 +883,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "POT-POVEZAVE"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ČASOVNI-PAS"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "GLAVNA-POT"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "PASICA"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "SPLOŠNO"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +1014,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +1039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +1053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,6 +1171,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1165,6 +1190,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1178,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1203,7 +1230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1233,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1296,7 +1323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,125 +1335,125 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN povezovanje (zahtevana je overitev)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezan v VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Povezava z VPN je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nikoli"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1440,445 +1467,463 @@ msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "brez"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "povezava z uporabnikom je prekinjena"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "povezava je spodletela"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Povezava VPN je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1886,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1894,143 +1939,160 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2039,7 +2101,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2048,131 +2110,135 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2199,7 +2265,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2211,7 +2277,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2224,7 +2290,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2234,7 +2300,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2243,7 +2309,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2253,7 +2319,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2268,7 +2334,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2284,7 +2350,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2297,21 +2363,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2327,7 +2393,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2336,8 +2402,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -2345,7 +2411,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2361,7 +2427,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2369,7 +2435,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2379,7 +2445,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2387,7 +2453,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2407,7 +2473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2416,7 +2482,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2426,101 +2492,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2528,426 +2594,426 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3286,15 +3352,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3846,6 +3912,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
@@ -3860,7 +3927,7 @@ msgstr "Napaka: 'dev wimax': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
@@ -4313,6 +4380,10 @@ msgstr "povezan (le mesto)"
msgid "disconnecting"
msgstr "prekinjanje povezave"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "brez"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4382,149 +4453,149 @@ msgstr "Napaka: 'con list': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4535,17 +4606,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4577,66 +4648,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--terse' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--terse\" in \"--pretty\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--pretty' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--pretty\" in \"--tearse\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli orodje, različica %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Napaka: možnost '%s' ni prepoznana, poskusite 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
@@ -4655,288 +4726,289 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šestnajstiški-ascii-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BREZ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "OHLAPNE_VEZAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran javni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran začasni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "%d (onemogočeno)"
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "omogočeno"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "samodejno"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (neznano)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4946,23 +5018,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4972,37 +5044,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5015,7 +5087,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5024,144 +5096,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "%d (onemogočeno)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "omogočeno"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "samodejno"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (neznano)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5170,17 +5236,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5193,12 +5259,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5210,7 +5276,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5219,7 +5285,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5233,28 +5299,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5265,32 +5336,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5299,29 +5386,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5329,127 +5416,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5519,8 +5591,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5595,20 +5667,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5660,11 +5745,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
@@ -5672,33 +5767,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Čas čakanja na vzpostavitev povezave v sekundah (privzeto je 30 sekund)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Končaj takoj, če program NetworkManager ni zagnan oziroma ni v postopku "
"vzpostavljanju povezave."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne natisni ničesar"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
"Končaj takoj, če program NetworkManager ni zagnan oziroma ni v postopku "
"vzpostavljanju povezave."
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5732,7 +5827,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5837,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5751,8 +5846,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5762,7 +5857,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5781,10 +5876,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Vez"
@@ -5793,10 +5888,10 @@ msgstr "Vez"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5805,10 +5900,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5878,41 +5973,41 @@ msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za ustvarjanje datoteke PEM."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podrobnosti naprave"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5959,7 +6054,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6004,7 +6099,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6016,32 +6111,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6892,52 +6987,52 @@ msgstr "Datoteke PCKS#12 ni mogoče preveriti: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Naključnih podatkov ni mogoče ustvariti."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6967,7 +7062,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7035,159 +7130,159 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Napaka med začenjanjem nalaganja podatkov potrdila: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7214,19 +7309,24 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7267,9 +7367,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7281,6 +7381,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7359,21 +7464,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7409,40 +7506,45 @@ msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7473,26 +7575,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7554,45 +7656,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "neznan vzrok"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
@@ -7662,8 +7801,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7688,12 +7828,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7768,11 +7938,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7782,6 +7947,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7949,103 +8118,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8128,51 +8332,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8182,8 +8386,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8313,6 +8517,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "povezava je odstranjena"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8345,10 +8558,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8444,12 +8653,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8615,33 +8832,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8658,44 +8875,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Določite mesto datoteke PID"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8707,27 +8924,27 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
@@ -8762,11 +8979,11 @@ msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#Ustvarjeno z upravljalnikom omrežij\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8775,7 +8992,7 @@ msgstr ""
"# Združeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8802,13 +9019,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Povezava GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
@@ -8818,9 +9035,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
@@ -8835,12 +9052,17 @@ msgstr "Povezava vezi %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezava PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična povezava %d"
@@ -8865,7 +9087,7 @@ msgstr "Povezava VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Dejavne povezave"
@@ -8875,7 +9097,7 @@ msgstr "Dejavne povezave"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9251,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9202,6 +9424,22 @@ msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "povezava z uporabnikom je prekinjena"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Povezava VPN je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 97e1a98c5d..b9a6531b0a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,95 +133,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -231,16 +240,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -249,372 +258,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -661,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -690,24 +699,32 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -720,7 +737,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -728,35 +745,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -765,7 +782,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -774,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -784,7 +801,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -795,46 +812,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -842,70 +859,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -946,7 +963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -973,7 +990,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -998,7 +1015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1012,7 +1029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1130,6 +1147,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1142,6 +1166,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1155,7 +1181,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +1206,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1194,7 +1220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +1236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +1261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1244,7 +1270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +1284,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1273,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,122 +1311,122 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1414,437 +1440,442 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1852,280 +1883,301 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2152,7 +2204,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2164,7 +2216,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2177,7 +2229,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2187,7 +2239,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2196,7 +2248,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2206,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2221,7 +2273,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2237,7 +2289,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2250,21 +2302,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2280,7 +2332,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2289,8 +2341,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2298,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2314,7 +2366,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2322,7 +2374,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2332,7 +2384,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2340,7 +2392,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2360,7 +2412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2369,7 +2421,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2379,101 +2431,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2481,417 +2533,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3225,15 +3277,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3779,6 +3831,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3793,7 +3846,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4235,6 +4288,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4305,148 +4362,148 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4457,17 +4514,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4499,64 +4556,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4575,284 +4632,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Fjalëkalimi:"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4862,23 +4922,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4888,37 +4948,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4931,7 +4991,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4940,144 +5000,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5086,17 +5138,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5109,12 +5161,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5126,7 +5178,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5135,7 +5187,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5149,28 +5201,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5181,32 +5238,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5215,29 +5288,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5245,127 +5318,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5435,8 +5493,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5511,20 +5569,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5575,40 +5646,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5642,7 +5723,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5733,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5661,8 +5742,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5672,7 +5753,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5690,10 +5771,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5702,10 +5783,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5714,10 +5795,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5787,38 +5868,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5864,7 +5945,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5909,7 +5990,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5921,32 +6002,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6778,50 +6859,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6850,7 +6931,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6918,157 +6999,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7095,19 +7176,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7148,9 +7234,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7162,6 +7248,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7240,21 +7330,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7290,40 +7372,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7354,26 +7441,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7435,45 +7522,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7542,8 +7665,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7568,12 +7692,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7648,11 +7801,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7662,6 +7810,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7829,103 +7981,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8008,51 +8195,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8062,8 +8249,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8189,6 +8376,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8220,10 +8415,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8310,12 +8501,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8460,33 +8659,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8503,43 +8702,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8547,27 +8746,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8602,18 +8801,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
@@ -8640,13 +8839,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8655,9 +8854,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8671,12 +8870,17 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8699,7 +8903,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8708,7 +8912,7 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8861,7 +9065,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9027,7 +9231,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 056d2a2ab4..5c73a2223d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ПРОЛАЗ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,98 +133,107 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "неподешено"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "повезујем се (припрема)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "повезујем се (подешавам)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr "непознато"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,395 +261,395 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка: не могу да се повежем на системску магистралу: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -689,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -721,26 +730,35 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -753,7 +771,7 @@ msgstr "ИМЕ"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "УУИД"
@@ -761,36 +779,36 @@ msgstr "УУИД"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ВРСТА"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "СТВАРНА-ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
@@ -799,7 +817,7 @@ msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНО"
@@ -818,7 +836,7 @@ msgstr "АКТИВНО"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -829,48 +847,48 @@ msgstr "УРЕЂАЈ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНО"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "УРЕЂАЈИ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "ВПН"
@@ -878,75 +896,75 @@ msgstr "ВПН"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "ИМЕ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАЊЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ОПШТЕ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "ИП4-ДНС"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "ИП6-ДНС"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +1005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1032,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +1071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,6 +1189,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1183,6 +1208,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1196,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1285,7 +1312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +1326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +1341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,126 +1353,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Повезивање на ВПН (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Повезивање на ВПН (прикупљам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Повезани сте на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "никада"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1459,441 +1486,459 @@ msgstr "Управљач мреже није покренут"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ништа"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "није повезано"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "повезивање није успело"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "нема активних веза на уређају"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "ССИД"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "АП"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1901,150 +1946,168 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2053,7 +2116,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2062,130 +2125,135 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2212,7 +2280,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2224,7 +2292,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2237,7 +2305,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2247,7 +2315,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2256,7 +2324,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2266,7 +2334,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2281,7 +2349,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2297,7 +2365,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2310,21 +2378,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2340,7 +2408,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2349,8 +2417,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -2358,7 +2426,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2374,7 +2442,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2382,7 +2450,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2392,7 +2460,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2400,7 +2468,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2420,7 +2488,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2429,7 +2497,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2439,101 +2507,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2541,420 +2609,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3297,15 +3365,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3854,6 +3922,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
@@ -3868,7 +3937,7 @@ msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
@@ -4336,6 +4405,10 @@ msgstr "повезан"
msgid "disconnecting"
msgstr "повезује се"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ништа"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4406,153 +4479,153 @@ msgstr "Грешка: „con list“: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Грешка: „--fields“ вредност „%s“ није дозвољена овде; дозвољене су: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4563,17 +4636,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4622,64 +4695,64 @@ msgstr ""
" dev уређаји Управника мрежама\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--terse“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Грешка: Опције „--terse“ и „--pretty“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--pretty“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: Опције „--pretty“ и „--terse“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli алат, издање %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: Опција „%s“ је непозната, пробајте „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -4698,290 +4771,291 @@ msgstr "Стање активне везе: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (хексадекадни-аски-кључ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (непознато)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "онемогућен"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "омогућен"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "аутоматски"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (непознато)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (непознато)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4989,23 +5063,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5015,37 +5089,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5058,7 +5132,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5067,144 +5141,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "онемогућен"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "омогућен"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "аутоматски"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (непознато)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5213,17 +5281,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5236,12 +5304,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5253,7 +5321,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5262,7 +5330,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5276,28 +5344,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5308,32 +5381,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5342,29 +5431,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5372,127 +5461,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5562,8 +5636,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5644,20 +5718,38 @@ msgid "PIN"
msgstr "ВПН"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Бежична мрежа захтева лозинку</span>\n"
+"\n"
+" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "Усмерење"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5708,42 +5800,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неисправна опција. Унесите „--help“ за списак свих опција.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5778,7 +5880,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5890,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Корисникове везе"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5797,8 +5899,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5808,7 +5910,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5827,10 +5929,10 @@ msgstr "ДНС"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5839,10 +5941,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5851,10 +5953,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5925,39 +6027,39 @@ msgstr "Не могу да резервишем меморију за образ
msgid "Edit Connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "не могу да се прикључин нетлинк групи: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Подаци о драјверу"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6004,7 +6106,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "АП"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6049,7 +6151,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6061,32 +6163,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6937,51 +7039,51 @@ msgstr "Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Не могу да образујем насумичне податке."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7011,7 +7113,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Везе на систему"
@@ -7080,160 +7182,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка приликом отварања података о сертификату: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7260,19 +7362,24 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7313,9 +7420,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7327,6 +7434,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7405,21 +7517,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7455,40 +7559,45 @@ msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7519,26 +7628,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7600,45 +7709,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "непознат разлог"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
@@ -7708,8 +7854,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7734,12 +7881,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7814,11 +7991,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7828,6 +8000,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7996,103 +8172,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8175,51 +8386,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8229,8 +8440,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8358,6 +8569,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "веза је уклоњена"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8390,10 +8610,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8483,12 +8699,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8649,33 +8873,33 @@ msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8692,45 +8916,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8738,27 +8962,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8793,11 +9017,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Направио NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8806,7 +9030,7 @@ msgstr ""
"# Спојено са %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Жичана мрежа"
@@ -8833,13 +9057,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Везе на систему"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активне везе"
@@ -8849,9 +9073,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
@@ -8866,12 +9090,17 @@ msgstr "повезује се"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
@@ -8896,7 +9125,7 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Везе на систему"
@@ -8905,7 +9134,7 @@ msgstr "Везе на систему"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9059,7 +9288,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9230,9 +9459,18 @@ msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Систем"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
@@ -9263,10 +9501,6 @@ msgstr "Систем"
#~ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-#~ msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: device '%s' not found."
#~ msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 6025e127df..f4a6fe1360 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "ADRESA"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "PROLAZ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,98 +133,107 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:495
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "nepodešeno"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezujem se (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezujem se (podešavam)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -234,16 +243,16 @@ msgstr "nepoznato"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -252,395 +261,395 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -689,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -721,26 +730,35 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -753,7 +771,7 @@ msgstr "IME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -761,36 +779,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "VRSTA"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "OZNAKA_VREMENA"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "STVARNA-OZNAKA_VREMENA"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
@@ -799,7 +817,7 @@ msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -808,7 +826,7 @@ msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIVNO"
@@ -818,7 +836,7 @@ msgstr "AKTIVNO"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -829,48 +847,48 @@ msgstr "UREĐAJ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STANJE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIVNO"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "UREĐAJI"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
#, fuzzy
msgid "DEFAULT6"
msgstr "PODRAZUMEVANO"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -878,75 +896,75 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
#, fuzzy
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "DBAS-PUTANJA"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
#, fuzzy
msgid "USERNAME"
msgstr "IME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
#, fuzzy
msgid "VPN-STATE"
msgstr "STANJE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "OPŠTE"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
#, fuzzy
msgid "IP4"
msgstr "IP4-DNS"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
#, fuzzy
msgid "IP6"
msgstr "IP6-DNS"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +1005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1032,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +1057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +1071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1171,6 +1189,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1183,6 +1208,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1196,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +1262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +1303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1285,7 +1312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +1326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +1341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,126 +1353,126 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Povezivanje na VPN (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Povezivanje na VPN (prikupljam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezani ste na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "nikada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1459,441 +1486,459 @@ msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "nije povezano"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1901,150 +1946,168 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2053,7 +2116,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2062,130 +2125,135 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2212,7 +2280,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2224,7 +2292,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2237,7 +2305,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2247,7 +2315,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2256,7 +2324,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2266,7 +2334,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2281,7 +2349,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2297,7 +2365,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2310,21 +2378,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2340,7 +2408,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2349,8 +2417,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -2358,7 +2426,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2374,7 +2442,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2382,7 +2450,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2392,7 +2460,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2400,7 +2468,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2420,7 +2488,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2429,7 +2497,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2439,101 +2507,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2541,420 +2609,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3297,15 +3365,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3854,6 +3922,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
@@ -3868,7 +3937,7 @@ msgstr "Greška: „nm status“: %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
@@ -4336,6 +4405,10 @@ msgstr "povezan"
msgid "disconnecting"
msgstr "povezuje se"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4406,154 +4479,154 @@ msgstr "Greška: „con list“: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Greška: „--fields“ vrednost „%s“ nije dozvoljena ovde; dozvoljene su: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4564,17 +4637,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4623,64 +4696,64 @@ msgstr ""
" dev uređaji Upravnika mrežama\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--terse“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije „--terse“ i „--pretty“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--pretty“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije „--pretty“ i „--terse“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, izdanje %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Opcija „%s“ je nepoznata, probajte „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
@@ -4699,290 +4772,291 @@ msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadni-aski-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr "%d (nepoznato)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "onemogućen"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "enabled, "
-msgstr "omogućen"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (nepoznato)"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
-#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr "%d (nepoznato)"
+
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
#. * No technical reason, really.
@@ -4990,23 +5064,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5016,37 +5090,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5059,7 +5133,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5068,144 +5142,138 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "onemogućen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "enabled, "
+msgstr "omogućen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (nepoznato)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5214,17 +5282,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5237,12 +5305,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5254,7 +5322,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5263,7 +5331,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5277,28 +5345,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5309,32 +5382,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5343,29 +5432,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5373,127 +5462,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5563,8 +5637,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5645,20 +5719,38 @@ msgid "PIN"
msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bežična mreža zahteva lozinku</span>\n"
+"\n"
+" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+#, fuzzy
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+#, fuzzy
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5709,42 +5801,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neispravna opcija. Unesite „--help“ za spisak svih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5779,7 +5881,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5891,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Korisnikove veze"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5798,8 +5900,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5911,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5828,10 +5930,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5840,10 +5942,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5852,10 +5954,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5926,39 +6028,39 @@ msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za obrazovanje PEM datoteke."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne mogu da se priključin netlink grupi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podaci o drajveru"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6005,7 +6107,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -6050,7 +6152,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -6062,32 +6164,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6939,51 +7041,51 @@ msgstr "Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne mogu da obrazujem nasumične podatke."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7013,7 +7115,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Veze na sistemu"
@@ -7082,160 +7184,160 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7262,19 +7364,24 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7315,9 +7422,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7329,6 +7436,11 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7407,21 +7519,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7457,40 +7561,45 @@ msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7521,26 +7630,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7602,45 +7711,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
@@ -7710,8 +7856,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7736,12 +7883,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7816,11 +7993,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7830,6 +8002,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7998,103 +8174,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8177,51 +8388,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8231,8 +8442,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8360,6 +8571,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "veza je uklonjena"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8392,10 +8612,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8485,12 +8701,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8654,33 +8878,33 @@ msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8697,45 +8921,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8743,27 +8967,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8798,11 +9022,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8811,7 +9035,7 @@ msgstr ""
"# Spojeno sa %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
@@ -8838,13 +9062,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Veze na sistemu"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -8854,9 +9078,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
@@ -8871,12 +9095,17 @@ msgstr "povezuje se"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
@@ -8901,7 +9130,7 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Veze na sistemu"
@@ -8910,7 +9139,7 @@ msgstr "Veze na sistemu"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9064,7 +9293,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9235,9 +9464,18 @@ msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
@@ -9268,10 +9506,6 @@ msgstr "Sistem"
#~ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unsupported argument '%s'."
-#~ msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: device '%s' not found."
#~ msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c7cf4cdb5d..b3778f5212 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:49-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "nmcli registrerade en polkit-agent.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "ADRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
@@ -158,98 +158,105 @@ msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ogiltig IP-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-"andra komponenten på rutten (”%s”) är varken nästa hoppadress eller ett "
-"mätvärde"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "ogiltigt mätvärde ”%s”"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "otillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ansluter (konfigurerar)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ansluter (kontrollerar IP-anslutning)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ansluter (startar sekundära anslutningar)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "ansluten"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "inaktiverar"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -259,16 +266,16 @@ msgstr "okänd"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -277,347 +284,347 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "nej (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Enheten är nu hanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Enheten kunde inte göras redo för konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (ingen tillgänglig adress, "
"tidsgräns, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hemligheter krävdes men tillhandahölls ej"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-tjänsten kopplades från"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "Fel i DHCP-klienten"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fel i AutoIP-tjänsten"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Linjen är upptagen"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Ingen rington"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ingen bärare kunde etableras"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Uppringningsförsöket misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Initiering av modem misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Söker inte efter nätverk"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Nätverksregistreringen nekades"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tidsgränsen för nätverksregistrering överstegs"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Misslyckades med att registrera mot det begärda nätverket"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontroll av PIN-kod misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Nätverkshanteraren somnade"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Bärare/länk ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetoothanslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är inte anslutet"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är felaktigt"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand-enheten saknar stöd för anslutet läge"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ett beroende till anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ett problem med RFC 2684 över ADSL-brygga"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager är inte tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "En sekundär anslutning för basanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB eller FCoE-inställning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-kontroll misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modemet misslyckades eller är inte tillgängligt längre"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemet redo och tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN var felaktig"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivering av ny anslutning köades"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Den överordnade enheten ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Den överordnade enhetens hantering ändrades"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -626,25 +633,25 @@ msgstr ""
"Varning: Lösenord för ”%s” inte angivet i ”passwd-file” och nmcli kan inte "
"fråga utan flaggan ”--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fel: Nätverkshanteraren är inte igång."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -696,7 +703,7 @@ msgstr "Bluetooth-typen %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
@@ -731,26 +738,35 @@ msgstr "MACVLAN-läge: "
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "MACVLAN-läge: "
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -763,7 +779,7 @@ msgstr "NAMN"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -771,35 +787,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIDSSTÄMPEL"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIDSSTÄMPEL-REELL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOANSLUT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOANSLUT-PRIORITET"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SKRIVSKYDDAD"
@@ -808,7 +824,7 @@ msgstr "SKRIVSKYDDAD"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -817,7 +833,7 @@ msgstr "DBUS-SÖKVÄG"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "AKTIV"
@@ -827,7 +843,7 @@ msgstr "AKTIV"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -838,46 +854,46 @@ msgstr "ENHET"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "TILLSTÅND"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ENHETER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "STANDARD"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "STANDARD6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJEKT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -885,70 +901,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ANSL-SÖKV"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZON"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "HUVUDSÖKVÄG"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "ANVÄNDARNAMN"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANDEROLL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-TILLSTÅND"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "KFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ALLMÄNT"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -989,7 +1005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1036,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"räknas. Flaggan --show-secrets kommer dessutom att visa associerade "
"hemligheter.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1081,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fil med lösenord som krävs för att aktivera anslutningen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"UUID eller D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,6 +1238,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1234,6 +1257,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1246,150 +1271,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Användning: nmcli connection add { ARGUMENT | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENT := VANLIGA_FLAGGOR TYPSPECIFIKA_FLAGGOR SLAVFLAGGOR IP-FLAGGOR [-- "
-"([+|-]<inställning>.<egenskap> <värde>)+]\n"
-"\n"
-" VANLIGA_FLAGGOR:\n"
-" type <typ>\n"
-" ifname <gränssnittsnamn> | \"*\"\n"
-" [con-name <anslutningsnamn>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (grnamn, anslutnings-ID eller namn)>]\n"
-" [slave-type <master-anslutningstyp>]\n"
-"\n"
-" TYPSPECIFIKA_FLAGGOR:\n"
-" ethernet: [mac <MAC-adress>]\n"
-" [cloned-mac <klonad MAC-adress>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC-adress>]\n"
-" [cloned-mac <klonad MAC-adress>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC-adress>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE-användarnamn>\n"
-" [password <PPPoE-lösenord>]\n"
-" [service <PPPoE-tjänstenamn>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC-adress>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <användarnamn>]\n"
-" [password <lösenord>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <användarnamn>]\n"
-" [password <lösenord>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC-adress>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <grnamn>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetoothadress>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (anslutnings-UUID, grnamn eller MAC)>\n"
-" id <VLAN-ID>\n"
-" [flags <VLAN-flaggor>]\n"
-" [ingress <inträdesprioritetshash>]\n"
-" [egress <utträdesprioritetshash>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <grnamn>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (grnamn, eller anslutnings-UUID eller "
-"namn)>\n"
-"\n"
-" team: [config <fil>|<rå JSON-data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (grnamn, eller anslutnings-UUID eller "
-"namn)>\n"
-" [config <fil>|<rå JSON-data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC-adress>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (grnamn, eller anslutnings-UUID eller "
-"namn)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|…\n"
-" [user <användarnamn>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC-adress>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <användarnamn>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <lösenord>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP för fjärrändpunkt>\n"
-" [local <IP för lokal ändpunkt>]\n"
-" [dev <överordnad enhet (grnamn eller anslutnings-UUID)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <överordnad enhet (anslutnings-UUID, grnamn eller "
-"MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN-ID>\n"
-" remote <IP för multicast-grupp eller fjärradress>\n"
-" [local <käll-IP>]\n"
-" [dev <överordnad enhet (grnamn eller anslutnings-UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVFLAGGOR:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<rå JSON-data>]\n"
-"\n"
-" IP-FLAGGOR:\n"
-" [ip4 <IPv4-adress>] [gw4 <IPv4-gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6-adress>] [gw6 <IPv6-gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1439,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1462,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"id (tillhandahålls av argumentet <nytt namn>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1489,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Lägg till en ny anslutningsprofil i en interaktiv redigerare.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1508,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Profilen identifieras genom dess namn, UUID, och D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1530,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla anslutningsprofiler om ingen har angivits.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1543,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"Läs om alla anslutningsfiler från disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1567,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"tillstånd.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1592,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"importeras av Nätverkshanterarens VPN-insticksmoduler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1611,119 +1494,119 @@ msgstr ""
"Data dirigeras till standard ut eller till en fil om ett namn anges.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "aktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ansluter"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ansluten"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN frånkopplad"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av hemligheterna för %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fel: ”connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivera anslutningsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s och %s, eller %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "fel sträng ”%s” för flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "fel objekt ”%s” i flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "”--order”-argumentet saknas"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1737,105 +1620,143 @@ msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Anslutningen var inte en kombinerad anslutning."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "användaren kopplades från"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "inga giltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "anslutningen misslyckades"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1844,370 +1765,350 @@ msgstr ""
"Anslutning aktiverades (master väntar på slavar) (aktiv sökväg för D-Bus: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN-anslutning aktiverad (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar punkt i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s”: är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE-användarnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Lösenord [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Tjänst [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonad MAC [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Överordnat gränssnitt [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ingen]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-lista: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Användarnamn [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adress för Bluetooth-enhet: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN-ID <0-4094>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [inga]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primärt kombineringsgränssnitt [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Kombinerings-miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Nedfördröjning för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Uppfördröjning för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-intervall för kombinering [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-konfiguration för grupp [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-prioritet [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Framåtfördröjning [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hallå-tid [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max ålder [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Livstid för MAC-adress [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritet för bryggport [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hårnålsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC-meshkanal [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
@@ -2216,302 +2117,323 @@ msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN-ID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Fjärr: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Överordnad enhet [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokal adress [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Lägsta källport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Högsta källport [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destinationsport [8472]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Användar-ID [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Grupp-ID [inget]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Aktivera PI %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Aktivera VNET-huvud %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Aktivera multikö %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4-gateway [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6-gateway [ingen]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Kombinationsanslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN-enhetsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Grupp"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Brygga"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Kombinationsanslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "TUN-enhetsläge"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "ADSL-protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "ADSL-protokoll"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -2519,7 +2441,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2553,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2573,7 +2495,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2595,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2610,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2623,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2638,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2664,7 +2586,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2690,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2711,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2720,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2729,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2756,7 +2678,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2769,8 +2691,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -2778,7 +2700,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2807,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2818,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2833,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2844,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2879,7 +2801,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2892,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2907,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2916,28 +2838,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2946,66 +2868,66 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3016,12 +2938,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3030,216 +2952,216 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt verify-argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3247,197 +3169,197 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) klonad som %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Nytt anslutningsnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: <nytt namn>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil ändrad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil skapad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil borttagen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Fil att importera: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”type” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”file” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”file”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att importera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Utdatafilnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att skapa temporära filen %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att exportera ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa temporära filen ”%s”: %s."
@@ -3771,15 +3693,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "GRUPP"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRYGGA"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4405,6 +4327,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fel: Ingen egenskap angiven."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fel: ”%s”-argument saknas."
@@ -4419,7 +4342,7 @@ msgstr "Fel: ”managed”: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fel: ”autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fel: egenskapen ”%s” är okänd."
@@ -4964,6 +4887,10 @@ msgstr "ansluten (endast plats)"
msgid "disconnecting"
msgstr "kopplar från"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "portal"
@@ -5031,146 +4958,146 @@ msgstr "Fel: ”general logging”: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fel: misslyckades att sätta loggning: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fel: värdet ”%s” för ”--fields” är inte giltigt här (tillåtna fält: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fel: ogiltigt ”%s”-argument: ”%s” (använd på/av)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Radioväxlar"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Trådlös radioväxel"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radioväxel"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Nätverkshanteraren har startats"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Nätverkshanteraren har stoppats"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "”%s” är nu den primära anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Det finns ingen primär anslutning\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Anslutbarhet är nu ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är nu i tillståndet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5181,16 +5108,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”monitor”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad (väntar på den)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5222,64 +5149,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” är ömsesidigt uteslutande med ”--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” är ömsesidigt uteslutande med ”--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fel: fält för ”%s”-flaggor saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig tidsgräns för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-verktyg, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fel: Flaggan ”%s” är okänd, prova ”nmcli -help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
@@ -5298,403 +5225,195 @@ msgstr "Autentiseringsfel: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Varning: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (nyckel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (lösenfras)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (okänt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra publik IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra temporärt IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (standard)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "inte sparad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "krävs ej, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<dold>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (inaktiverad)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "aktiverad, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "ropa ut, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "villig, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (välj ej)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (av)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-"ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s] eller ”ignore”, ”default” "
-"eller ”none”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "ogiltigt läge ”%s”, använd en av %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "alltid"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "inget objekt att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "saknad flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
-"bort\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "”%d” är inte giltigt; använd <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "”%lld” är inte giltigt; använd <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "”%u” är inte giltigt; använd <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "inget objekt att ta bort"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "saknad flagga"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde; använd -1, 0 eller 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt flaggnummer; använd <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "Varning: ”%s”-summan är högre än alla flaggor => alla flaggor satta\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt hextecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Mata in en lista av användarrättigheter. Det är en lista av användarnamn "
-"formaterade som:\n"
-" [user:]<användarnamn 1>, [user:]<användarnamn 2>,…\n"
-"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
-"\n"
-"Exempel: anders maria sebastian\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd grnamn eller anslutnings-UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Mata in sekundära anslutningar som ska aktiveras när denna anslutning\n"
-"aktiveras. Anslutningar kan anges antingen med UUID eller ID (namn). nmcli\n"
-"översätter transparent namn till UUIDn. Observera att Nätverkshanteraren "
-"bara stöder\n"
-"VPN som sekundära anslutningar för tillfället.\n"
-"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
-"\n"
-"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Ange ett värde som indikerar huruvida anslutningen har en datakvot,\n"
-"kostnader för användning eller andra begränsningar. Accepterade alternativ "
-"är:\n"
-"”true”,”yes”,”on” för att ange att anslutningen är uppmätt\n"
-"”false”,”no”,”off” för att ange att anslutningen ej är uppmätt\n"
-"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
-"heuristik\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<dold>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5706,12 +5425,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5723,7 +5442,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5739,12 +5458,12 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5760,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5773,7 +5492,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5795,7 +5514,12 @@ msgstr ""
"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5826,32 +5550,228 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Mata in en lista av användarrättigheter. Det är en lista av användarnamn "
+"formaterade som:\n"
+" [user:]<användarnamn 1>, [user:]<användarnamn 2>,…\n"
+"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
+"\n"
+"Exempel: anders maria sebastian\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd grnamn eller anslutnings-UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Mata in sekundära anslutningar som ska aktiveras när denna anslutning\n"
+"aktiveras. Anslutningar kan anges antingen med UUID eller ID (namn). nmcli\n"
+"översätter transparent namn till UUIDn. Observera att Nätverkshanteraren "
+"bara stöder\n"
+"VPN som sekundära anslutningar för tillfället.\n"
+"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
+"\n"
+"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Ange ett värde som indikerar huruvida anslutningen har en datakvot,\n"
+"kostnader för användning eller andra begränsningar. Accepterade alternativ "
+"är:\n"
+"”true”,”yes”,”on” för att ange att anslutningen är uppmätt\n"
+"”false”,”no”,”off” för att ange att anslutningen ej är uppmätt\n"
+"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
+"heuristik\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (inaktiverad)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "aktiverad, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "ropa ut, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "villig, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (välj ej)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-programprioritet"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Varning: ändringar kommer inte att slå igenom förrän ”%s” inkluderar 1 "
+"(aktiverad)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "SIM-operatörs-ID måste vara en 5- eller 6-siffrig MCCMNC-kod"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "”%s” är inte en giltig IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "ogiltigt läge ”%s”, använd en av %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (av)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5861,22 +5781,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte DNS-alternativet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5890,17 +5810,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ogiltig gateway-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5923,12 +5843,12 @@ msgstr ""
"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5948,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5963,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5987,28 +5907,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd 0, 1 eller 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal; använd <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6026,32 +5951,50 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”%s” eller ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "ingen prioritet att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "Varning: endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte mappningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s] eller ”ignore”, ”default” "
+"eller ”none”"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6060,17 +6003,17 @@ msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska anges"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6080,12 +6023,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "”%s”-strängvärde ska bestå av 1 - 199 tecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6096,28 +6039,33 @@ msgstr ""
" option = <värde>, option = <värde>,…\n"
"Giltiga val är: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "alltid"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "”%ld” är en ogiltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”default”, ”never” eller ”always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6125,23 +6073,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"”%s” är inte kompatibel med %s ”%s”, ändra nyckeln eller sätt rätt %s först."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP-nyckel antas vara ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "index för WEP-nyckel satt till ”%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "”%s” inte bland [0 (okänd), 1 (nyckel), 2 (lösenfras)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6149,7 +6097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varning:”%s” är inte kompatibel med ”%s”-typ, ändra eller ta bort nyckeln.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6158,72 +6106,52 @@ msgstr ""
"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-programprioritet"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Varning: ändringar kommer inte att slå igenom förrän ”%s” inkluderar 1 "
-"(aktiverad)\n"
-"\n"
+"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "SIM-operatörs-ID måste vara en 5- eller 6-siffrig MCCMNC-kod"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
+"bort\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”%s” eller ”%s”"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "egenskapen kan inte ändras"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
@@ -6294,8 +6222,8 @@ msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6367,20 +6295,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Nätverkslösenord för mobilt bredband"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-lösenord krävs"
@@ -6434,41 +6375,51 @@ msgstr "Kaka"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Certifikathash för gateway"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "Tid att vänta på anslutning i sekunder (utan val är standardvärdet 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Avsluta omedelbart om Nätverkshanteraren inte är igång eller ansluter"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Skriv inte ut någonting"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Vänta på att Nätverkshanteraren ska starta istället för en anslutning"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Väntar på att Nätverkshanteraren ska blir klar med att aktivera startande "
"nätverksanslutningar."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ogiltig flagga. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6502,7 +6453,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunde inte läsa om filen: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6512,7 +6463,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6521,8 +6472,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6532,7 +6483,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-anslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
@@ -6550,10 +6501,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Kombinera"
@@ -6562,10 +6513,10 @@ msgstr "Kombinera"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Kombinationsanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
@@ -6574,10 +6525,10 @@ msgstr "Brygga"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brygganslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Grupp"
@@ -6646,38 +6597,38 @@ msgstr "Kunde inte skapa redigerare för ogiltig anslutning ”%s”."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Redigera anslutning"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Kunde inte spara anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Kunde inte lägga till ny anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnamn"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Anslut automatiskt"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Tillgänglig för alla användare"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6723,7 +6674,7 @@ msgstr "MII (rekommenderad)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slavar"
@@ -6768,7 +6719,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRYGGPORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -6780,32 +6731,32 @@ msgstr "Sökvägskostnad"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hårnålsläge"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Ålder"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Aktivera IGMP-avlyssning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Aktivera STP (Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Framåtfördröjning"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hallåtid"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Max ålder"
@@ -7639,50 +7590,50 @@ msgstr "Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunde inte generera slumpmässigt data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "fel typ; borde vara en lista av strängar."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "okänt inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "duplicerat inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "inställningen hittades inte"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "inställningen finns inte i slavanslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "inställning krävs för anslutningar som inte är slavar"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att verifiera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7711,7 +7662,7 @@ msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
msgid "property is missing"
msgstr "egenskapen saknas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-tunnel"
@@ -7779,158 +7730,158 @@ msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "saknar prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv6-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorerar ogiltigt byteelement ”%d” (inte mellan 0 och 255 inkluderande)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorerar ogiltig MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorerar ogiltigt SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorerar ogiltigt rått lösenord"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certifikatet eller nyckelfilen ”%s” finns inte"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ogiltig nyckel-/certvärde-sökväg ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64, är inte base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde är inte en giltig blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ogiltigt paritetsvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fel vid inläsning av inställningsvärdet: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "ogiltigt negativt värde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "ogiltigt teckenvärde (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "ogiltigt int64-värde (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "för stor FLAGS-egenskap ”%s” (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "ohanterad inställning för egenskapstypen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "binär data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA-certifikat måste vara i X.509-format"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ogiltigt certifikatformat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7957,19 +7908,24 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "egenskap är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "måste matcha ”%s”-egenskapen för PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8010,9 +7966,9 @@ msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "ogiltig egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8024,6 +7980,11 @@ msgstr "ogiltig egenskap"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt värde för egenskapen"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8102,21 +8063,13 @@ msgstr "”%s” och ”%s” kan inte ha olika värden"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "”%s”-alternativet bör vara en sträng"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "”%d” är inte ett giltigt värde för egenskapen (ska vara <=%d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "saknar inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8154,34 +8107,34 @@ msgstr "anslutningstypen ”%s” är inte giltig"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Okänd slavtyp ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Slavanslutningar behöver en giltig ”%s”-egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Kan inte sätta ”%s” utan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "mätvärdet %d är inte giltigt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "egenskapstypen borde vara satt till ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slavtypen ”%s” kräver en ”%s”-inställning i anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8190,6 +8143,13 @@ msgstr ""
"Upptäck en slavanslutning med ”%s” satt och en porttyp ”%s”. ”%s” bör sättas "
"till ”%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Upptäck en slavanslutning med ”%s” satt och en porttyp ”%s”. ”%s” bör sättas "
+"till ”%s”"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ogiltiga flaggor"
@@ -8220,26 +8180,26 @@ msgstr "egenskap ogiltig"
msgid "property missing"
msgstr "egenskap saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "egenskapsvärde ”%s” är tomt eller för långt (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "”%s” innehåller ogiltig(t/a) tecken (använd [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "”%s”-längden är ogiltig (ska vara 5 eller 6 siffror)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "egenskap är tom eller har fel storlek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "egenskap får endast innehålla siffror"
@@ -8303,45 +8263,82 @@ msgstr "Ogiltigt IPv6-adressprefix ”%u”"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ogiltigt ruttmätvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "okänt inställningsnamn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "ogiltigt paritetsvärde ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "”%s” är inte en giltig IP-adress"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "”%s” är inte en giltig IP-adress"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-serveradressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-adressen har ”label”-egenskap med ogiltig typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-adressen har ogiltig etikett ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway kan inte bestämmas om det inte finns adresser konfigurerade"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ogiltig gateway"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d.-rutt ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rutt kan inte vara en standardrutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s” > 0"
@@ -8412,8 +8409,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "”%d” är inte ett giltigt tunnelläge"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "”%s” är varken ett UUID eller ett gränssnittsnamn"
@@ -8439,12 +8437,42 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
"en fast TTL är endast tillåten då sökvägs-MTU-upptäckt (PMTUD) är aktiverad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV innehåller icke-hexadecimala siffror."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "”%s”-värde matchar inte ”%s=%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "egenskapen är inte angiven och det är inte heller ”%s:%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "icke-promiskuös operation är tillåten endast i genomströmningsläge"
@@ -8519,11 +8547,6 @@ msgstr "”%s”: ogiltigt användar-ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "”%s”: ogiltigt grupp-ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "”%s”-värde matchar inte ”%s=%s”"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8533,6 +8556,10 @@ msgstr "vlan-id måste vara i intervallet 0-4094 men är %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "flaggorna är ogiltiga"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8701,103 +8728,138 @@ msgstr "hemlighet inte funnen"
msgid "secret is not set"
msgstr "hemlighet inte angiven"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat misslyckades på filen %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "inte en fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ogiltig filägare %d för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "filrättigheter för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "förkasta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "sökväg är inte absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Insticksmodulfil existerar inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Insticksmodul är inte en giltig fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-arkiv stöds inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Kunde inte hitta binären ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "okänd enhet ”%s”."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8885,51 +8947,51 @@ msgstr "saknar namn för VPN-insticksinfo"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "saknar tjänst för VPN-insticksinfo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC-mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Trådbunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8939,8 +9001,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9066,6 +9128,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar Bluetooth-förmågorna som krävs av anslutningen."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Anslutningen var inte en modemanslutning."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Anslutningen angav inte ett gränssnittsnamn."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Ethernet eller PPPoE-anslutning."
@@ -9097,10 +9168,6 @@ msgstr "Enhetens MAC-adress (%s) är svartlistad av anslutningen."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Anslutningen var inte en generell anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Anslutningen angav inte ett gränssnittsnamn."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "Anslutningen var inte en tun-anslutning."
@@ -9187,12 +9254,20 @@ msgstr "Enheten saknar WPA2/RSN-förmågorna som krävs av anslutningen."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Anslutningen var inte en WiMAX-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Anslutningen var inte giltig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
@@ -9355,17 +9430,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "objektklassen ”%s” har ingen egenskap med namnet ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "egenskapen ”%s” för objektklassen ”%s” är inte skrivbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9373,19 +9448,19 @@ msgstr ""
"konstruktionsegenskap ”%s” för objektet ”%s” kan inte ställas in efter att "
"det skapats"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"”%s::%s” är inte ett giltigt egenskapsnamn; ”%s” är inte en undertyp till "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskapen ”%s” av typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9404,43 +9479,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Skriv ut version för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bli inte en demon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Loggnivå: en av [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Logga domäner separerade med ”,”: vilken kombination som helst av [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gör alla varningar till ödesdigra"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Ange platsen för en PID-fil"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Skriv ut konfiguration för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9452,27 +9527,27 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fel i konfigurationsfilen: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” från konfigurationsfiler.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
@@ -9507,11 +9582,11 @@ msgstr "%s är redan igång (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Du måste vara root för att köra %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Skapad av Nätverkshanteraren\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9520,7 +9595,7 @@ msgstr ""
"# Sammanfogad från %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Nätverk"
@@ -9547,12 +9622,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-anslutning måste innehålla en GSM eller CDMA-inställningar"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-anslutning"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
@@ -9561,9 +9636,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "anslutning matchar inte enhet"
@@ -9575,11 +9650,16 @@ msgstr "Kombinationsanslutning"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brygganslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Trådbunden anslutning"
@@ -9600,7 +9680,7 @@ msgstr "MACVLAN-anslutning"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-anslutning"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Gruppanslutning"
@@ -9608,7 +9688,7 @@ msgstr "Gruppanslutning"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc inaktiverad på grund av kärnfel"
@@ -9773,7 +9853,7 @@ msgstr "WPA-autentisering är inkompatibelt med delad nyckelautentisering"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
@@ -9943,6 +10023,30 @@ msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "andra komponenten på rutten (”%s”) är varken nästa hoppadress eller ett "
+#~ "mätvärde"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "ogiltigt mätvärde ”%s”"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "användaren kopplades från"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN-anslutning aktiverad (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "”%d” är inte ett giltigt värde för egenskapen (ska vara <=%d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cc295f0013..b3297ca629 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக polkit முகவராகப
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "கேட்வே"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
@@ -160,95 +160,104 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்ட
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "தடத்தின் இரண்டாவது கூறானது ('%s') அடுத்த ஹாப் முகவரியுமல்ல ஒரு மெட்ரிக்குமல்ல"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "பராமரிக்கப்படாத"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "கிடைக்கப்பெறாத"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP இணைப்பை சோதிக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "இணைக்கிறது (இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளைத் தொடங்குகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "முடக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -258,16 +267,16 @@ msgstr "தெரியாத"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -276,349 +285,349 @@ msgstr "ஆம்"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "அமைவாக்கம் செய்வதற்கு சாதனத்தை தயார்செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP அமைவாக்கத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை (முகவரி கிடைக்கவில்லை, காலாவதியாதல் போன்றவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ரகசியங்கள் தேவையாயிருந்தன, ஆனால் தரப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அமைவாக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொண்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "பிபிபி சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "பிபிபி சேவை துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "பிபிபி தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "டிஹெச்சிபி கிளையன்ட் துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP சேவையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP சேவை பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP சேவை தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "தடம் பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "டயல் டோன் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "கேரியரை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "டயல் செய்யும் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "டயல் செய்யும் முயற்சி தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "மோடத்தைத் தொடங்குதல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "நெட்வொர்க்குகளைத் தேடவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "வேண்டிய நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN சோதனை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "சாதனத்தின் தேவையான வர்த்தக மென்பொருள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager உறங்கிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "பயனர் அல்லது கிளையன்ட் சாதனத்தை இணைப்பு துண்டித்தார்"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "கேரியர்/இணைப்பு மாறிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "சாதனத்தின் தற்போதுள்ள இணைப்பு இருப்பதாக கொள்ளப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "சப்ளிகன்ட் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "மோடத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth இணைப்பு தோல்வி அல்லது அதற்கான நேரம் கடந்துவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM கார்டு செருகப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PIN தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PUK தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "இன்பினிபேன்ட் சாதனம் இணைப்பு பாங்கை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "இணைப்பின் சார்நிலை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 ஈத்தர்னெட் ஓவர் ADSL பிரிட்ஜில் சிக்கல்"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "அடிப்படை இணைப்பின் இரண்டாம் நிலை இணைப்பு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB அல்லது FCoE அமைவு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd கட்டுப்பாடு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "மோடம் தோல்வியடைந்தது அல்லது கிடைக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "இப்போது மோடம் தயார்"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -627,25 +636,25 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: 'passwd-file' இல் '%s' க்கான கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை, '--ask' "
"விருப்பம் இல்லாமல் nmcli ஆல் கேட்கவும் முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "பிழை: NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -697,7 +706,7 @@ msgstr "Bluetooth வகை %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
@@ -732,26 +741,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -764,7 +782,7 @@ msgstr "பெயர்"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -772,35 +790,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "வகை"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "நேர முத்திரை"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "நேர முத்திரை-மெய்"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "தானியங்கு இணைப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
@@ -809,7 +827,7 @@ msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -818,7 +836,7 @@ msgstr "DBUS-பாதை"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "செயலில்"
@@ -828,7 +846,7 @@ msgstr "செயலில்"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -839,46 +857,46 @@ msgstr "சாதனம்"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "நிலை"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "சாதனங்கள்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "முன்னிருப்பு"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "முன்னிருப்பு6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-பொருள்"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -886,70 +904,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-பாதை"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "மண்டலம்"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-பாதை"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "பயனர்பெயர்"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "பேனர்"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-நிலை"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "பொது"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -990,7 +1008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1037,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்புகள் மட்டுமே கருத்தில் கொள்ளப்படும். --show-secrets விருப்பமானது சம்பந்தப்பட்ட "
"ரகசியங்களையும் தெரிவிக்கும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - இணைப்பைச் செயல்படுத்தத் தேவைப்படும் கடவுச்சொற்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பு\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1106,8 +1124,8 @@ msgstr ""
"UUID அல்லது D-Bus பாதையைக் கொண்டு அடையாளம் காணப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1224,6 +1242,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1236,6 +1261,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1248,107 +1275,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"பயன்பாடு: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"மதிப்புருக்கள் := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1396,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1438,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1457,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1495,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"இணைப்பு கோப்புகள் அனைத்தையும் வட்டிலிருந்து மீளேற்று.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1519,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"இதைப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1534,7 +1462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1553,121 +1481,121 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "செயல்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s-க்கான ரகசியங்களைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "பிழை: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்களை செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s மற்றும் %s, அல்லது %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1681,105 +1609,143 @@ msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புக
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "பயனர் செயல்நீக்கப்பட்டார்"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1788,371 +1754,351 @@ msgstr ""
"இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (மாஸ்ட்டர் ஸ்லேவ்களுக்காக காத்திருக்கிறது) (D-Bus "
"செயல்மிகு பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "சேவை [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
@@ -2161,298 +2107,319 @@ msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "அகற்று"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "இலக்கு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "அணி"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -2460,7 +2427,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2493,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2512,7 +2479,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2532,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2547,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2560,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2575,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2601,7 +2568,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2629,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2650,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2659,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2668,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2695,7 +2662,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2708,8 +2675,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -2717,7 +2684,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2743,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2754,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2769,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2780,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2814,7 +2781,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2827,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2842,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2851,28 +2818,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2881,66 +2848,66 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2951,12 +2918,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2965,214 +2932,214 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3180,199 +3147,199 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
@@ -3708,15 +3675,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "அணி"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4339,6 +4306,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது."
@@ -4353,7 +4321,7 @@ msgstr "பிழை: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "பிழை: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
@@ -4894,6 +4862,10 @@ msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டு
msgid "disconnecting"
msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "வலைவாசல்"
@@ -4961,148 +4933,148 @@ msgstr "பிழை: 'general logging': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கு செல்லுபடியானதல்ல (அனுமதிக்கப்படும் புலம்: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத '%s' மதிப்புரு: '%s' (on/off ஐப்பயன்படுத்தவும்)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "பிணையமாக்கம்"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகள்"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவும்"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5113,17 +5085,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5155,64 +5127,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு புலங்கள் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு '%s' ஆனது ஒரு செல்லுபடியான காலமுடிவல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "வெற்றி"
@@ -5231,396 +5203,198 @@ msgstr "அங்கீகாரப் பிழை: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: polkit முகவரைத் துவக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (கடவு வாக்கியம்)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, பொது IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, தற்காலிக IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (எதுவுமில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ஏஜன்ட் உரிமைகொண்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "சேமிக்கவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "தேவைப்படவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "காட்டிக்கொள்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "விரும்புவது, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (அமைக்கப்படவில்லை)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "தானே"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (தெரியாத)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
-"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' செல்லுபடியானதல்ல; <%d-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' என்பது தவறானது; <%lld-%lld> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' என்பது தவறானது; <%u-%u> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' என்பது தவறான குறிப்பிடல் எண்; <0-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' கூடுதலானது அனைத்து குறிப்பிடல்களை விட அதிகமாக உள்ளது => "
"அமைக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து குறிப்பிடல்கள்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"பயனர் அனுமதிகளின் ஒரு பட்டியலை உள்ளிடவும். இது பின்வரும்படி வடிவமைக்கப்பட்ட பயனர் "
-"பெயர்களின் ஒரு பட்டியலாகும்:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"ஒவ்வொன்றையும் காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி மூலம் பிரிக்கலாம்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"இந்த இணைப்பு செயல்படுத்தப்படும் போது செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய இரண்டாம் நிலை\n"
-"இணைப்புகளை உள்ளிடவும். இணைப்புகளை UUID அல்லது ID (பெயர்) கொண்டு குறிப்பிடலாம். nmcli\n"
-"வெளிப்படையாக பெயர்களை UUIDகளாக மாற்றும். NetworkManager ஆனதுதற்போது\n"
-"VPNகளை இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளாகவே கருதும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.\n"
-"உருப்படிகளை காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி கொண்டு பிரிக்கலாம்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5628,12 +5402,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5641,7 +5415,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5651,12 +5425,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5666,7 +5440,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5679,7 +5453,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5702,7 +5476,12 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5733,32 +5512,221 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"பயனர் அனுமதிகளின் ஒரு பட்டியலை உள்ளிடவும். இது பின்வரும்படி வடிவமைக்கப்பட்ட பயனர் "
+"பெயர்களின் ஒரு பட்டியலாகும்:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"ஒவ்வொன்றையும் காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி மூலம் பிரிக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"இந்த இணைப்பு செயல்படுத்தப்படும் போது செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய இரண்டாம் நிலை\n"
+"இணைப்புகளை உள்ளிடவும். இணைப்புகளை UUID அல்லது ID (பெயர்) கொண்டு குறிப்பிடலாம். nmcli\n"
+"வெளிப்படையாக பெயர்களை UUIDகளாக மாற்றும். NetworkManager ஆனதுதற்போது\n"
+"VPNகளை இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளாகவே கருதும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.\n"
+"உருப்படிகளை காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி கொண்டு பிரிக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "காட்டிக்கொள்"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "விரும்புவது, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (அமைக்கப்படவில்லை)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB பயன்பாடு முன்னுரிமை அல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: '%s' இல் 1 சேர்க்கப்படும் வரை (செயல்படுத்தப்பட்டது) மாற்றங்கள் "
+"செயல்படுத்தப்படாது\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான IBoIP P_Key அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "தானே"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (தெரியாத)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5768,22 +5736,22 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5797,17 +5765,17 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5829,12 +5797,12 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5854,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5868,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5892,28 +5860,33 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [e, o, n] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5931,16 +5904,21 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5948,17 +5926,28 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
"எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5967,17 +5956,17 @@ msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளத
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5987,12 +5976,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6003,28 +5992,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"செல்லுபடியான விருப்பங்கள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6033,23 +6027,23 @@ msgstr ""
"'%s' ஆனது %s '%s' உடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது முதலில் சரியான %s ஐ "
"அமைக்கவும்."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP விசை '%s' இன் விசையாக இருக்கும் என ஊகிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP குறியீடு '%d' க்கு அமைக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ஆனது [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6057,7 +6051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' ஆனது '%s' வகையுடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது நீக்கவும்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6066,72 +6060,51 @@ msgstr ""
"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB பயன்பாடு முன்னுரிமை அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: '%s' இல் 1 சேர்க்கப்படும் வரை (செயல்படுத்தப்பட்டது) மாற்றங்கள் "
-"செயல்படுத்தப்படாது\n"
-"\n"
+"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
+"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr ""
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
@@ -6202,8 +6175,8 @@ msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அ
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6274,20 +6247,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு பிணையத்தின் கடவுச்சொல்"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
@@ -6343,11 +6329,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6355,31 +6351,31 @@ msgstr ""
"ஒரு இணைப்புக்காக காத்திருக்க வேண்டிய நேரம், வினாடிகளில் (விருப்பம் இல்லாவிட்டால், "
"முன்னிருப்பு மதிப்பு 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager இயங்காவிட்டால் அல்லது இணைக்காவிட்டால் உடனடியாக வெளியேறு"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "எதையும் அச்சிட வேண்டாம்"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "இணைப்புக்காக காத்திருக்காமல் NetworkManager தொடங்குவதற்கு காத்திருக்கவும்"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager தொடக்க பிணைய இணைப்புகளை செயல்படுத்தும் செயலை முடிக்கும் வரை "
"காத்திருக்கும்."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"தவறான விருப்பம். சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்க --help ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6413,7 +6409,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "கோப்பை மீண்டும் வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
@@ -6423,7 +6419,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ஈத்தர்நெட் இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6432,8 +6428,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6443,7 +6439,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "மொபல் ப்ராட்பேண்ட்"
@@ -6461,10 +6457,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "பிணைப்பு"
@@ -6473,10 +6469,10 @@ msgstr "பிணைப்பு"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
@@ -6485,10 +6481,10 @@ msgstr "பிரிட்ஜ்"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "அணி"
@@ -6557,38 +6553,38 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத இணைப்பு '%s'
msgid "Edit Connection"
msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "இணைப்பை சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "புதிய இணைப்பைச் சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "தனியமைப்பு பெயர்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "தானாகவே இணைக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "அனைத்து பயனர்களுக்கும் கிடைக்கும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6634,7 +6630,7 @@ msgstr "MII (பரிந்துரைக்கப்படுவது)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "அடிமைகள்"
@@ -6679,7 +6675,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "பிரிட்ஜ் போர்ட்"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "முன்னுரிமை"
@@ -6691,33 +6687,33 @@ msgstr "பாதை செலவு"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "விநாடிகள்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "பழையதாகும் நேரம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP ஐ செயல்படுத்து (பரவும் மரக்கிளை நெறிமுறை)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "பகிர்தல் தாமதம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "ஹலோ நேரம்"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "அதிகபட்ச வயது"
@@ -7546,51 +7542,51 @@ msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடி
msgid "Could not generate random data."
msgstr "தற்செயலான தரவை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "தவறான வகை; வகையானது சரங்களின் பட்டியலாகவே இருக்க வேண்டும்."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "அடிமை இணைப்பில் அமைவுக்கு அனுமதி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "அடிமையல்லாத இணைப்புகளுக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7619,7 +7615,7 @@ msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எத
msgid "property is missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7687,161 +7683,161 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA சான்றிதழ் X.509 வடிவமைப்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7868,19 +7864,24 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
msgid "property is empty"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 க்கு '%s' பண்புக்கு பொருந்த வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7921,9 +7922,9 @@ msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகா
msgid "property is invalid"
msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7935,6 +7936,11 @@ msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "பண்புக்கு '%s' ஆனது செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8013,21 +8019,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' ஆனது பண்புக்கான செல்லுபடியான மதிப்பல்ல (<= %d ஆக இருக்க வேண்டும்)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8065,34 +8063,34 @@ msgstr "இணைப்பு வகை '%s' செல்லுபடியா
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "தெரியாத ஸ்லேவ் வகை '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "அடிமை இணைப்புகளுக்கு செல்லுபடியான '%s' பண்பு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "பண்பு வகை '%s' என அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ஸ்லேவ் வகை '%s' க்கு இணைப்பில் '%s' அமைப்பு அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8101,6 +8099,13 @@ msgstr ""
"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
+"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது"
@@ -8131,27 +8136,27 @@ msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
msgid "property missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "பண்பு மதிப்பு '%s' காலியாக உள்ளது அல்லது மிக நீளமாக உள்ளது (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' இல் செல்லுபடியாகாத எழுத்துகள் உள்ளன ([A-Za-z._-] ஐப் பயன்படுத்தவும்)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
@@ -8216,45 +8221,82 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி ம
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தடமாக்கல் மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS சேவையக முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP முகவரியில் உள்ள 'label' பண்பின் வகை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP முகவரியில் '%s' என்ற செல்லாத லேபிள் உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "முகவரிகள் அமைவாக்கப்படாவிட்டால், நுழைவாயிலை அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. பாதை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. தடம், முன்னிருப்புத் தடமாக இருக்கக்கூடாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
@@ -8324,8 +8366,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ஆனது UUID மற்றும் இடைமுகப் பெயர் இரண்டுக்கும் பொருந்தவில்லை"
@@ -8350,12 +8393,42 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேன
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' மதிப்பானது '%s=%s' க்குப் பொருந்தவில்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "பண்பு குறிப்பிடப்படவும் இல்லை அது '%s:%s' ஆகவும் இல்லை"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8430,11 +8503,6 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UU
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' மதிப்பானது '%s=%s' க்குப் பொருந்தவில்லை"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8444,6 +8512,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8611,103 +8683,138 @@ msgstr "ரகசியத்தை காண முடியவில்லை"
msgid "secret is not set"
msgstr "ரகசியம் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" பைனரி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8790,52 +8897,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC மெஷ்"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "வயர்டு"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8845,8 +8952,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8972,6 +9079,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான Bluetooth அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "இணைப்பு ஒரு மோடம் இணைப்பல்ல."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "இணைப்பானது ஒரு இடைமுகப் பெயரைக் குறிப்பிடவில்லை.."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு ஈத்தர்நெட் அல்லது PPPoE இணைப்பல்ல."
@@ -9004,10 +9120,6 @@ msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு பொதுவான இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "இணைப்பானது ஒரு இடைமுகப் பெயரைக் குறிப்பிடவில்லை.."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9100,12 +9212,20 @@ msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA2/RSN
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு WiMAX இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "இணைப்பு செல்லுபடியாகாதது: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
@@ -9256,33 +9376,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9299,44 +9419,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆக வேண்டாம்"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "பதிவு நிலை: [%s] இல் ஒன்று"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' ஆல் பிரிக்கப்பட்ட பதிவு டொமைன்கள்: [%s] இன் ஏதேனும் ஒரு சேர்க்கை"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ஒரு PID கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9349,29 +9469,29 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"கட்டளைவரியில் வழங்கப்பட்ட அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் பிழை: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"அமைவாக்கக் கோப்பிலுள்ள அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
@@ -9406,11 +9526,11 @@ msgstr "%s ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டுள
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ஐ இயக்க நீங்கள் ரூட் பயனராக இருக்க வேண்டும்!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9419,7 +9539,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s பிணையம்"
@@ -9445,12 +9565,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN இணைப்பில் GSM அல்லது CDMA அமைவு கட்டாயம் இடம்பெற வேண்டும்"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM இணைப்பு"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
@@ -9459,9 +9579,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்தவில்லை"
@@ -9473,11 +9593,16 @@ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
msgid "Bridge connection"
msgstr "பிரிட்ஜ் இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "வயர் இணைப்பு"
@@ -9501,7 +9626,7 @@ msgstr "VLAN இணைப்பு"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "குழு இணைப்பு"
@@ -9509,7 +9634,7 @@ msgstr "குழு இணைப்பு"
msgid "Mesh"
msgstr "மெஷ்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "கெர்னல் வழுக்களின் காரணமாக WPA Ad-Hoc முடக்கப்பட்டது"
@@ -9671,7 +9796,7 @@ msgstr "WPA அங்கீகரிப்பானது பகிரப்ப
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியாமல் போனது"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
@@ -9844,6 +9969,29 @@ msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "கணினி"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "தடத்தின் இரண்டாவது கூறானது ('%s') அடுத்த ஹாப் முகவரியுமல்ல ஒரு மெட்ரிக்குமல்ல"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "பயனர் செயல்நீக்கப்பட்டார்"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' ஆனது பண்புக்கான செல்லுபடியான மதிப்பல்ல (<= %d ஆக இருக்க வேண்டும்)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "கணினி"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 82618e0d20..521030804d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:52-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "సమూహం"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
@@ -135,95 +135,104 @@ msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అన
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "route ('%s') యొక్క రెండవ కాంపోనెంట్ తరువాతి హాప్ చిరునామా కాదు మెట్రిక్ కాదు"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "నిర్వహించని"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేని"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "అననుసంధానమైన"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ఆకృతీకరించబడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP అనుసంధానతను పరిశీలిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "క్రియాహీనంచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -233,16 +242,16 @@ msgstr "తెలియని"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "అవును"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -251,373 +260,373 @@ msgstr "అవును"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుతోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ కొరకు పరికరం సిద్దంకాలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణనను రిజర్వుచేసి కలిగివుండలేదు (చిరునామా, సమయముగింపు, మొద. అందుబాటులోలేవు)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "రహస్యాలు అవసరమైనవి, అయితే అందించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ అనుసంధానంపోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ ఆకృతీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణకు 802.1X సప్లికెంట్ చాలా సమయం తీసుకొంది"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమవుటకు PPP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP సేవ తెంచబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP క్లైంట్ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు భాగస్వామ్య అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "భాగస్వామ్య అనుసంధానం సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP సేవ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "లైన్ రద్దీగా వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "డైల్ టోన్ లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ఏ వాహకం ఏర్పరచలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "డయిలింగ్ అభ్యర్ధన కాలం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "డయిలింగ్ యత్నం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "నెట్వర్కుల కొరకు అన్వేషించుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ తిరస్కరించబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ సమయం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "అభ్యర్ధించిన నెట్వర్కుతో నమోదగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "పిన్ పరిశీలన విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "పరికరము కొరకు తప్పనిసరిగా కావలసిన ఫర్మువేర్ దొరకట్లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్లీప్‌లోకి వెళ్ళింది"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "వాడుకరి లేదా క్లైంట్ చేత పరికరం అనుసంధానం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "వాహకం/లంకె మార్చబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "పరికరపు వున్న అనుసంధానం పరిగణించడమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "సప్లికెంట్ యిప్పుడు అందుబాటులో వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "మోడెమ్ కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "బ్లూటూత్ అనుసంధానం విఫలమైంది లేదా సమయం మించెను"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ కార్డ్ చొప్పించలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ పిన్ అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ PUK అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "అనుసంధానించిన రీతిని యిన్ఫీబాండ్ పరికరం తోడ్పాటునీయటులేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "అనుసంధానం యొక్క ఆధారం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL బ్రిడ్జ్ నందు RFC 2684 ఈథర్నెట్‌తో వొక సమస్య"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ప్రాధమిక అనుసంధానం యొక్క ద్వితీయ అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB లేదా FCoE అమర్పు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd నియంత్రణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "మోడెమ్ విఫలమైంది లేదా అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "మోడెమ్ ఇప్పుడు సిద్దం మరియు అందుబాటులోవుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "సిమ్ పిన్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "దోషం: నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
@@ -705,26 +714,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -745,36 +763,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -813,46 +831,46 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -860,70 +878,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -964,7 +982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"--active ఐచ్చికం తెలిపినప్పుడు, క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు మాత్రమే పరిగణలోకి\n"
"తీసుకోబడును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1050,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"nsp - అనుసంధానం కావడానికి NSP తెలుపును (WiMAX కొరకు మాత్రమే చెల్లును)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1072,8 +1090,8 @@ msgstr ""
"UUID లేదా D-Bus పాత్ చేత గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1190,6 +1208,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1202,6 +1227,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1214,105 +1241,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1357,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1398,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1441,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1454,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"డిస్కు నుండి అన్ని అనుసంధాన ఫైళ్ళను తిరిగిలోడుచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1476,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"స్థితి\n"
"తెలుసుకొనునట్లు చేసిన తరువాత దీనిని ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1491,7 +1421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1510,120 +1440,120 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "క్రియాశీలపరచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "క్రియాశీలపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "క్రియాహీనపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపరచు)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN అననుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "అనుసంధానము సమాచారమును దాచుటలో దోషము: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "దోషం: 'అనుసంధానం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s మరియు %s, లేదా %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1637,105 +1567,143 @@ msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధా
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ఏదీకాదు"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "వినియోగదారి అననుసంధానింప బడినారు"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1743,367 +1711,347 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (మాస్టర్ స్లేవ్స్ కొరకు వేచివుంది) (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Service [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress priority maps [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding primary interface [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON configuration [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
@@ -2112,298 +2060,319 @@ msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "తీసివేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "గమ్యం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "టీమ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -2411,7 +2380,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2444,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2463,7 +2432,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2483,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2498,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2511,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2526,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2548,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2574,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2595,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2604,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2613,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2639,7 +2608,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2652,8 +2621,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -2661,7 +2630,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2688,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2699,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2713,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2724,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2756,7 +2725,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2769,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2784,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2793,28 +2762,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2823,66 +2792,66 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2893,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2907,407 +2876,407 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
@@ -3643,15 +3612,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "టీమ్"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4266,6 +4235,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
@@ -4280,7 +4250,7 @@ msgstr "దోషం: 'mode': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "దోషం: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
@@ -4816,6 +4786,10 @@ msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమ
msgid "disconnecting"
msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ఏదీకాదు"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "పోర్టల్"
@@ -4883,147 +4857,147 @@ msgstr "దోషము: 'సాధారణ లాగింగ్': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "దోషం: లాగింగ్ అమర్చుటకు ఏక్సెస్ నిరాకరించబడెను; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "దోషము: '--fields' విలువ '%s' ఇక్కడ చెల్లునది కాదు (అనుమతించు క్షేత్రం: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "దోషము: చెల్లని '%s' ఆర్గుమెంట్: '%s' (ఆన్/ఆఫ్ వుపయోగించు)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'నెట్వర్కింగ్' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "రేడియో స్విచెస్"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "వై-ఫై రేడియో స్విచ్"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN రేడియో స్విచ్"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5034,17 +5008,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5076,64 +5050,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' రెండవ సమయాన్ని తెలిపినది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' అనునది '--pretty'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' రెండవసారి తెలుపబడింది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' అనునది '--terse'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికము కొరకు చెల్లునటువంటి ఆర్గుమెంట్ కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికముల కొరకు క్షేత్రములు అనునవి తప్పిపోవుచున్నవి."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "దోషం: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి సమయముగింపు కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli సాధనము, వర్షన్ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '%s' తెలియనిది, 'nmcli -help' ప్రయత్నించుము."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "సఫలంమైంది"
@@ -5152,392 +5126,196 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (అచేతనమైంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (చైతనమైన, అభీష్ట పబ్లిక్ ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (చేతనమైన, అభీష్ట తాత్కాలిక ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "ఎజెంట్-స్వంతమైన,"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "దాయ లేదు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "అవసరం లేని,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (అచేతనమైను)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "చేతనమైంది,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "ప్రకటించు,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "విల్లింగ్,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (అమర్పుతీయి)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "స్వయంచాలక"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "అప్రమేయం"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (తెలియని)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' చెల్లనిది"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' చెల్లునది కాదు; వాడుక <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"వాడుకరి పరిమితుల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. కింది విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన వాడుకరి పేర్ల జాబితా ఇది:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"అంశాలు అనునవి కామాలు లేదా స్పేస్ లతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"రెండవ అనుసంధానాలను ప్రవేశపెట్టండి ఏవైతే ఈ అనుసంధానం అనునది\n"
-"క్రియాశీలమైనప్పుడు క్రియాశీలపరబడాలో. అనుసంధానాలు UUID లేదా ID (పేరు) తో తెలుపవచ్చు. nmcli\n"
-"పారదర్శకంగా పేర్లను UUIDలకు అనువదించును. నెట్వర్క్ నిర్వాహిక ఇది మాత్రమే తోడ్పాటు\n"
-"చేయునని గుర్తించండి VPNలను ద్వితీయ అనుసంధానాలుగా ఈ సందర్భములో.\n"
-"అంశాలు కామాలతో లేదా ఖాళీలతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5545,12 +5323,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5558,7 +5336,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5568,12 +5346,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5583,7 +5361,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5595,7 +5373,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5616,7 +5394,12 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5647,32 +5430,218 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"వాడుకరి పరిమితుల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. కింది విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన వాడుకరి పేర్ల జాబితా ఇది:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"అంశాలు అనునవి కామాలు లేదా స్పేస్ లతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"రెండవ అనుసంధానాలను ప్రవేశపెట్టండి ఏవైతే ఈ అనుసంధానం అనునది\n"
+"క్రియాశీలమైనప్పుడు క్రియాశీలపరబడాలో. అనుసంధానాలు UUID లేదా ID (పేరు) తో తెలుపవచ్చు. nmcli\n"
+"పారదర్శకంగా పేర్లను UUIDలకు అనువదించును. నెట్వర్క్ నిర్వాహిక ఇది మాత్రమే తోడ్పాటు\n"
+"చేయునని గుర్తించండి VPNలను ద్వితీయ అనుసంధానాలుగా ఈ సందర్భములో.\n"
+"అంశాలు కామాలతో లేదా ఖాళీలతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (అచేతనమైను)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "చేతనమైంది,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "ప్రకటించు,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "విల్లింగ్,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (అమర్పుతీయి)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' అనునది DCB అనువర్తన ప్రాముఖ్యత కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి IBoIP P_Key కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "స్వయంచాలక"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (తెలియని)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5682,22 +5651,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5712,17 +5681,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5746,12 +5715,12 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5770,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5786,7 +5755,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5812,28 +5781,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [e, o, n] ఉపయోగించు "
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5850,32 +5824,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5884,17 +5874,17 @@ msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5905,12 +5895,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5921,28 +5911,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"చెల్లునటువంటి విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5950,30 +5945,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' అనునది %s '%s' తో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీ మార్చండి లేదా సరైన %s ముందు అమర్చండి."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP కీ '%s' అయ్యుంటుందని అనుకోబడింది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP కీ ఇండెక్స్ '%d' కు అమర్చెను\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' వీటి నందు లేదు [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: '%s' అనునది '%s' రకంతో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీను మార్చండి లేదా తొలగించండి.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5982,71 +5977,51 @@ msgstr ""
"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
"సంకేతపదం.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' అనునది DCB అనువర్తన ప్రాముఖ్యత కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
-"\n"
+"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
@@ -6116,8 +6091,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6187,20 +6162,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "పిన్"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ నెట్వర్క్ సంకేతపదం"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
@@ -6256,38 +6244,48 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "అనుసంధానం కొరకు వేచివుండాల్సిన సమయం, క్షణాలలో (ఐచ్చికం లేకుండా, అప్రమేయ విలువ 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడువకపోయినా లేదా అనుసంధానమవ్వకపోయినా తక్షణమే నిష్క్రమించు"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "దేనిని ముద్రించవద్దు"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "అనుసంధానంకు బదులుగా నెట్వర్క్‌నిర్వాహిక ప్రారంభం కొరకు వేచివుండు"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "ప్రారంభ నెట్వర్కు అనుసంధానాలను క్రియాశీలంచేయుట పూర్తిచేయుటకు నెట్వర్కుమేనేజర్ కొరకు వేచివుంది."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికము. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా కొరకు --help వుపయోగించండి."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6321,7 +6319,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ఫైలును తిరిగి-చదువ లేక పోయింది: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
@@ -6331,7 +6329,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ఈథర్నెట్ అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6340,8 +6338,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
@@ -6351,7 +6349,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్"
@@ -6369,10 +6367,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "బాండ్"
@@ -6381,10 +6379,10 @@ msgstr "బాండ్"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
@@ -6393,10 +6391,10 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "టీమ్"
@@ -6465,39 +6463,39 @@ msgstr "చెల్లని అనుసంధానం '%s' కొరకు
msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానము సరికూర్చు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "కొత్త అనుసంధానం జతచేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "స్వయంచాలకంగా అనుసంధానించు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "వినియోగదారులందరికీ అందుబాటులో ఉంది"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6543,7 +6541,7 @@ msgstr "MII (సిఫార్సుచేసిన)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "స్లేవ్స్"
@@ -6588,7 +6586,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
@@ -6600,33 +6598,33 @@ msgstr "పాత్ కాస్ట్"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "క్షణాలు"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "ఏజింగ్ సమయం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP (స్పానింగ్ ట్రీ ప్రొటోకాల్) చేతనం చేయి"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "ఫార్వార్డ్ డిలే"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "హెలో సమయం"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "గరిష్ట కాలపరిమితి"
@@ -7453,54 +7451,54 @@ msgstr "PKCS#12 ఫైలు నిర్దారించలేక పోయ
msgid "Could not generate random data."
msgstr "యాదృశ్చిక డాటాను జనియింపచేయలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "అనుసంధానం నిర్ధారించుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7529,7 +7527,7 @@ msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుట
msgid "property is missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7597,161 +7595,161 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం తప్పక X.509 ఫార్మాట్ గా ఉండాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7778,19 +7776,24 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
msgid "property is empty"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 కొరకు '%s' లక్షణంకు సరిపోలాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7831,9 +7834,9 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
msgid "property is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7845,6 +7848,11 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "లక్షణం కొరకు '%s' చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7923,21 +7931,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' లక్షణంకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు (<= %d అయివుండాలి)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7974,40 +7974,45 @@ msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "తెలియని స్లేవ్ రకం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "స్లేవ్ అనుసంధానాలకు చెల్లునటువంటి ' కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "స్లేవ్-రకం '%s' కు '%s' అమరిక అనుసంధానం నందు కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లనివి"
@@ -8038,27 +8043,27 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
msgid "property missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "లక్షణం విలువ '%s' ఖాళీ లేదా మరీ పొడవు (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' చెల్లని అక్షరము(లు) కలిగివున్నాయి (వుపయోగించు [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
@@ -8122,46 +8127,83 @@ msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS సేవిక చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని లేబుల్ '%s' కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. రౌట్ చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
@@ -8231,8 +8273,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' చెల్లునటువంటి చానల్ కాదు"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' అనునది UUID కాదు యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
@@ -8257,12 +8300,42 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాద
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' విలువ '%s=%s' తో సరిపోలడం లేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "లక్షణం తెలుపలేదు మరియు '%s కాదు:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8337,11 +8410,6 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' విలువ '%s=%s' తో సరిపోలడం లేదు"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8351,6 +8419,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లునవి కావు"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8518,103 +8590,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8697,52 +8804,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC మెష్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "వైమాక్స్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "వైర్డ్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8752,8 +8859,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8882,6 +8989,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ P_Key అనుసంధానం మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ పేరు తెలుపలేదు"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8915,11 +9032,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ P_Key అనుసంధానం మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ పేరు తెలుపలేదు"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9018,12 +9130,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9172,33 +9292,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9215,44 +9335,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "డీమన్ కావద్దు"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "లాగ్ స్థాయి: వీటిలో వొకటి [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన లాగ్ డొమైన్లు: [%s] యొక్క ఏదేని మేళనము"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను హానికారకంగా గుర్తుంచు"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ఫైలు యొక్క స్థానము తెలుపుము"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9264,27 +9384,27 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నందు దోషం: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళ నుండి గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
@@ -9319,11 +9439,11 @@ msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ యిప్పటి
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ను నడుపుటకు మీరు తప్పక రూట్ గా వుండాలి!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# నెట్వర్కుమేనేజర్ ద్వారా సృష్టించబడింది\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9332,7 +9452,7 @@ msgstr ""
"# %sనుండి కలుపబడింది\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s నెట్వర్కు"
@@ -9358,12 +9478,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM అనుసంధానం"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
@@ -9372,9 +9492,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
@@ -9387,11 +9507,16 @@ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
msgid "Bridge connection"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
@@ -9415,7 +9540,7 @@ msgstr "VLAN అనుసంధానం"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
@@ -9423,7 +9548,7 @@ msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
msgid "Mesh"
msgstr "మెష్"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9582,7 +9707,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
@@ -9759,6 +9884,28 @@ msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "సిస్టమ్"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "route ('%s') యొక్క రెండవ కాంపోనెంట్ తరువాతి హాప్ చిరునామా కాదు మెట్రిక్ కాదు"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "వినియోగదారి అననుసంధానింప బడినారు"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' లక్షణంకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు (<= %d అయివుండాలి)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "సిస్టమ్"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 9c3a57430f..a6fe31641a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -134,100 +134,109 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -237,16 +246,16 @@ msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -255,376 +264,376 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -673,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -705,25 +714,34 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -736,7 +754,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -744,35 +762,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -781,7 +799,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -790,7 +808,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -800,7 +818,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -811,46 +829,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -858,70 +876,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -962,7 +980,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -989,7 +1007,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +1032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1028,7 +1046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,6 +1164,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1158,6 +1183,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1171,7 +1198,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +1223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +1253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +1265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1260,7 +1287,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +1301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +1316,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,128 +1328,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1436,447 +1463,454 @@ msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
#, fuzzy
-msgid "unknown reason"
+msgid "Unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
#, fuzzy
-msgid "the user was disconnected"
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1892,276 +1926,297 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2188,7 +2243,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2200,7 +2255,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2213,7 +2268,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2223,7 +2278,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2232,7 +2287,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2242,7 +2297,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2257,7 +2312,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2273,7 +2328,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2286,21 +2341,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2316,7 +2371,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2325,8 +2380,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2334,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2350,7 +2405,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2358,7 +2413,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2368,7 +2423,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2376,7 +2431,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2396,7 +2451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2405,7 +2460,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2415,101 +2470,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2517,418 +2572,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3267,15 +3322,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3823,6 +3878,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3837,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4282,6 +4338,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "ไม่มี"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4353,149 +4413,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4506,17 +4566,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4548,64 +4608,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4624,285 +4684,288 @@ msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4912,23 +4975,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4938,37 +5001,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4981,7 +5044,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4990,144 +5053,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5136,17 +5191,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5159,12 +5214,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5176,7 +5231,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5185,7 +5240,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5199,28 +5254,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5231,32 +5291,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5265,29 +5341,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5295,127 +5371,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5485,8 +5546,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5563,20 +5624,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5630,41 +5704,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5698,7 +5782,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5708,7 +5792,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ลบการเชื่อมต่อ VPN \"%s\" หรือไม่?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5717,8 +5801,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5728,7 +5812,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5746,10 +5830,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5758,10 +5842,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5770,10 +5854,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5844,39 +5928,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5923,7 +6007,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5969,7 +6053,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5981,32 +6065,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6857,50 +6941,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6929,7 +7013,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6997,157 +7081,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7174,19 +7258,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7227,9 +7316,9 @@ msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7241,6 +7330,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7319,21 +7412,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7369,40 +7454,45 @@ msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7433,26 +7523,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7514,45 +7604,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7621,8 +7748,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7647,12 +7775,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7727,11 +7884,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7741,6 +7893,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7908,103 +8064,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8087,51 +8278,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8141,8 +8332,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8272,6 +8463,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8304,10 +8504,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8406,12 +8602,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8558,33 +8762,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8601,45 +8805,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8647,27 +8851,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8702,18 +8906,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "เครือข่ายไร้สาย"
@@ -8740,13 +8944,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8756,9 +8960,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8772,12 +8976,17 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย
msgid "Bridge connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
@@ -8802,7 +9011,7 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
@@ -8811,7 +9020,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8964,7 +9173,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9132,7 +9341,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "ระบบเปิด"
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ระบบเปิด"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eb8abb1cf0..365d67e821 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "nmcli başarıyla bir polkit aracı olarak kaydettirildi.\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ADRES"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "AĞ GEÇİDİ"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "SEÇENEK"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
@@ -161,96 +161,106 @@ msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"rotanın ikinci atlama adresi ('%s') ne bir atlama adresi ne de bir metrik"
+"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
+"[metrik])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "geçersiz metrik '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "yönetilmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "bağlanıyor (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "bağlanıyor (yapılandırılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "bağlanıyor (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "bağlanıyor (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "bağlanılıyor (IP bağlanılırlığı denetleniyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "bağlanılıyor (ikincil bağlantılar başlatılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "etkisizleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -260,16 +270,16 @@ msgstr "bilinmeyen"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -278,350 +288,350 @@ msgstr "evet"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
#, fuzzy
msgid "yes (guessed)"
msgstr "evet (%u)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aygıt yönetiliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aygıt yönetilmiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Aygıt yapılandırma için hazır değil"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP yapılandrıması saklanamadı (kullanılabili adres yok veya zaman aşımı gibi "
"nedenlerle)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Gizli bilgiler gerekliydi ama girilmedi"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X iletişimi koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X iletişim yapılandırması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X iletişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürecek gibi"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP hizmeti koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP istemci hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP istemcisi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Paylaşımlı ağ hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP hizmet hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Hat meşgul"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Arama tonu yok"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Bir operatöre bağlanılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Arama isteği zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Arama girişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Ağlar için arama yapılmıyor"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Ağa katılım engellendi"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Ağ kaydı zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "İstenilen ağa kayıt başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN sorgulaması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager uyudu"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Kullanıcı ya da istemci tarafından bağlantı koparıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Operatör/bağlantı değişti"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "İletişim şimdi uygun"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem'in SIM kartı yerleştirilmemiş"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PIN'i gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PUK'u gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem'in SIM'i yanlış"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand aygıtı bağlanılan kipi desteklemiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Bir bağlantı gereksinimi sağlanamadı, başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB veya FCoE kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd kontrolü başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem başarısız oldu veya artık kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem şimdi hazır ve kullanılabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN hatalı"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Yeni bağlantı etkinleştirme kuyruğa eklendi"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -630,25 +640,25 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s' kullanıcısı için parola 'passwd-doyasında' verilmemiş ve nmcli "
"'--ask' seçeneği olmadan parola soramaz.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hata: Ağ Yöneticisi çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -700,7 +710,7 @@ msgstr "Bluetooth türü %s"
msgid "Bonding mode"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
@@ -735,26 +745,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID, yol veya mutlak yol): "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -767,7 +786,7 @@ msgstr "İSİM"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
@@ -775,35 +794,35 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TÜR"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ZAMANDAMGASI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ZAMANDAMGASI-GERÇEK"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "OTOMATİK-BAĞLANTI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "OTOMATİKBAĞLAN-ÖNCELİK"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "SALT-OKUNUR"
@@ -812,7 +831,7 @@ msgstr "SALT-OKUNUR"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -821,7 +840,7 @@ msgstr "DBUS-YOLU"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ETKİN"
@@ -831,7 +850,7 @@ msgstr "ETKİN"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -842,46 +861,46 @@ msgstr "AYGIT"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "DURUM"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ETKİN-YOL"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "AYGITLAR"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ÖNTANIMLI"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ÖNTANIMLI6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "BELİRLİ-NESNE"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -889,70 +908,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "BAĞ-YOL"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "BÖLGE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ANA-YOL"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "KULLANICI ADI"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "SEMBOL"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN DURUMU"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENEL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -993,7 +1012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1041,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"hesaba katılır. --show-secrets seçeneği gizli bilgileri de "
"görüntüleyecektir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"dosya\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1112,8 +1131,8 @@ msgstr ""
"D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1230,6 +1249,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1242,6 +1268,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1254,108 +1282,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kullanım: nmcli connection add { DEĞİŞKENLER | help }\n"
-"\n"
-"DEĞİŞKENLER := GENEL_SEÇENEKLER TÜRE_BAĞLI_SEÇENEKLER IP_SEÇENEKLERİ\n"
-"\n"
-" GENEL_SEÇENEKLER:\n"
-" type <tür>\n"
-" ifname <arayüz adı> | \"*\"\n"
-" [con-name <bağlantı adı>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" [save yes|no]\n"
-"\n"
-" TÜRE_BAĞLI_SEÇENEKLER:\n"
-" ethernet: [mac <MAC adresi>]\n"
-" [cloned-mac <klonlanmış MAC adresi>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC adresi>]\n"
-" [cloned-mac <klonlanmış MAC adresi>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC adresi>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE kullanıcı adı>\n"
-" [password <PPPoE parolası>]\n"
-" [service <PPPoE servis adı>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC adresi>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <kullanıcı adı>]\n"
-" [password <parola>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <kullanıcı adı>]\n"
-" [password <parola>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC adresi>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth adresi>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <üst cihaz (bağlantı UUID, ifname veya MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN bayrakları>]\n"
-" [ingress <giriş önceliği haritalaması>]\n"
-" [egress <çıkış önceliği haritalaması>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname veya bağlantı UUID veya ismi)>\n"
-"\n"
-" team: [config <dosya>|<ham JSON verisi>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname veya bağlantı UUID veya ismi)>\n"
-" [config <dosya>|<ham JSON verisi>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC adresi>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname veya bağlantı UUID veya isim)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <kullanıcı adı>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC adresi>]\n"
-"\n"
-" IP_SEÇENEKLERİ:\n"
-" [ip4 <IPv4 adresi>] [gw4 <IPv4 ağ geçidi>]\n"
-" [ip6 <IPv6 adresi>] [gw6 <IPv6 ağ geçidi>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1401,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1443,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1462,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1487,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1500,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"Diskteki tüm bağlantı dosyalarını yeniden yükle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1522,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"son durumdan haberi olması için yapın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1537,7 +1465,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1556,119 +1484,119 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "etkinleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "devre dışı"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN bağlantısı (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN bağlantısı (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN bağlantısı (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN bağlı"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN bağlı değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s için gizli bilgi güncellenirken hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hata: 'bağlantıyı göster': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bağlantı ayrıntılarını etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; izin verilen alanlar: %s ve %s veya %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı yanlız olmalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' parametresi eksik"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1682,105 +1610,143 @@ msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "yok"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "kullanıcı bağlantısı kesildi"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "bağlantı başarısız"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1789,368 +1755,348 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (birincil bağlantı diğerlerini bekliyor) "
"(D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN bağlantısı başarıyla atkifleştirildi (Etkin D-Bus yolu: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servis [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [otomatik]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP adı: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP önceliği [32768]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "En fazla yaş [20]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
@@ -2159,296 +2105,317 @@ msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Sil"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Hedef"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Takım"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Köprü"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -2456,7 +2423,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2489,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2509,7 +2476,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2529,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2544,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2557,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2572,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2597,7 +2564,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2626,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2646,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2655,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2664,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2691,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2704,8 +2671,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -2713,7 +2680,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2740,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2751,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2766,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2777,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2811,7 +2778,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2824,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2839,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2848,28 +2815,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2878,66 +2845,66 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2948,12 +2915,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2962,410 +2929,410 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
@@ -3699,15 +3666,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "TAKIM"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "KÖPRÜ"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4330,6 +4297,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
@@ -4344,7 +4312,7 @@ msgstr "Hata: 'kip': %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hata: 'otomatik bağlan': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
@@ -4884,6 +4852,10 @@ msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
msgid "disconnecting"
msgstr "bağlantı kesiliyor"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "kapı"
@@ -4951,147 +4923,147 @@ msgstr "Hata: 'genel loglama': %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager günlükleme"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Hata: '--fields' değeri '%s' burada geçerli değil (izinli alan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hata: geçersiz '%s' değişkeni: '%s' (on/off kullanın)"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'networking' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Radyo anahtarları"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radyo anahtarı"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radyo anahtarı"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5102,17 +5074,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5144,64 +5116,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--terse' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hata: '--terse' parametresi '--pretty' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--pretty' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hata: '--pretty' parametresi '--terse' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s', '%s' seçeneği için geçerli bir değişken değil."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için alanlar eksik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir zaman aşımı süresi değil, '%s' seçeneği için."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli aracı, sürüm %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği bilinmiyor, 'nmcli-help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
@@ -5220,397 +5192,197 @@ msgstr "Kimlik doğrulama hatası: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Uyarı: polkit aracı oluşturma başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (parola)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (YOK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "BAŞLIKLARI_YENİDENSIRALA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "BAĞLAMAYI_AYIR, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen genel IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen geçici IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "uygulamaya-ait, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "kaydedilmemiş, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "gerekli değil, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<gizli>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (devre dışı)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "etkin, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "duyur, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "hazır, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (ayarlanmamış)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "otomatik"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "varsayılan"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (bilinmeyen)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "silinecek öge yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
-"yoksayılabilir\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "eksik seçenek"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' geçerli değil, <%d-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' geçerli değil, <%lld-%lld> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' geçerli değil; <%u-%u> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "silinecek öge yok"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "eksik seçenek"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' geçerli bayrak sayısı değil: <0-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Uyarı: '%s' toplamı tüm bayraklardan büyük => tüm bayraklar ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Kullanıcı izinlerinin listesini girin. Bu listedeki isimler şu şekilde "
-"biçimlendirilmelidir:\n"
-" [user:]<kullanici adi 1>, [user:]<kullanici adi 2>,...\n"
-"Öğeler virgül ve ya boşluk ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
-"\n"
-"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"İkincil bağlantıları girin ki bu bağlantı etkinleştiğinde o da etkinleşmiş "
-"olmalıdır.\n"
-"Bağlantılar UUID ya da ID (isim) ile belirtilebilirler. nmcli şeffaf bir "
-"biçimde\n"
-"isimleri UUID olarak çevirir. NetworkManager sadece VPN leri\n"
-"ikincil bağlantı olarak kabul edebilirler.\n"
-"Ögeler virgül veya boşluklar ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
-"\n"
-"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<gizli>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5623,12 +5395,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5641,7 +5413,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5657,12 +5429,12 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5678,7 +5450,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5691,7 +5463,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5713,7 +5485,12 @@ msgstr ""
"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5744,34 +5521,221 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Kullanıcı izinlerinin listesini girin. Bu listedeki isimler şu şekilde "
+"biçimlendirilmelidir:\n"
+" [user:]<kullanici adi 1>, [user:]<kullanici adi 2>,...\n"
+"Öğeler virgül ve ya boşluk ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
+"\n"
+"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"İkincil bağlantıları girin ki bu bağlantı etkinleştiğinde o da etkinleşmiş "
+"olmalıdır.\n"
+"Bağlantılar UUID ya da ID (isim) ile belirtilebilirler. nmcli şeffaf bir "
+"biçimde\n"
+"isimleri UUID olarak çevirir. NetworkManager sadece VPN leri\n"
+"ikincil bağlantı olarak kabul edebilirler.\n"
+"Ögeler virgül veya boşluklar ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
+"\n"
+"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (devre dışı)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "etkin, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "duyur, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "hazır, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (ayarlanmamış)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "'%s' bir DCP uygulama önceliği değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' geçerli bir IBoIP P_Key değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
-"[metrik])"
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "otomatik"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "varsayılan"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5781,22 +5745,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5810,17 +5774,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geçersiz ağ geçidi adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5843,12 +5807,12 @@ msgstr ""
"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5868,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5882,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5906,28 +5870,33 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil; <1-13> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' geçerli değil: [e, o, n] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5944,16 +5913,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "silmek için öncelik yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -5961,17 +5935,28 @@ msgstr ""
"Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
"seçiliyor (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5980,17 +5965,17 @@ msgstr "'%s' seçeneği boş"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6000,12 +5985,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6016,28 +6001,33 @@ msgstr ""
" seçenek = <değer>, seçenek = <değer>,...\n"
"Geçerli seçenekler: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6046,23 +6036,23 @@ msgstr ""
"'%s' şunla uyumlu değil %s '%s', lütfen anahtar değişin ya da önce %s "
"ayarlayın."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "WEP anahtarı '%s' olarak tahmin edildi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "WEP key dizini '%d' olarak ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' şunlardan biri değil [0 (bilinmeyen), 1 (anahtar), 2 (parola)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6071,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s', '%s' tipi ile uyumlu değil, lütfen anahtarı değiştirin ya da "
"silin.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6080,71 +6070,52 @@ msgstr ""
"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "'%s' bir DCP uygulama önceliği değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
-"\n"
+"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
+"yoksayılabilir\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
+"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "özellik değişemedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM özellik açıklaması]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
@@ -6216,8 +6187,8 @@ msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6288,20 +6259,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş ağ parolası"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
@@ -6357,11 +6341,21 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlanıyor"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6369,31 +6363,31 @@ msgstr ""
"Bağlantı için bekleme zamanı, saniye cinsinden (seçenek olmadan, varsayılan "
"30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Eğer Ağ Yöneticisi çalışmıyor ya da bağlanmıyorsa hemen çık"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Herhangi bir şey yazdırma"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Bağlantı yerine NetworkManager başlaması bekleniyor"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"NetworkManager 'ın ağ bağlantıları etkinleştirmesinin bitmesi bekleniyor."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Geçersiz seçenek. Lütfen geçerli seçeneklerin listesini görmek için --help "
"parametresini kullanın."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6427,7 +6421,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Dosya yeniden okunamadı: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6437,7 +6431,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Eternet bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz"
@@ -6446,8 +6440,8 @@ msgstr "Kablosuz"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6457,7 +6451,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobil Geniş Bant"
@@ -6475,10 +6469,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bağ"
@@ -6487,10 +6481,10 @@ msgstr "Bağ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
@@ -6499,10 +6493,10 @@ msgstr "Köprü"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Köprü bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Takım"
@@ -6571,38 +6565,38 @@ msgstr "Geçersiz bağlantı '%s' için bir düzenleyici oluşturulamadı."
msgid "Edit Connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Yeni bağlantı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "Otomatik bağlan"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar kullanabilir"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6648,7 +6642,7 @@ msgstr "MII (önerilen)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Bağımlılar"
@@ -6693,7 +6687,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "KÖPRÜ PORTU"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
@@ -6705,32 +6699,32 @@ msgstr "Yol maliyeti"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Yaşlandırma zamanı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "IGMP gözetlemeyi (snooping) etkinleştir"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP Etkinleştir (Yayılım Ağacı Protokolü)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "İletme gecikmesi"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Merhaba zamanı"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "En fazla yaş"
@@ -7557,51 +7551,51 @@ msgstr "PKCS#12 dosyası doğrulanamadı: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Rastgele veri üretilemedi."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "yanlış tip; karakter dizilerinin listesi olmalı."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "ayar bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ikincil bağlantıda ayara izin verilmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "ikincil olmayan bağlantılar için ayarlar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Bağlantı doğrulamada beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7630,7 +7624,7 @@ msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
msgid "property is missing"
msgstr "özellik eksik"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7698,158 +7692,158 @@ msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıy
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için eksik önek uzunluğu, %d öntanımlı değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv4 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv6 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"geçersiz bayt ögesi '%d' gözardı ediliyor (0 ile 255 -dahil- arasında değil)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "geçersiz MAC adresi gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "geçersiz SSID gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "geçersiz ham parola gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "sertifika ya da anahtar dosyası '%s' mevcut değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri yolu \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika verisi:;base64, base64 değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri verisi:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri, geçerli bir blob değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ayar değeri yüklenirken hata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "geçersiz sıfırdan küçük değer (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "geçersiz char değeri (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "fazla büyük FLAGS özelliği '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "işlenmemiş ayar özelliği türü '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "ikili veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA sertifikası X.509 biçiminde olmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "geçersiz özel anahtar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7876,19 +7870,24 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
msgid "property is empty"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 için '%s' özelliği eşleşmek zorunda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "sertifika geçersiz: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7929,9 +7928,9 @@ msgstr "sertifika geçersiz: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "özellik geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7943,6 +7942,11 @@ msgstr "özellik geçersiz"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' özellik için geçerli bir değer değil"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8021,21 +8025,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' seçeneği karakter dizisi olmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' özellik için geçerli bir değere değil (<= %d olmalı)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "eksik ayar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8073,34 +8069,34 @@ msgstr "bağlantı tipi '%s' geçerli değil"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Bilinmeyen ikincil tür '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "İkincil bağlantının bir geçerli '%s' özelliğine ihtiyacı var"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' '%s' olamdan ayarlanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "özellik türü '%s' olarak ayarlanmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ikincil tür '%s' bağlantı ayarı olarak bir '%s' gereksinimi duyuyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8109,6 +8105,13 @@ msgstr ""
"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
+"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "bayraklar geçersiz"
@@ -8139,27 +8142,27 @@ msgstr "özellik geçersiz"
msgid "property missing"
msgstr "özellik eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "özellik değeri '%s' boş ya da çok uzun (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' geçersiz karakter(ler) içeriyor ([A-Za-z._-] kullanın)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
@@ -8224,45 +8227,82 @@ msgstr "Geçersiz IPv6 adres ön eki '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Geçersiz yönlendirme metriği '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS sunucusu adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz türde bir 'etiket' özelliğine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz '%s' etiketine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "adres yapılandırılmadan ağ geçidi atanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ağ geçidi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. yönlendirme geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota varsayılan rota olamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
@@ -8332,8 +8372,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' geçerli olmayan bir kanal"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID ya da bir arayüz ismi değil"
@@ -8358,12 +8399,42 @@ msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' değer '%s=%s' ile eşleşmiyor"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "özellik belirtilmemiş ve '%s:%s' değil"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8438,11 +8509,6 @@ msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' değer '%s=%s' ile eşleşmiyor"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8452,6 +8518,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "bayraklar geçersiz"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8619,103 +8689,138 @@ msgstr "gizli bilgi bulunamadı"
msgid "secret is not set"
msgstr "secret ayarlı değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" ikilik dosyası bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8798,52 +8903,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Kablolu"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8853,8 +8958,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8980,6 +9085,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği Bluetooth yeteneklerini kaybediyor."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "Bağlantı bir modem bağlantısı değildi."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "Bağlantı bir arayüz adı belirtmiyor."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Bağlantı bir Ethernet veya PPPoE bağlantısı değil."
@@ -9012,10 +9126,6 @@ msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Bağlantı bir genel bağlantı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "Bağlantı bir arayüz adı belirtmiyor."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -9108,12 +9218,20 @@ msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA2/RSN yetenekleri kaybediyor."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Bağlantı bir WiMAX bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Bağlantı geçerli değildi: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
@@ -9278,33 +9396,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9321,44 +9439,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bir servis haline gelme"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Günlükleme seviyesi: bir ['%s']"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Günlükleme alanlar ',' ile ayrılmıştır: herhangi bi [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün uyarıları ölümcül yap"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID dosyasının konumunu belirtin"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9371,33 +9489,33 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Komut satırına geçilen tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Yapılandırma dosyasında hata: %s\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarındaki tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
@@ -9432,11 +9550,11 @@ msgstr "%s zaten çalışıyor (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s uygulamasını çalıştırmak için root olmalısınız!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Ağ Yöneticisi Tarafından Oluşturuldu\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9445,7 +9563,7 @@ msgstr ""
"# %s'den birleşmiş\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Ağı"
@@ -9471,12 +9589,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN bağlantısı bir GSM ya da CDMA ayarı içermek zorundadır"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM bağlantısı"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
@@ -9485,9 +9603,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
@@ -9499,11 +9617,16 @@ msgstr "Bond bağlantısı"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Köprü bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Kablolu bağlantı"
@@ -9527,7 +9650,7 @@ msgstr "VLAN bağlatısı"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Takım bağlantı"
@@ -9535,7 +9658,7 @@ msgstr "Takım bağlantı"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc çekirdek hataları nedeniyle kapatıldı"
@@ -9695,7 +9818,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
@@ -9867,6 +9990,29 @@ msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "rotanın ikinci atlama adresi ('%s') ne bir atlama adresi ne de bir metrik"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "geçersiz metrik '%s'"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "kullanıcı bağlantısı kesildi"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN bağlantısı başarıyla atkifleştirildi (Etkin D-Bus yolu: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' özellik için geçerli bir değere değil (<= %d olmalı)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index db53ffdc51..ff5f17a570 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:00-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент polkit.\
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУПА"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "АДРЕСА"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "ШЛЮЗ"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -160,98 +160,106 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "некоректна адреса IP: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-"другим компонентом маршруту («%s») не є ні наступна адреса переходу, ні "
-"метрика"
+"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика])"
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "некоректна метрика, «%s»"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "некоректний параметр, «%s»"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "некоректний маршрут: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
"не можна додавати типовий маршрут (NetworkManager обробляє його самотужки)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "некерований"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "роз'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "з’єднання (приготування)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "з’єднання (налаштовування)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "з’єднання (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "з’єднання (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "з’єднання (перевірка можливості з’єднання)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "з’єднання (встановлення другорядних з’єднань)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "з'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "деактивація"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -261,16 +269,16 @@ msgstr "невідомо"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -279,353 +287,353 @@ msgstr "так"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "так (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "ні (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "Причину не вказано"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "Тепер пристрій є керованим"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Тепер пристрій є некерованим"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу "
"очікування тощо)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Потрібні були реєстраційні дані, яких не було надано"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Службу PPP від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "помилка PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "Лінію зайнято"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "Немає гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не вдалося визначити носій сигналу"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження запиту щодо набору номера"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Спроба набирання номера завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Пошук мереж не виконується"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "Реєстрацію у мережі заборонено"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на реєстрацію у мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не вдалося зареєструватися у потрібній мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити PIN-код"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "Пристрій вилучено"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager переведено у режим сну"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Змінено носій або зв’язок"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
"Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити модем"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання "
"даних з’єднанням"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "До модема GSM не вставлено SIM-картки"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Слід вказати PIN-код SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Слід вказати код розпізнавання (PUK) SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Помилкова SIM-картка у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "У пристрої InfiniBand не передбачено режиму з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Проблема з містком Ethernet на основі ADSL відповідно до RFC 2684"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати DCB або FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "помилка керування teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Помилка модема або модем недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем готовий до роботи і доступний"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-картки є некоректним"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Дію з активації нового з’єднання додано до черги"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Змінено батьківський каталог пристрою"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Змінено керування батьківським каталогом пристрою"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
"значення пріоритетності «%s» є некоректним (можливий діапазон значень: <0-"
"%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося виконати openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало зі станом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало із сигналом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -634,26 +642,26 @@ msgstr ""
"Попередження: у «passwd-file» не вказано пароля до «%s», а nmcli не може "
"запитати про пароль без параметра «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Помилка: NetworkManager не працює."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Помилка: параметр «%s» є невідомим. Спробуйте скористатися параметром --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Помилка: пропущено параметр. Спробуйте скористатися параметром --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr "доступ заборонено"
@@ -699,7 +707,7 @@ msgstr "Тип Bluetooth"
msgid "Bonding mode"
msgstr "Режим прив’язування"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Режим спостереження за зв’язком"
@@ -728,23 +736,32 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr "Режим MACVLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
+#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "Режим MACVLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання VPN (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID, шлях або apath)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -757,7 +774,7 @@ msgstr "НАЗВА"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -765,35 +782,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ЧАСОВА МІТКА"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "ДІЙСНА ЧАСОВА МІТКА"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "ПРІОРИТЕТ-АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
@@ -802,7 +819,7 @@ msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -811,7 +828,7 @@ msgstr "ШЛЯХ-DBUS"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "АКТИВНИЙ"
@@ -821,7 +838,7 @@ msgstr "АКТИВНИЙ"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -832,46 +849,46 @@ msgstr "ПРИСТРІЙ"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "СТАН"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "АКТИВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "ПРИСТРОЇ"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "ТИПОВЕ"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "ТИПОВИЙ6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -879,70 +896,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "ШЛЯХ-ДО-CON"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ЗОНА"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "ОСНОВНИЙ-ШЛЯХ"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "КОРИСТУВАЧ"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "БАНЕР"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "СТАН-VPN"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "КОНФ"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1020,7 +1037,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ідентифікатор> [<файл результатів>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1068,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Якщо вказано параметр «--active», братимуться до уваги лише активні профілі. "
"Загальний параметр --show-secrets покаже також пов’язані паролі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1114,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - файл з паролями, потрібними для активації з’єднання\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1136,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"назвою, UUID або шляхом D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,6 +1271,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1266,6 +1290,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1278,152 +1304,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Користування: nmcli connection add { ПАРАМЕТРИ | help }\n"
-" ПАРАМЕТРИ := ЗАГАЛЬНІ_ПАРАМЕТРИ СПЕЦИФІЧНІ_ДЛЯ_ТИПУ_ПАРАМЕТРИ "
-"ПАРАМЕТРИ_SLAVE ПАРАМЕТРИ_IP\n"
-"\n"
-" ЗАГАЛЬНІ_ПАРАМЕТРИ:\n"
-" type <тип>\n"
-" ifname <назва інтерфейсу> | \"*\"\n"
-" [con-name <назва з’єднання>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <основний інтерфейс (назва або назва з’єднання чи "
-"його UUID)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" СПЕЦИФІЧНІ_ДЛЯ_ТИПУ_ПАРАМЕТРИ:\n"
-" ethernet: [mac <MAC-адреса>]\n"
-" [cloned-mac <клонована MAC-адреса>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC-адреса>]\n"
-" [cloned-mac <клонована MAC-адреса>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC-адреса>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <користувач PPPoE>\n"
-" [password <пароль PPPoE>]\n"
-" [service <назва служби PPPoE>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC-адреса>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <користувач>]\n"
-" [password <пароль>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <користувач>]\n"
-" [password <пароль>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC-адреса>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <назва>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <адреса_bluetooth>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <батьківський пристрій (UUID з’єднання, назва або MAC-"
-"адреса)>\n"
-" id <ідентифікатор VLAN>\n"
-" [flags <прапорці VLAN>]\n"
-" [ingress <відображення пріоритетності вхідного доступу>]\n"
-" [egress <відображення пріоритетності вихідного доступу>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <назва>]\n"
-" [miimon <число>]\n"
-" [downdelay <число>]\n"
-" [updelay <число>]\n"
-" [arp-interval <число>]\n"
-" [arp-ip-target <число>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-" bond-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або "
-"UUID з’єднання)>\n"
-"\n"
-" team: [config <файл>|<дані JSON>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або "
-"UUID з’єднання)>\n"
-" [config <файл>|<дані JSON>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no>]\n"
-" [priority <число>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC-адреса>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або "
-"UUID з’єднання)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <користувач>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC-адреса>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <користувач>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <пароль>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <IP віддаленої кінцевої точки>\n"
-" [local <IP локальної кінцевої точки>]\n"
-" [dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу або UUID "
-"з’єднання)>]\n"
-"\n"
-" macvlan: dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу, MAC або UUID "
-"з’єднання)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <ідентифікатор VXLAN>\n"
-" remote <IP групи трансляції або віддалена адреса>\n"
-" [local <IP джерела>]\n"
-" [dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу або UUID "
-"з’єднання)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" ПАРАМЕТРИ_SLAVE:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <файл>|<необроблені дані JSON>]\n"
-"\n"
-" ПАРАМЕТРИ_IP:\n"
-" [ip4 <адреса IPv4>] [gw4 <шлюз IPv4>]\n"
-" [ip6 <адреса IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1470,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1493,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатора (задається параметром <нова назва>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1521,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Додати новий профіль з’єднання за допомогою інтерактивного редактора.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1540,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Профіль можна вказати за допомогою назви, UUID або шляху D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1562,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма профілями з’єднань, якщо конкретний профіль не вказано.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1575,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"Перезавантажити усіх файли з’єднань з диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1598,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"того, щоб завантажити до NetworkManager найсвіжіші налаштування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1623,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"імпортуються додатками VPN NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1643,119 +1525,119 @@ msgstr ""
"Дані спрямовуватимуться до стандартного виведення або до вказаного файла.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "активація"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "активовано"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "З’єднання VPN (приготування)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "З’єднання VPN (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "З’єднання VPN (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN з’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Невдала спроба з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN роз’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час проби оновлення паролів для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "Параметри профілю з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Помилка: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активувати параметри з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s і %s або %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» має бути єдиним"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "помилковий рядок «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "помилковий пункт «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr "Не вказано з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "пропущено аргумент %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "невідоме з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "пропущено аргумент «--order»"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активні профілі NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1769,105 +1651,143 @@ msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на пристрої «%s» немає активних з’єднань"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "немає активних з’єднань або пристроїв"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не виявлено пристрою для з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "невідома причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "немає"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "З’єднання не є з’єднанням зв’язку."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "користувача від’єднано"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Від’єднано D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основне з’єднання з мережею розірвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN неочікувано завершила роботу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "службою VPN повернуто неприпустимі налаштування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "перевищено час очікування на встановлення з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "службу VPN не було вчасно запущено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не вдалося запустити службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "не виявлено коректних реєстраційних даних VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "з’єднання було вилучено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "невдала спроба з’єднання"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "некоректний маршрут: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1876,337 +1796,317 @@ msgstr ""
"З’єднання успішно задіяно (основне з’єднання очікує на допоміжні) (активний "
"шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "З’єднання VPN успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Помилка: перевищено час очікування (%d секунд)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено двокрапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено крапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "не вказано ні коректного з’єднання, ні пристрою"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "приготування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Помилка: «%s» не є активним з’єднанням.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Помилка: не усі активні з’єднання знайдено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Помилка: не надано активного з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» немає серед [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення з %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Помилка: «%s» є обов’язковим."
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип підлеглого; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Помилка: помилковий тип з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Помилка: помилка під час спроби додавання параметра прив’язки «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr "Користувач PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr "Пароль [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr "Служба [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [типово авто]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонований MAC [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [типово немає]"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Назва NSP WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr "Користувач [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Адреса пристрою Bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Ід. VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Налаштування JSON команди [немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Увімкнути STP [типово ні]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Час на вітання [типово 2]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr "Макс. вік [типово 20]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Початкова зона [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]"
@@ -2214,140 +2114,157 @@ msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHC
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [типово ні]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Ід. VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr "Віддалений"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr "Локальна адреса [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Мінімальний порт джерела [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Максимальний порт джерела [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Порт призначення [типово 8472]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Увімкнути PI [типово ні]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Увімкнути заголовок VNET [типово ні]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Увімкнути декілька черг [типово ні]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv4 [немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv6 [типово немає]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Помилка: «%s» є неоднозначним (%s.%s або %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2356,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"завершите.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2365,7 +2282,7 @@ msgstr[1] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2374,114 +2291,118 @@ msgstr[1] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Дротовий Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "З’єднання InfiniBand"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "З’єднання Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr "З’єднання WiMAX"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
msgstr "з’єднання bluetooth"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "З’єднання VLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr "Пристрій Bond"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr "Пристрій Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr "Порт Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr "Пристрій містка"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr "Порт містка"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "З’єднання ADSL"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr "З’єднання MACVLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "З’єднання VXLAN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr "Пристрій TUN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Протокол IPv4"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Протокол IPv6"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати параметр «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -2489,7 +2410,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2523,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2544,7 +2465,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2566,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2582,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2595,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2610,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2635,7 +2556,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2662,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2683,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2692,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2701,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2728,7 +2649,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2742,8 +2663,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -2751,7 +2672,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2778,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2790,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2805,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2816,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2849,7 +2770,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2862,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2877,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2886,29 +2807,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2917,66 +2838,66 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2987,12 +2908,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3001,224 +2922,224 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний колір: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», uuid або «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3226,199 +3147,199 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Помилка: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Помилка: не вдалося знайти додаток VPN для %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
@@ -3752,15 +3673,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "КОМАНДА"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "МІСТОК"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4445,6 +4366,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "Помилка: не вказано властивості."
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено параметр %s."
@@ -4459,7 +4381,7 @@ msgstr "Помилка: «managed»: %s."
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Помилка: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Помилка: властивість «%s» є невідомою."
@@ -5016,6 +4938,10 @@ msgstr "з’єднано (на вузлі)"
msgid "disconnecting"
msgstr "роз’єднується"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "немає"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "портал"
@@ -5083,147 +5009,147 @@ msgstr "Помилка: «general logging»: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведення журналу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити параметри ведення журналу: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Помилка: значення «--fields» «%s» не можна використовувати тут (дозволене "
"поле: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»: «%s» (мало бути on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "Можливість з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "Робота у мережі"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Радіоперемикачі"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Перемикач Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Перемикач WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Запущено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Зупинено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Встановлено назву вузла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» є тепер основним з’єднанням\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Немає основного з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Значенням можливості з’єднання тепер є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager тепер перебуває у стані «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr "доступне з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr "доступні з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr "автоз’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr "пропущено fw"
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr "не вказано додатка"
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr "інтерфейс"
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr "порт"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr "основний"
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr "типова ip4"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr "типова ip6"
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5240,16 +5166,16 @@ msgstr ""
"Докладний опис використання програм можна знайти на сторінках підручника "
"(man) nmcli(1) та nmcli-examples(5).\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «monitor» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager не запущено (очікуємо на запуск)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5309,66 +5235,66 @@ msgstr ""
" m[onitor] стежити за змінами у NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--terse» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--terse» і «--pretty» не можна використовувати одночасно."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--pretty» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--pretty» і «--terse» не можна використовувати одночасно"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: не вказано аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним аргументом «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Помилка: не вказано полів для параметрів «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним часом очікування для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "інструмент nmcli, версія %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Помилка: невідомий параметр «%s», спробуйте «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "Виконано"
@@ -5387,414 +5313,204 @@ msgstr "Помилка розпізнавання: %s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Попередження: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (пароль)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (невідомо)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕМАЄ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ПЕРЕВПОРЯДКОВУВАННЯ_ЗАГОЛОВКІВ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ШИРОКЕ_ПРИВ’ЯЗУВАННЯ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага відкритого IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага тимчасового IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ні)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (так)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (типово)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (немає)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ", власником є агент, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "не збережено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "не є обов’язковим, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(типово)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<приховано>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0 (вимкнено)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "увімкнено, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "оголошення, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "надання, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1 (не встановлено)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "авто"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "типовий"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (вимкнено)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
-"«default» чи «none»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими прапорцями"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "некоректний режим «%s», коректні значення: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "завжди"
+"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "немає пунктів для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "некоректний параметр, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
-"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
-"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "пропущено параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» не є коректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» є некоректним значенням; значення має належати діапазону <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
"«%lld» є некоректним значенням; скористайтеся значенням у діапазоні <%lld-"
"%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» є некоректним; скористайтеся значенням у діапазоні <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "прапорці «%u» не є коректними; скористайтеся комбінацією з %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr ""
-"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "немає пунктів для вилучення"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "некоректний параметр, «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "пропущено параметр"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
"номерів)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути -1, 0 або 1"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
"«%s» не є коректним номером прапорця; скористайтеся номером у діапазоні <0-"
"%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
"Попередження: сума «%s» перевищує усі прапорці => встановлено нове значення "
"для усіх прапорців\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» не є коректним шістнадцятковим символом"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Не вдалося змінити тип з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» не є коректним UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "властивість не містить права доступу «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список користувачів. Форматування має бути таким:\n"
-" [користувач:]<ім’я користувача 1>, [користувач:]<ім’я користувача 2>,...\n"
-"Записи можна відокремлювати комами або пробілами.\n"
-"\n"
-"Приклад: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr ""
-"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
-"інтерфейсу або UUID з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "властивість не містить UUID «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть вторинні з’єднання, які слід задіяти, якщо задіяно це з’єднання.\n"
-"З’єднання можна вказати за допомогою UUID або ідентифікатора (назви).\n"
-"nmcli виконує прозору трансляцію назви до UUID. Зауважте, що у "
-"NetworkManager\n"
-"поточної версії передбачено лише підтримку вторинних з’єднань VPN.\n"
-"Декілька записів можна відокремити між собою комами або пробілами.\n"
-"\n"
-"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть значення, яке визначатиме, чи є з’єднання об’єктом\n"
-"квотування даних, вартості використання та інших обмежень.\n"
-"Прийнятними параметрами є такі:\n"
-"«true», «yes», «on» — встановити з’єднання як вимірюване\n"
-"«false», «no», «off» — встановити з’єднання як невимірюване\n"
-"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
-"евристики\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<приховано>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "властивість не містить методу EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5807,12 +5523,12 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "властивість не містить альтернативної відповідності «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5826,7 +5542,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5842,14 +5558,14 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"властивість не містить відповідності альтернативного призначення «phase2» "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5865,7 +5581,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5879,7 +5595,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5901,7 +5617,13 @@ msgstr ""
"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr ""
+"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5932,33 +5654,230 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "Не вдалося змінити тип з’єднання"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» не є коректним UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "властивість не містить права доступу «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список користувачів. Форматування має бути таким:\n"
+" [користувач:]<ім’я користувача 1>, [користувач:]<ім’я користувача 2>,...\n"
+"Записи можна відокремлювати комами або пробілами.\n"
+"\n"
+"Приклад: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr ""
+"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
+"інтерфейсу або UUID з’єднання"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "властивість не містить UUID «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть вторинні з’єднання, які слід задіяти, якщо задіяно це з’єднання.\n"
+"З’єднання можна вказати за допомогою UUID або ідентифікатора (назви).\n"
+"nmcli виконує прозору трансляцію назви до UUID. Зауважте, що у "
+"NetworkManager\n"
+"поточної версії передбачено лише підтримку вторинних з’єднань VPN.\n"
+"Декілька записів можна відокремити між собою комами або пробілами.\n"
+"\n"
+"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть значення, яке визначатиме, чи є з’єднання об’єктом\n"
+"квотування даних, вартості використання та інших обмежень.\n"
+"Прийнятними параметрами є такі:\n"
+"«true», «yes», «on» — встановити з’єднання як вимірюване\n"
+"«false», «no», «off» — встановити з’єднання як невимірюване\n"
+"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
+"евристики\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0 (вимкнено)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "увімкнено, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "оголошення, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "надання, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1 (не встановлено)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "«%s» не є пріоритетом програм DCB"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Попередження: зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» не є коректним закритим ключем IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "авто"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "типовий"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr ""
-"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "некоректний режим «%s», коректні значення: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (вимкнено)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv4, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "властивість не містить сервера DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5968,22 +5887,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "властивість не містить домену пошуку DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "властивість не містить параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5997,17 +5916,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "некоректна адреса шлюзу, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "властивість не містить маршруту «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6030,12 +5949,12 @@ msgstr ""
"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv6, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -6056,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -6070,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -6095,30 +6014,35 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» не є числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням; можна використовувати лише значення 0, 1, 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» не є коректним каналом; канал має належати діапазону <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
"«%s» є некоректним значенням; слід використовувати такі значення: [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -6137,16 +6061,21 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "некоректний параметр «%s», коректні значення: «%s» або «%s»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "немає пріоритетності для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
@@ -6154,17 +6083,30 @@ msgstr ""
"Попередження: передбачено підтримку лише одної прив’язки одночасно; вибрано "
"першу прив’язку (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "властивість не містить прив’язки «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
+"«default» чи «none»"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими прапорцями"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -6173,17 +6115,17 @@ msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "%s не є припустимою MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси MAC «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; слід вказати 2 або 3 рядки"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -6193,12 +6135,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Рядок значення «%s» має складатися з від 1 до 199 символів"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6209,29 +6151,34 @@ msgstr ""
" параметр = <значення>, параметр = <значення>,...\n"
"Коректні значення параметрів: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "завжди"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», коректні значення: «default», «never» та «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "властивість не містить протоколу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6240,23 +6187,23 @@ msgstr ""
"«%s» є несумісним з %s «%s», будь ласка, спочатку змініть ключ або "
"встановіть правильне значення %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "Припускаємо, що ключем WEP є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "індекс ключа WEP встановлено у значення «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» не належить до набору [0 (невідомо), 1 (ключ), 2 (пароль)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
@@ -6265,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» несумісний з типом «%s». Будь ласка, змініть або вилучіть "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6274,72 +6221,52 @@ msgstr ""
"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "«%s» не є пріоритетом програм DCB"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"Попередження: зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)\n"
-"\n"
+"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
+"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
+"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "некоректний параметр «%s», коректні значення: «%s» або «%s»"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "програмі невідомий спосіб отримання значення властивості"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "значення властивості не можна змінювати"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[опис властивості NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
@@ -6410,8 +6337,8 @@ msgstr "Сеанс розпізнавання вже триває."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6485,20 +6412,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль до мобільної широкосмугової мережі"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для встановлення з’єднання з «%s» слід вказати пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "Потрібен пароль до VPN"
@@ -6551,11 +6491,21 @@ msgstr "Кука"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хеш сертифіката шлюзу"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Встановлюється з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
@@ -6563,34 +6513,34 @@ msgstr ""
"Час очікування на з’єднання, у секундах (без цього параметра типовим "
"значенням є 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
"Негайно завершити роботу, якщо NetworkManager не запущено або виконується "
"спроба з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "Нічого не виводити"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "Чекати на запуск NetworkManager, а не на з’єднання"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
"Очікує на завершення активації NetworkManager з’єднань, які слід активувати "
"під час запуску."
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Некоректний параметр. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся "
"параметром --help."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6624,7 +6574,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не вдалося повторно прочитати файл: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6634,7 +6584,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "З’єднання Ethernet %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6643,8 +6593,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6654,7 +6604,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "З’єднання InfiniBand %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобільна радіомережа"
@@ -6672,10 +6622,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "З’єднання DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Прив’язка"
@@ -6684,10 +6634,10 @@ msgstr "Прив’язка"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Прив’язане з’єднання %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "Місток"
@@ -6696,10 +6646,10 @@ msgstr "Місток"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "З’єднання містка %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Команда"
@@ -6768,38 +6718,38 @@ msgstr "Не вдалося створити редактор для некор
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редагувати з’єднання"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти запис з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Не вдалося додати нове з’єднання: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "Пристрій Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "З’єднуватись автоматично"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "Доступне усім користувачам"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6845,7 +6795,7 @@ msgstr "MII (рекомендоване)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Підлеглі"
@@ -6890,7 +6840,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "ПОРТ МІСТКА"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
@@ -6902,32 +6852,32 @@ msgstr "Вартість маршруту"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим початкової зони (hairpin)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "Час застарівання"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "Увімкнути підглядання IGMP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Увімкнути STP (протокол розподілу за деревом)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "Затримка переспрямування"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Час на вітання"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Макс. вік"
@@ -7762,50 +7712,50 @@ msgstr "Не вдалося перевірити файл PKCS#12: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Не вдалося створити псевдовипадкові дані."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "помилковий тип; має бути список рядків."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "невідома назва параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "дублювання назви параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "параметра не знайдено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не можна використовувати у підлеглому з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "для непідлеглих з’єднань потрібен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби перевірити з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нормалізувати з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7834,7 +7784,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
msgid "property is missing"
msgstr "не вказано властивості"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-тунель"
@@ -7902,161 +7852,161 @@ msgstr "некоректний префікс довжини для %s «%s»,
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "пропущено префікс довжини для %s «%s», повертаємося до типового, %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv4 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну адресу IPv6 сервера DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ігноруємо некоректний байтовий елемент «%d» (не у діапазоні від 0 до 255, "
"включно)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ігноруємо некоректну MAC-адресу"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ігноруємо некоректний SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ігноруємо некоректний необроблений пароль"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертифіката або ключа «%s» не існує"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "некоректний шлях до ключа/сертифіката, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "некоректні дані значення ключа/сертифіката data:;base64, не є base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"некоректне значення ключа/сертифіката, не є коректним значення «%s» не є "
"коректним великим бінарним об’єктом"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "некоректне значення парності, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "помилка під час завантаження значення параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "некоректне від’ємне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "некоректне символьне значення (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "некоректне значення int64 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "надто велике значення властивості FLAGS «%s» (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "непридатний до обробки тип властивості параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "пропущено дані"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "не вистачає двійкових даних"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Форматом сертифіката CA має бути X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "некоректний формат сертифіката"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "некоректний закритий ключ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -8083,19 +8033,24 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
msgid "property is empty"
msgstr "властивість є порожньою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "має відповідати властивості «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "некоректний сертифікат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8136,9 +8091,9 @@ msgstr "некоректний сертифікат: %s"
msgid "property is invalid"
msgstr "властивість є некоректною"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8150,6 +8105,11 @@ msgstr "властивість є некоректною"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» не є коректним значенням властивості"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "некоректний маршрут: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -8228,21 +8188,13 @@ msgstr "Значення «%s» і «%s» не можуть бути різни
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» має бути рядком"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "«%d» є некоректним значенням властивості (має бути <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущено параметр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8280,34 +8232,34 @@ msgstr "тип з’єднання «%s» є некоректним"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Невідомий тип підлеглого «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Для підлеглих з’єднань потрібна коректна властивість «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Не можна встановити «%s» без «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "лічильне значення %d є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "тип властивості має бути встановлено у значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "тип підлеглого з’єднання «%s» потребує параметра «%s» у з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -8316,6 +8268,13 @@ msgstr ""
"Визначити підлегле з’єднання зі встановленим «%s» і типом порту «%s». «%s» "
"слід встановити у значення «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+"Визначити підлегле з’єднання зі встановленим «%s» і типом порту «%s». «%s» "
+"слід встановити у значення «%s»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "некоректні прапорці"
@@ -8346,26 +8305,26 @@ msgstr "некоректна властивість"
msgid "property missing"
msgstr "пропущено властивість"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "значення властивості, «%s», є порожнім або надто довгим (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» містить некоректні символи (слід використовувати [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "довжина «%s» є некоректною (має бути 5 або 6 цифр)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "властивість є порожньою або має помилковий розмір"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "властивість має містити лише цифри"
@@ -8431,45 +8390,82 @@ msgstr "Некоректний префікс адреси IPv6, «%u»"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Некоректна метрика маршрутизації, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "невідома назва параметра"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "некоректне значення парності, «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "«%s» є некоректною IP-адресою"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "«%s» є некоректною IP-адресою"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "некоректний маршрут: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Адреса сервера DNS є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-адреса є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адреса має властивість «label» некоректного типу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адреса має некоректну мітку, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не може бути встановлено, якщо не налаштовано адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "шлюз є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Некоректний маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Маршрут не може бути типовим."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "шлюз є несумісним з «%s»"
@@ -8540,8 +8536,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "«%d» не є коректним режимом тунелювання"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» не є ні UUID, ні назвою інтерфейсу"
@@ -8568,12 +8565,42 @@ msgstr ""
"фіксований TTL можна використовувати, лише якщо увімкнено виявлення MTU "
"шляхів"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "ВІ містить не шістнадцяткові цифри."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "значення «%s» не відповідає «%s=%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "властивість не вказано і не визначено «%s:%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
#, fuzzy
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
@@ -8650,11 +8677,6 @@ msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор користу
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор групи"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "значення «%s» не відповідає «%s=%s»"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8665,6 +8687,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "прапорці є некоректними"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8835,103 +8861,138 @@ msgstr "не знайдено ключа"
msgid "secret is not set"
msgstr "пароль не встановлено"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не є файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "некоректний власник файла, %d, %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "файлові права доступу до %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "відмовити %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "шлях не є абсолютним (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файла додатка не існує (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Додаток не є коректним файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Підтримки архівів libtool не передбачено (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet для маски у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet #%u у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -9016,51 +9077,51 @@ msgstr "не вказано назви для даних щодо додатка
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "не вказано служби для даних щодо додатка VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Сітка OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "TUN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "Дротове"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9070,8 +9131,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9197,6 +9258,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "У пристрою немає можливостей Bluetooth, потрібних з’єднанню."
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "З’єднання не є модемним з’єднанням."
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "У записі з’єднання не вказано назви інтерфейсу."
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням Ethernet або PPPoE."
@@ -9228,10 +9298,6 @@ msgstr "MAC пристрою (%s) додано до «чорного» спис
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "З’єднання не є загальним з’єднанням."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "У записі з’єднання не вказано назви інтерфейсу."
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "З’єднання не належить до типу tun."
@@ -9318,12 +9384,20 @@ msgstr "У пристрою немає можливостей WPA2/RSN, потр
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "З’єднання не є коректним: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються."
@@ -9488,36 +9562,36 @@ msgstr ""
"Правила системи забороняють вмикання або вимикання збирання статистичних "
"даних пристрою"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
"властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення "
"типу «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9536,45 +9610,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Вивести дані щодо версії NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не переходити у стан фонової служби"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Рівень докладності журналу: одне з таких значень: [%s]"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Список доменів для ведення журналу, відокремлених символом «,»: будь-яка "
"комбінація з [%s]"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Вважати всі попередження помилками"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Вказати розташування файла ідентифікатора процесу (PID)"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Вивести дані щодо налаштувань NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9587,32 +9661,32 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», передані за допомогою "
"командного рядка.\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Помилка у файлі налаштувань: %s.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», з файлів налаштувань.\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -9647,11 +9721,11 @@ msgstr "%s вже працює (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Для виконання %s потрібно перейти у режим root!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Створено за допомогою NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9660,7 +9734,7 @@ msgstr ""
"# Об’єднано з %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Мережа %s"
@@ -9692,12 +9766,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "З’єднання DUN має включати параметр GSM або CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "З’єднання GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
@@ -9706,9 +9780,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Невідомий або непридатний тип з’єднання Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "з’єднання не відповідає пристрою"
@@ -9720,11 +9794,16 @@ msgstr "Прив’язане з’єднання"
msgid "Bridge connection"
msgstr "З’єднання містка"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "З’єднання ADSL"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "З’єднання PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "Дротове з’єднання"
@@ -9745,7 +9824,7 @@ msgstr "З’єднання MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "З’єднання TUN"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Командне з’єднання"
@@ -9753,7 +9832,7 @@ msgstr "Командне з’єднання"
msgid "Mesh"
msgstr "Сітка"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Спеціальний WPA вимкнено через вади у ядрі"
@@ -9930,7 +10009,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не вдалося визначити дані щодо захисту точки доступу"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"З’єднання за допомогою мобільної радіомережі GSM потребує параметра «gsm»"
@@ -10106,6 +10185,30 @@ msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "Система"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "другим компонентом маршруту («%s») не є ні наступна адреса переходу, ні "
+#~ "метрика"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "некоректна метрика, «%s»"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "користувача від’єднано"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "З’єднання VPN успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s."
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "«%d» є некоректним значенням властивості (має бути <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Система"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fff8bfa5a7..9d4d28a9d0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -132,95 +132,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -230,16 +239,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -248,371 +257,371 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -687,23 +696,31 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -716,7 +733,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -724,35 +741,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -761,7 +778,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -770,7 +787,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -780,7 +797,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -791,46 +808,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -838,70 +855,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -942,7 +959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -969,7 +986,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -994,7 +1011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,6 +1143,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1138,6 +1162,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1151,7 +1177,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1176,7 +1202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1190,7 +1216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,7 +1232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +1244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +1257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1240,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +1295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,119 +1307,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1407,437 +1433,440 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1845,267 +1874,288 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2132,7 +2182,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2144,7 +2194,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2157,7 +2207,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2167,7 +2217,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2176,7 +2226,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2186,7 +2236,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2201,7 +2251,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2217,7 +2267,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2230,21 +2280,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2260,7 +2310,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2269,8 +2319,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2294,7 +2344,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2302,7 +2352,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2312,7 +2362,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2320,7 +2370,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2340,7 +2390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2349,7 +2399,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2359,101 +2409,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2461,416 +2511,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3204,15 +3254,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3758,6 +3808,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3772,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4214,6 +4265,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4281,145 +4336,145 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4430,16 +4485,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4471,64 +4526,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4547,284 +4602,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4834,23 +4892,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4860,37 +4918,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4903,7 +4961,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4912,144 +4970,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5058,17 +5108,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5081,12 +5131,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5098,7 +5148,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5107,7 +5157,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5121,28 +5171,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5153,32 +5208,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5187,29 +5258,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5217,127 +5288,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5407,8 +5463,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5478,20 +5534,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5542,41 +5611,51 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5610,7 +5689,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5620,7 +5699,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5629,8 +5708,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5640,7 +5719,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5658,10 +5737,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5670,10 +5749,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5682,10 +5761,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5754,38 +5833,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5831,7 +5910,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5876,7 +5955,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5888,32 +5967,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6740,50 +6819,50 @@ msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6812,7 +6891,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6880,158 +6959,158 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "gặp lỗi khi xử lý thông điệp netlink : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7058,19 +7137,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7111,9 +7195,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7125,6 +7209,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7203,21 +7291,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7253,40 +7333,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7317,26 +7402,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7398,45 +7483,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7505,8 +7626,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7531,12 +7653,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7611,11 +7763,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7625,6 +7772,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7792,103 +7943,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -7971,51 +8157,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8025,8 +8211,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8152,6 +8338,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8183,10 +8377,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8273,12 +8463,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8420,33 +8618,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8463,43 +8661,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8507,29 +8705,29 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8564,18 +8762,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -8601,12 +8799,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8615,9 +8813,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8629,11 +8827,16 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8654,7 +8857,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8662,7 +8865,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8816,7 +9019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -8982,7 +9185,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index e4577f3b81..274bb93123 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -132,95 +132,104 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -230,16 +239,16 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -248,372 +257,372 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -660,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -689,24 +698,32 @@ msgid "MACVLAN mode"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:111
+msgid "MACsec mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -719,7 +736,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -727,35 +744,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -764,7 +781,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -773,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -783,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -794,46 +811,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -841,70 +858,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -945,7 +962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -972,7 +989,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +1014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +1028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1129,6 +1146,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1141,6 +1165,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1154,7 +1180,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +1205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1193,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +1235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +1247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1243,7 +1269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +1283,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +1298,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1284,123 +1310,123 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1414,438 +1440,444 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
-#, c-format
-msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
+#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1853,280 +1885,302 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2188,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2153,7 +2207,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2165,7 +2219,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2178,7 +2232,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2188,7 +2242,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2197,7 +2251,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2207,7 +2261,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2222,7 +2276,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2238,7 +2292,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2251,21 +2305,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2281,7 +2335,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2290,8 +2344,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2315,7 +2369,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2323,7 +2377,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2333,7 +2387,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2341,7 +2395,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2361,7 +2415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2370,7 +2424,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2380,101 +2434,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2482,417 +2536,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3226,15 +3280,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3780,6 +3834,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3794,7 +3849,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4236,6 +4291,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr ""
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr ""
@@ -4306,151 +4365,151 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4461,17 +4520,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4503,64 +4562,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4579,284 +4638,287 @@ msgstr ""
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Sicret:"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "%d (off)"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "always"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4866,23 +4928,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4892,37 +4954,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4935,7 +4997,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4944,144 +5006,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5090,17 +5144,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5113,12 +5167,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5139,7 +5193,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5153,28 +5207,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5185,32 +5244,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5219,29 +5294,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5249,127 +5324,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5439,8 +5499,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5521,20 +5581,38 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Li rantoele sins fyis a mezåjhe d' on "
+"scret</span>\n"
+"\n"
+"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
+"sins fyis «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5585,40 +5663,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5652,7 +5740,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5662,7 +5750,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5671,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5770,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5700,10 +5788,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5712,10 +5800,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5724,10 +5812,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5797,38 +5885,38 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5874,7 +5962,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5919,7 +6007,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5931,32 +6019,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6789,50 +6877,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6861,7 +6949,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -6929,157 +7017,157 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7106,19 +7194,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7159,9 +7252,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7173,6 +7266,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7251,21 +7348,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7301,40 +7390,45 @@ msgstr ""
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7365,26 +7459,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7446,45 +7540,81 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+msgid "unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7553,8 +7683,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7579,12 +7710,41 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7659,11 +7819,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7673,6 +7828,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7840,103 +7999,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8019,51 +8213,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8073,8 +8267,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8200,6 +8394,14 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8231,10 +8433,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr ""
@@ -8321,12 +8519,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8472,33 +8678,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8515,43 +8721,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8559,27 +8765,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8614,18 +8820,18 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rantoeles sins fyis"
@@ -8652,13 +8858,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8667,9 +8873,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8683,12 +8889,17 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8711,7 +8922,7 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8720,7 +8931,7 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8873,7 +9084,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9040,10 +9251,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Network name"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 444fb1f3cb..894a9889dd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,14 +15,15 @@
# shijing <jingshi@ubuntukylin.com>, 2016.
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2016.
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2017. #zanata
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:35-0500\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 08:38-0500\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,9 +40,9 @@ msgid ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
msgstr ""
-"用法: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
+"用法: nmcli agent { 命令 | help }\n"
"\n"
-"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
+"命令 := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
#: ../clients/cli/agent.c:47
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "nmcli 已成功地注册为 polkit 代理。\n"
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "群组"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "地址"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "网关"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "选项"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
@@ -165,95 +166,104 @@ msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "无效的 IP 地址:%s"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
-msgstr "路由('%s')的第二个部分既不是下一个 hop 地址,也不是一个度量单位。"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' 无效(格式为:ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "无效跃点“%s”"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "无效的路由:%s"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr "无法添加默认的路由(NetworkManager 自己进行处理)"
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "未托管"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "连接中(准备)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "连接中(配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "正在连接(正在获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在连接(正在检查 IP 连通性)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在连接(正在启用第二连接)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "连接的"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -263,16 +273,16 @@ msgstr "未知"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -281,349 +291,349 @@ msgstr "是"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr "是(猜测)"
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr "否(猜测)"
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "未给出原因"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "设备现在已托管"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "设备现在未托管"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "设备配置未就绪"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置无法保留(无可用地址,超时等)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要认证凭据,但未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 客户端已断开连接"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 客户端配置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 客户端失败"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 客户端认证时间过长"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服务已断开连接"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失败"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客户端无法启动"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客户端错误"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客户端失败"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享连接服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享连接服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务出错"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "线路忙"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "无拨号音"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "无法建立载波"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "拨号请求超时"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "拨号尝试失败"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "无法选择指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不搜索网络"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "网络注册遭拒绝"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "网络注册超时"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "无法注册请求的网络"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 检查失败"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "该设备所需固件可能丢失"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "设备被移除"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "网络管理器挂起"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "设备的活动连接已消失"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "用户/客户端断开了设备连接"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "载波/连接已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "假定设备已有连接"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "客户端目前可用"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "未找到调制解调器"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "蓝牙连接失败或超时"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 卡未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PIN 码"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PUK 码"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 错误"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "高速网络连接设备不支持已连接的模式"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "连接的依赖关系失败"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 以太网在 ADSL 网桥处出现问题"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "调制解调器管理器不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基础连接的备选连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 或 FCoE 设置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "调制解调器出现故障或不再可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "调制解调器现在已准备好且可用"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN 不正确"
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新连接激活已排队"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr "设备的参数已修改"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "父设备的管理已修改"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "无效的优先级映射“%s”"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "优先级“%s”无效 (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法从文件“%s”读取 PAC 脚本"
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "文件“%s”包含无效的 utf-8"
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
+msgstr "“%s”没有包含有效的 PAC 脚本"
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
+msgstr "不是有效的 PAC 脚本"
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "错误:openconnect 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,状态为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,信号为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -632,27 +642,27 @@ msgstr ""
"警告: 'passwd-file' 里没有给出 '%s' 的密码,nmcli 无法用 '--ask' 选项进行请"
"求。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "错误:网络管理器未运行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
-msgstr ""
+msgstr "错误:参数“%s”不理解。试下替用 --help 来传送。"
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
-msgstr ""
+msgstr "错误:缺少参数。尝试传送 --help。"
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "访问遭拒"
#. define some prompts for connection editor
#: ../clients/cli/connections.c:62
@@ -669,48 +679,40 @@ msgstr "输入连接类型:"
#. define some other prompts
#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
msgid "Connection type"
-msgstr "连接类型:"
+msgstr "连接类型"
#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
msgid "Interface name [*]"
-msgstr "接口名称 [*]:"
+msgstr "接口名称 [*]"
#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
msgid "VPN type"
-msgstr "VPN 类型:"
+msgstr "VPN 类型"
#: ../clients/cli/connections.c:70
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "主连接:"
+msgstr "主连接"
#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
msgid "Transport mode"
msgstr "传输模式"
#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
msgid "Bluetooth type"
-msgstr "蓝牙类型 %s"
+msgstr "蓝牙类型"
#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
msgid "Bonding mode"
-msgstr "绑定监控模式 %s"
+msgstr "绑定模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "绑定监控模式 %s"
+msgstr "绑定监控模式"
#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
msgid "Protocol"
-msgstr "协议 %s"
+msgstr "协议"
#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "Wi-Fi mode"
@@ -726,38 +728,41 @@ msgid "Tun mode"
msgstr "隧道模式:"
#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "隧道模式:"
+msgstr "IP 隧道模式"
#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN 模式:"
+msgstr "MACVLAN 模式"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "MACVLAN 模式"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr "代理方法"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
-msgstr "连接(名称、UUID 或路径):"
+msgstr "连接(名称、UUID 或路径)"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:122
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
-msgstr "VPN 连接(名称、UUID 或路径):"
+msgstr "VPN 连接(名称、UUID 或路径)"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:123
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
-msgstr "连接(名称、UUID 或路径):"
+msgstr "连接(名称、UUID 或路径)"
# apath = active path
-#: ../clients/cli/connections.c:114
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
-msgstr "连接(名称、UUID、路径或活动路径):"
+msgstr "连接(名称、UUID、路径或活动路径)"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -770,7 +775,7 @@ msgstr "名称"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -778,35 +783,35 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "类型"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "时间戳"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "真实时间戳"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "自动连接"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "只读"
@@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "只读"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "DBUS路径"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "活跃"
@@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "活跃"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -845,46 +850,46 @@ msgstr "设备"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "状态"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "ACTIVE-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
-msgstr ""
+msgstr "从连接"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "设备"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "默认"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "默认6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "指定对象"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN 参数"
@@ -892,71 +897,71 @@ msgstr "VPN 参数"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "连接路径"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "区"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "主路径"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "用户名"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "连接标语"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN状态"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "常规"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
-#, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:301
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -995,8 +1000,44 @@ msgid ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""
+"用法:nmcli connection { 命令 | help }\n"
+"\n"
+"命令 := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | monitor "
+"| reload | load | import | export }\n"
+"\n"
+" show [--active] [--order <order spec>]\n"
+" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"\n"
+" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
+"<file with passwords>]\n"
+"\n"
+" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"\n"
+" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
+"<value>)+\n"
+"\n"
+" clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
+"\n"
+" edit [id | uuid | path] <ID>\n"
+" edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
+"\n"
+" delete [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+" monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
+"\n"
+" reload\n"
+"\n"
+" load <filename> [ <filename>... ]\n"
+"\n"
+" import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
+"\n"
+" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
+"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1037,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"时,只会考虑活动的配置集。请使用全局的 --show-secrets 选项来显示关联的秘"
"密。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"nsp - 指定要连接的 NSP(只对 WiMAX 有效)\n"
"passwd-file - 激活连接所需的密码\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1091,7 +1132,7 @@ msgid ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
-"用法: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
+"用法:nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
"\n"
@@ -1099,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"称、UUID 或 D-Bus 路径来确定的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,144 +1258,12 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
-" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
-" [tap yes|no]\n"
-"\n"
-" vxlan: id <VXLAN ID>\n"
-" remote <IP of multicast group or remote address>\n"
-" [local <source IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
-" [source-port-min <0-65535>]\n"
-" [source-port-max <0-65535>]\n"
-" [destination-port <0-65535>]\n"
-"\n"
-" SLAVE_OPTIONS:\n"
-" bridge: [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
-"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-" [save yes|no]\n"
-" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
-" [slave-type <master connection type>]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-" [multicast-snooping yes|no]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
-"ssh|l2tp|iodine|...\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" adsl: username <username>\n"
-" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
-" [password <password>]\n"
-" [encapsulation vcmux|llc]\n"
-"\n"
-" tun: mode tun|tap\n"
-" [owner <UID>]\n"
-" [group <GID>]\n"
-" [pi yes|no]\n"
-" [vnet-hdr yes|no]\n"
-" [multi-queue yes|no]\n"
-"\n"
-" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
-" remote <remote endpoint IP>\n"
-" [local <local endpoint IP>]\n"
-" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
@@ -1368,6 +1277,8 @@ msgstr ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1379,8 +1290,9 @@ msgstr ""
" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1423,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1444,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"成)和 ID(作为 <new name> 参数提供)不同。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1471,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"在交互式编辑器中添加新的连接配置文件。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1490,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"该配置文件由名称、UUID 或 D-Bus 路径确定。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1509,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"监控连接配置集活动。每当指定的连接修改时,这个命令会打印一行。如果没有指定则"
"监控所有的连接。 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1522,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"从磁盘重新载入所有的连接文件。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1544,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"最新状态。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1566,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"的。目前只支持 VPN 配置。配置是通过 NetworkManager VPN 插件导入的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1583,119 +1495,119 @@ msgstr ""
"\n"
"导出连接。目前只支持 VPN 连接。数据会导出到标准输出或指定的文件。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "激活中"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "已取消激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 连接(准备)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 连接中(获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新 %s 的秘密出错:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
msgid "Connection profile details"
msgstr "连接配置集详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "错误:'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "从不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
msgid "Activate connection details"
msgstr "激活连接细节"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为 %s 和 %s,或 %s,%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 必须是单独的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' 选项的错误字符串 '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' 选项里的错误项 '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "缺少 '--order' 参数"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 的活动配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 连接配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1709,779 +1621,756 @@ msgstr "NetworkManager 连接配置集"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备“%s”中没有活跃连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备“%s”不兼容连接“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接“%s”的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "无"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "这个连接不是一个 Bond 连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "用户已断开连接"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "被 D-Bus 断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基点网络连接中断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回无效配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有按时启动"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "没有有效的 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "无效 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "连接失败"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "无法创建临时文件:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "设备的活动连接已消失"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "无效的路由:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "连接已成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "错误:激活连接失败:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "成功激活(主服务器等待从服务器)连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "错误:激活连接失败。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN 连接成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "错误:激活连接失败:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "读取 passwd-file '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了冒号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了点号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 里出现无效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "没有给定有效连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "正在准备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功删除连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"成功取消激活连接 '%s'(D-Bus 活动路径:%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:未找到所有的活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:未提供活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' 不在 [%s] 中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' 没有应用任何现有的配置集。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "错误:无效的属性“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "错误:修改 %s.%s 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
-msgstr "错误:需要“master”。"
+msgstr "错误:需要主连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "错误:“%s”不是有效的监控模式;使用“%s”或“%s”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "错误:“bt-type”:“%s”无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE 用户名:"
+msgstr "PPPoE 用户名"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
msgid "Password [none]"
-msgstr "密码 [无]:"
+msgstr "密码 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
-msgstr "服务 [无]:"
+msgstr "服务 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [自动]:"
+msgstr "MTU [自动]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [无]:"
+msgstr "MAC [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "复制的 MAC 地址 [无]:"
+msgstr "克隆的 MAC 地址 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "上级接口 [无]:"
+msgstr "上级接口 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [无]:"
+msgstr "P_KEY [无]"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP 名称:"
+msgstr "WiMAX NSP 名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
msgid "APN"
-msgstr "访问点"
+msgstr "APN"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
msgid "Username [none]"
-msgstr "用户名 [无]:"
+msgstr "用户名 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "蓝牙设备地址:"
+msgstr "蓝牙设备地址"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 上级设备或连接 UUID:"
+msgstr "VLAN 上级设备或连接 UUID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN 标志 (<0-7>) [无]:"
+msgstr "VLAN 标志 (<0-7>) [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "入口优先级映射 [无]:"
+msgstr "入口优先级映射 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "出口优先级映射 [无]:"
+msgstr "出口优先级映射 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "绑定主要接口 [无]:"
+msgstr "绑定主要接口 [无]"
# https://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/s3-modules-bonding-directives.html
# 链接有下面几个术语的定义,不过应该不用翻译,作为参考。
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "绑定 miimon [100]:"
+msgstr "绑定 miimon [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "绑定 downdelay [0]:"
+msgstr "绑定 downdelay [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "绑定 updelay [0]:"
+msgstr "绑定 updelay [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "绑定 arp-interval [0]:"
+msgstr "绑定 arp-interval [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "绑定 arp-ip-target [none]:"
+msgstr "绑定 arp-ip-target [none]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP 速率(“slow”或“fast”)[slow]:"
+msgstr "LACP 速率(“slow”或“fast”)[slow]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "群组 JSON 配置 [无]: "
+msgstr "群组 JSON 配置 [无]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "启用 STP %s"
+msgstr "启用 STP [否]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP 优先级 [32768]:"
+msgstr "STP 优先级 [32768]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "转发延时 [15]:"
+msgstr "转发延时 [15]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
-msgstr "问候时间 [2]:"
+msgstr "问候时间 [2]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
-msgstr "最大寿命 [20]:"
+msgstr "最大寿命 [20]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC 地址老化时间 [300]:"
+msgstr "MAC 地址老化时间 [300]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "桥接端口优先级 [32]:"
+msgstr "桥接端口优先级 [32]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "桥接端口 STP 路径开销 [100]:"
+msgstr "桥接端口 STP 路径开销 [100]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin 模式"
+msgstr "Hairpin [否]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]:"
+msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP 任意广播 MAC 地址 [无]:"
+msgstr "DHCP 任意广播 MAC 地址 [无]"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID:"
+msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID:"
+msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
-msgstr "远程:"
+msgstr "远程"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
-msgstr "上级设备 [无]:"
+msgstr "上级设备 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
-msgstr "本地地址 [无]:"
+msgstr "本地地址 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "最小来源端口 [0]:"
+msgstr "最小来源端口 [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "最大来源端口 [0]:"
+msgstr "最大来源端口 [0]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "目标端口 [8472]:"
+msgstr "目标端口 [8472]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
-msgstr "用户 ID [无]:"
+msgstr "用户 ID [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
-msgstr "群组 ID [无]:"
+msgstr "群组 ID [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "启用 PI %s"
+msgstr "启用 PI [否]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "启用 VNET 首部 %s"
+msgstr "启用 VNET 首部 [否]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "启用多队列 %s"
+msgstr "启用多队列 [否]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "本地端点 (endpoint) [无]:"
+msgstr "本地端点 (endpoint) [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [无]:"
+msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 网关 [无]:"
+msgstr "IPv4 网关 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [无]:"
+msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 网关 [无]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 网关 [无]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+#, fuzzy
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr "仅浏览器"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+#, fuzzy
+msgid "PAC URL"
+msgstr "PAC Url"
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+#, fuzzy
+msgid "PAC script"
+msgstr "PAC 脚本"
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺失了 '%s' 的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <设置>.<属性> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或不允许的设置“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "“%s” 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "错误:无效的 <设置>.<属性> “%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功添加。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "有 %d 可选参数可用于“%s”连接类型。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "以太网"
+msgstr "有线以太网"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
+msgstr "Wi-Fi 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA 连接"
+msgstr "WiMAX 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "移动宽带连接 %d"
+msgstr "CDMA 移动宽带连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "移动宽带连接 %d"
+msgstr "GSM 移动宽带连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
msgid "bluetooth connection"
-msgstr "绑定连接"
+msgstr "蓝牙连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "以太网设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN 设备模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "组队"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
msgid "Bridge device"
-msgstr "以太网设备"
+msgstr "桥接设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
msgid "Bridge port"
-msgstr "桥接"
+msgstr "桥接端口"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA 连接"
+msgstr "OLPC Mesh 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "MACsec 连接"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
msgid "macvlan connection"
-msgstr "绑定连接"
+msgstr "macvlan 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
-msgstr "TUN 设备模式"
+msgstr "Tun 设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "ADSL 协议"
+msgstr "IPv4 协议"
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "ADSL 协议"
+msgstr "IPv6 协议"
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "代理"
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 “%s” 参数值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[“%s”设置值]\n"
@@ -2489,7 +2378,7 @@ msgstr "[“%s”设置值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2522,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2541,7 +2430,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2560,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"示例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2575,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli> set con.id 我的连接\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2588,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您肯依参阅 nm-settings(5) 手册页来查看全部的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2603,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2626,7 +2515,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2652,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"如果您项完全删除持久性连接,连接配置集就必须\n"
"被删除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2672,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - 在其中激活连接的设备。\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX) (未指定 <ifname> 时用 / 做前缀。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2681,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"back :: 转到上级菜单\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2690,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2717,7 +2606,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2729,8 +2618,8 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于退出 nmcli。当被编辑的连接没有保存,会询问用户确定操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知命令:“%s”\n"
@@ -2738,7 +2627,7 @@ msgstr "未知命令:“%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2764,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: 输出该帮助或命令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2775,7 +2664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于设置提供的 <值> 到该属性\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2790,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2801,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示当前值并允许编辑它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2833,7 +2722,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2846,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您可以参阅 nm-settings(5) 手册页来查看所有的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2859,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性。提供一项命令,您可以为全部设置或连接显示值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2868,28 +2757,28 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮护\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:激活连接失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2897,66 +2786,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以在主菜单输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "对于“%s”属性允许的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设置“%s”属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "错误:移除“%s”的值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知命令参数:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "有效设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效的设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "有效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2966,416 +2855,416 @@ msgstr ""
"使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您还要保存吗? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可编辑下列设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“set <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效的设置参数“%s”;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少用于“%s”属性的设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑下列属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未给定参数:有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "设置“%s”未在连接里提供。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,也不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“describe <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效的设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "错误:该连接中未出现设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ",也不是有效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效的检验选项:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "验证设置“%s”:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "验证连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "错误无法自动修复。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "连接“%s” (%s) 已成功保存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功地更新了连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以运行 'verify fix' 来修复错误。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:连接还未保存。先输入“save”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接是无效的:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "正在监控连接激活(按任意键继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "错误:错误的颜色:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效的配置选项“%s”;允许 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供“id”、uuid 或“路径”之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“type”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“con-name”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "无效的连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 交互式连接编辑器 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "正在编辑已存的连接“%s”:“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "正在添加新的“%s”连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "对于可用的命令输入“help”或“?”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入“describe [<设置>.<属性>]”来获得详细的属性描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 被克隆为 %s (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <new name> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "错误:未知的额外参数:'%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未删除所有的连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "错误:连接删除失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "错误:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "错误:未找到所有连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已改动\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 连接配置集已创建\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已删除\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:重载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法加载文件“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr "要导入的文件:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "错误:没有提供参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'type',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'file',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要'file' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:导入失败 '%s':%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr "输出文件名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接不是 VPN。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "错误:创建临时文件 %s 失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:导出 '%s' 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:读取临时文件 '%s' 失败:%s。"
@@ -3386,7 +3275,6 @@ msgid "Interface: "
msgstr "接口:"
#: ../clients/cli/devices.c:37
-#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "接口:"
@@ -3710,15 +3598,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "群组"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "桥接"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN 参数"
@@ -4339,6 +4227,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "错误:未指定属性。"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "错误:缺少 “%s” 参数。"
@@ -4353,7 +4242,7 @@ msgstr "错误:'managed': %s。"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "错误:“autoconnect”:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "错误:属性 '%s' 是未知的。"
@@ -4890,6 +4779,10 @@ msgstr "已连接(仅站点)"
msgid "disconnecting"
msgstr "正在断开连接"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "入口"
@@ -4959,145 +4852,145 @@ msgstr "错误:“general logging”: %s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日志"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "错误:设置日志失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "错误:设定主机名失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "错误:“--fields”值“%s”在此无效(允许的字段:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "错误:无效的“%s”参数:“%s”(使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "连接"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:“networking” 命令 “%s” 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "网络"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "无线开关"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 无线开关"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 无线开关"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 已停止"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "将主机名设定为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' 现在是主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "没有主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "连接性现在是 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 现在处于 '%s' 状态。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5108,16 +5001,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'monitor' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 未运行(等待中)。\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5149,64 +5042,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 “--terse”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "错误:选项 “--terse” 与 “--pretty” 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 “--pretty”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "错误:选项 “--pretty” 与 “--terse” 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "错误:“%s” 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:“%s” 不是 “%s” 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "错误:缺少 “%s” 选项字段。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效超时。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "错误:选项 “%s” 未知,尝试 “nmcli -help”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5225,393 +5118,195 @@ msgstr "验证错误:%s\n"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告:polkit 代理初始化失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (密钥)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (密码短语)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (无)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "记录头、"
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已启用,首选公共 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已启用,首选临时 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (否)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (是)"
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (无)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "为代理拥有、"
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、"
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "不必须、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0(禁用)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "已启用、"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "广告,"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "willing, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1(未设)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "自动"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "默认"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d (off)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 或 'ignore'、'default' 或 'none' 的组合。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr "'default' 和 'ignore' 和其他标记不兼容"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "无效模式 '%s',请使用 %s 中的一个。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
-msgstr "总是"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "“%s” 无效,请使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "目录“%s”是无效的"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "没有要删除的项"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "您还要将 “%s” 设定为 “%s” 吗 [yes]:"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "索引“%d”超出了范围 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "您还要清除 “%s” 吗? [yes]:"
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr "警告:设置 %s.%s 为 '%s',但在 infrastructure 模式下它可能被忽略。\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "缺少选项"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "警告: 设置 %s.%s 要求删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "您要删除它们吗?[yes]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "“%s”不是有效的 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "“%s” 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "“%d” 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' 无效;请使用 <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' 无效,请使用 <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 标记无效,请使用 %s 组合"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "“%s” 无效,请使用 <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "目录“%s”是无效的"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "没有要删除的项"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "索引“%d”超出了范围 <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "无效选项“%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "缺少选项"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "“%s”不是有效的值(或超出范围)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "'%s' 无效,请使用 -1、0 或 1。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "“%s”不是有效的以太网 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "'%s' 是无效的标记数字,请使用 <0-%d>。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr "警告:'%s' 总计高于 all flags => all flags 集合\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "“%s” 不是有效十六进制字符串"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "“%s”不是有效的 MAC 地址"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "未知/未处理的蓝牙连接类型"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "“%s”不是有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "属性没有包含权限 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"输入用户权限列表。这个列表的用户名格式为:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"使用逗号或者空格将名称分开。\n"
-"\n"
-"例如:alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "“%s” 不是有效主接口;使用 ifname 或者连接 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "警告: %s 不是任何现有连接配置集的 UUID \n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' 不是一个 VPN 连接配置集"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' 不是任何现有配置集的名称"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' 值不是有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "属性没有包含 UUID '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"输入当这个连接激活时应该被激活的二级连接。连接可用\n"
-"UUID 或 ID(名称)指定。nmcli 将名称透明的转换为 UUID。\n"
-"请注意,目前 NetworkManager 只支持将 VPN 作为二级连接。\n"
-"这些项可用逗号或空格隔开。\n"
-"\n"
-"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"输入的值表示连接是否有数据配额、使用成本或其他限制。\n"
-"可接受的选项是:\n"
-"'true','yes','on',设置连接为可度量的\n"
-"'false','no','off',设置连接为不可度量的\n"
-"'unknown', 让 NetworkManager 使用一些启发式算法选择值\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<hidden>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "属性不能包含 EAP 方法 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5623,12 +5318,12 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5640,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5654,12 +5349,12 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的 \"phase2\" 替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5673,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5685,7 +5380,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将私有密钥指定为原始 blob 数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5706,7 +5401,12 @@ msgstr ""
"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5737,32 +5437,222 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "未知/未处理的蓝牙连接类型"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "“%s”不是有效的 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr "属性没有包含权限 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"输入用户权限列表。这个列表的用户名格式为:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"使用逗号或者空格将名称分开。\n"
+"\n"
+"例如:alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "“%s” 不是有效主接口;使用 ifname 或者连接 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "警告: %s 不是任何现有连接配置集的 UUID \n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' 不是一个 VPN 连接配置集"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' 不是任何现有配置集的名称"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' 值不是有效的 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr "属性没有包含 UUID '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"输入当这个连接激活时应该被激活的二级连接。连接可用\n"
+"UUID 或 ID(名称)指定。nmcli 将名称透明的转换为 UUID。\n"
+"请注意,目前 NetworkManager 只支持将 VPN 作为二级连接。\n"
+"这些项可用逗号或空格隔开。\n"
+"\n"
+"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"输入的值表示连接是否有数据配额、使用成本或其他限制。\n"
+"可接受的选项是:\n"
+"'true','yes','on',设置连接为可度量的\n"
+"'false','no','off',设置连接为不可度量的\n"
+"'unknown', 让 NetworkManager 使用一些启发式算法选择值\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0(禁用)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "已启用、"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "广告,"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "willing, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1(未设)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "“%s” 不是有效 DCB 标签"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "“%s” 不是 DCB app 优先权"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "必须包含 8 个用逗号分开的数字"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 或者 %u 之间的数字"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 之间的数字"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"警告:除非 “%s” 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "贷款百分比必须为 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr "SIM 操作员 ID 必须为 5 或 6 个数字的 MCCMNC 代码"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "“%s” 是无效InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "“%s”不是有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "自动"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "默认"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "'%s' 无效(格式为:ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "无效模式 '%s',请使用 %s 中的一个。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d (off)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv4 地址“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 服务器 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5772,22 +5662,22 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 搜索域 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "属性没有包含 IP 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5801,17 +5691,17 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "无效网关地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "属性没有包含路由 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5832,12 +5722,12 @@ msgstr ""
"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv6 地址“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5855,7 +5745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5869,7 +5759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5892,28 +5782,33 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "“%s”不是一个数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "“%s” 无效,请使用 0、1 或者 2。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "“%s”不是有效的信道;请使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "“%s” 无效,请使用 [e, o, n]。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5930,32 +5825,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "无效选项 '%s',请使用 '%s' 或 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引“%d”超出了范围 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr "警告:不支持一次只映射一次;使用第一个(%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "属性没有包含映射 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' 不能为空"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 或 'ignore'、'default' 或 'none' 的组合。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr "'default' 和 'ignore' 和其他标记不兼容"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5964,17 +5875,17 @@ msgstr "'%s' 不能为空"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "“%s”不是有效的 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "属性没有包含 MAC 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' 无效;应提供两至三个字符串。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5984,12 +5895,12 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 字符串值应该由 1 - 199 个字符组成"
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6000,60 +5911,65 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"有效选项为:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr "总是"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "“%s” 是无效的通道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "“%ld”不是有效频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 'default'、'never' 或 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "属性没有包含协议 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' 和 %s '%s' 不兼容,请先修改密钥或设置正确的 %s。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 “%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
"设置 WEP 密钥为 '%d'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "“%s” 不是 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr "警告:'%s' 和 '%s' 类型不兼容,请修改或删除密钥。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -6062,71 +5978,49 @@ msgstr ""
"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "“%s” 是无效 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "“%s” 不是有效 DCB 标签"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "“%s” 不是 DCB app 优先权"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "必须包含 8 个用逗号分开的数字"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 或者 %u 之间的数字"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "您还要将 “%s” 设定为 “%s” 吗 [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 之间的数字"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "您还要清除 “%s” 吗? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"警告:除非 “%s” 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr "警告:设置 %s.%s 为 '%s',但在 infrastructure 模式下它可能被忽略。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "贷款百分比必须为 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
-msgstr "SIM 操作员 ID 必须为 5 或 6 个数字的 MCCMNC 代码"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "警告: 设置 %s.%s 要求删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "无效选项 '%s',请使用 '%s' 或 '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "您要删除它们吗?[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知道如何获得属性值"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "无法更改属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 属性描述]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 具体描述]"
@@ -6196,8 +6090,8 @@ msgstr "验证会话已在进行。"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6267,27 +6161,40 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "移动宽带网络密码"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密码来连接到“%s”。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr "要求 VPN 密码"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
-msgstr "无法加载插件 %s"
+msgstr "未知的 VPN 插件“%s”"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
#, c-format
@@ -6311,9 +6218,8 @@ msgid "Certificate password"
msgstr "私钥密码"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
-#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "组密码"
+msgstr "HTTP 代理密码"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
@@ -6333,38 +6239,48 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "网关证书哈希"
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "等待连接时间,以秒计(没有该选项时,默认为 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "如果 NetworkManager 未运行或连接则立即退出"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "不输出任何结果"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "等待 NetworkManager 启动而不是连接"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "等待 NetworkManager 完成激活启动网络连接。"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "无效选项。请使用 --help 查看有效选项列表。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6398,7 +6314,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "无法重新读取文件:%s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "以太网"
@@ -6408,7 +6324,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "以太网连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi 参数"
@@ -6417,8 +6333,8 @@ msgstr "Wi-Fi 参数"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand 参数"
@@ -6428,7 +6344,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "高速网络连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "移动宽带"
@@ -6446,10 +6362,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "绑定"
@@ -6458,10 +6374,10 @@ msgstr "绑定"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "绑定连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
@@ -6470,10 +6386,10 @@ msgstr "桥接"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "桥式连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "组队"
@@ -6539,42 +6455,41 @@ msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "无法为无效的连接“%s”创建编辑器。"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "无法保存连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "无法添加新连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "配置名称"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr "以太设备"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "设备"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "自动连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "对所有用户有效"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6620,7 +6535,7 @@ msgstr "MII(推荐)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "从机"
@@ -6665,7 +6580,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "桥接端口"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
@@ -6677,32 +6592,32 @@ msgstr "路径开销"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "老化时间"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr "启用 IGMP snooping"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "启用 STP(跨树协议)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "转发延时"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "问候时间"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "最大寿命"
@@ -7528,50 +7443,50 @@ msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "无法生成随机数据。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "错误的类型,应该是一个字符串列表。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr "未知的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重复的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr "未找到设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "从连接中不允许设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "对于非从连接,设置是必需的。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "检验连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "正常化连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7600,7 +7515,7 @@ msgstr "正常化连接意外地失败"
msgid "property is missing"
msgstr "缺少属性"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP 隧道"
@@ -7668,157 +7583,157 @@ msgstr "%s '%s' 的无效前缀长度,默认为 %d。"
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' 缺失的前缀长度,默认为 %d。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv4 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv6 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "忽略无效的字节元素 '%d'(不在 0 和 255 之间)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "忽略无效的 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "忽略无效的 SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "忽略无效的原始密码"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "证书或密钥文件 '%s' 不存在"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "无效的密钥/证书值路径 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "无效的密钥/证书值数据:;base64,不是 base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "无效的密钥/证书值数据:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "无效的密钥/证书值不是有效的 blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "无效的密钥/证书值"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "无效的奇偶校验值 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "加载设置值出错:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "无效的负值 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "无效的字符值 (%i)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "无效的 int64 值 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr "过大的 FLAGS 属性 '%s' (%llu)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "未处理的设置属性类型 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "无效的设置名称 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr "数据缺失"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr "二进制数据缺失"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 证书格式必须是 X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
msgid "invalid certificate format"
msgstr "无效的证书格式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr "无效的私有密钥"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "无效的二阶段私有密钥"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7845,19 +7760,24 @@ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
msgid "property is empty"
msgstr "属性为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12:必须匹配“%s”属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "证书是无效的:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7898,9 +7818,9 @@ msgstr "证书是无效的:%s"
msgid "property is invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7912,6 +7832,11 @@ msgstr "属性无效"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "“%s”不是该属性的有效取值"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "无效的路由:%s"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7990,21 +7915,13 @@ msgstr "'%s' 和 '%s' 不能有不同的值"
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 选项应该为字符串"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "“%d”不是该属性的有效取值(应 <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "缺少设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -8040,40 +7957,45 @@ msgstr "连接类型 '%s' 无效"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "未知的从类型 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "从连接需要有效的 '%s' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "没有 '%s' 无法设置 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "测量值 %d 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "属性类型应该设置为 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' 要求连接中有 '%s' 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr "检测到设置了 '%s' 和端口类型 '%s' 的从连接。'%s' 应该设置为 '%s'。"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "检测到设置了 '%s' 和端口类型 '%s' 的从连接。'%s' 应该设置为 '%s'。"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "标志无效"
@@ -8104,26 +8026,26 @@ msgstr "属性无效"
msgid "property missing"
msgstr "缺少属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "属性值“%s”为空或过长(>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "“%s”包含无效字符(请使用 [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "“%s”长度无效(应为5位或6位数)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "属性为空或大小错误"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr "属性必须只包含数字"
@@ -8185,45 +8107,82 @@ msgstr "无效 IPv6 地址前缀 '%u'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "无效的路由度量 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "未知的设置名称"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "无效的奇偶校验值 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "'%s' 不是有效的 IP 地址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "'%s' 不是有效的 IP 地址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "无效的路由:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。DNS 服务器地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IP 地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IP 地址有无效类型的 'label' 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IP 地址有无效标签 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "如果没有配置地址,网关会无法设置。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr "网关无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路由无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d。路由不能是默认路由"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "错误:无效的网关地址“%s”\n"
@@ -8293,8 +8252,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' 是无效的隧道模式"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "“%s”不是 UUID 或接口名称"
@@ -8319,12 +8279,42 @@ msgstr "'%s' 不是有效的频道密钥"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr "只有启用路径 MTU 发现时才允许固定的 TTL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "初始向量中包含非十六进制数字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "“%s”值与“%s=%s”不符"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "属性未指定或不是“%s:%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "只有 passthru 模式才允许 non-promiscuous 操作"
@@ -8399,11 +8389,6 @@ msgstr "'%s':无效的用户 ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s':无效的组 ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "“%s”值与“%s=%s”不符"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8413,6 +8398,10 @@ msgstr "VLAN ID 的范围必须是 0-4094,但却是 %u"
msgid "flags are invalid"
msgstr "标志无效"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8580,103 +8569,138 @@ msgstr "未找到 secret"
msgid "secret is not set"
msgstr "未设置 secret"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "统计文件 %s 失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "不是一个文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "file:无效文件(file)操作:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s 的文件权限"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "拒绝 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "路径不是绝对路径 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "插件文件不存在 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "插件不是有效的文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "不支持 libtool 归档 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "无法找到 \"%s\" 二进制文件"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "未知设备“%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8759,51 +8783,51 @@ msgstr "缺少 VPN 插件信息的名称"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的服务"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX 参数"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL 参数"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "有线连接"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8813,8 +8837,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8940,6 +8964,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的蓝牙功能。"
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "这个连接不是一个调制解调器连接。"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "这个连接未指定接口名。"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "这个连接不是 Ethernet 或 PPPoE 连接。"
@@ -8971,10 +9004,6 @@ msgstr "设备 MAC(%s)别连接放入了黑名单。"
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "这个连接不是一个通用的连接。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "这个连接未指定接口名。"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "这个连接不是一个 tun 连接。"
@@ -9061,12 +9090,20 @@ msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA2/RSN 功能"
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "这个连接不是 WiMAX 连接。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "连接无效:%s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "这个设备的接口名和连接不匹配。"
@@ -9210,33 +9247,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "对象类 '%s' 没有名为 '%s' 的属性"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "对象类 '%s' 的 '%s' 属性是不可写的"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "对象 '%s' 的构造属性 \"%s\" 在构造后不能被设置"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "'%s::%s' 不是有效的属性名,'%s' 不是 GObject 子类型。"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型 '%s' 的值设置类型为 '%s' 的属性 '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9253,43 +9290,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "输出网络管理器版本并退出"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不成为守护进程"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日志级别:取 [%s] 之一"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以 “,” 分开的日志域:可以是 [%s] 的任意组合"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "视所有警告为致命错误"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定一个 PID 文件的位置"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "打印 NetworkManager 配置并退出"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9299,27 +9336,27 @@ msgstr ""
"网络管理器监视所有网络连接,并自动选择要使用的最佳连接。\n"
"它还允许用户指定计算机无线网卡连接的无线访问点。"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "正在忽略传给命令行的未识别日志域“%s”\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置文件有错误:%s。\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略来自配置文件的未识别日志域“%s”。\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法设为守护进程:%s [错误 %u]\n"
@@ -9354,11 +9391,11 @@ msgstr "%s 已在运行中 (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 %s 必须是根用户!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 由 NetworkManger 创建\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9367,7 +9404,7 @@ msgstr ""
"# 合并自 %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 网络"
@@ -9393,12 +9430,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 连接必须包含 GSM 或 CDMA 设置"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 连接"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 连接"
@@ -9407,9 +9444,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "未知的/未处理的蓝牙连接类型"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr "连接不匹配设备"
@@ -9421,11 +9458,16 @@ msgstr "绑定连接"
msgid "Bridge connection"
msgstr "桥接连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL 连接"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
msgid "Wired connection"
msgstr "有线连接"
@@ -9446,7 +9488,7 @@ msgstr "MACVLAN 连接"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 连接"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Team 连接"
@@ -9454,7 +9496,7 @@ msgstr "Team 连接"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "由于内核程序错误禁用了 WPA Ad-Hoc"
@@ -9607,7 +9649,7 @@ msgstr "WPA 验证和 Shared Key 验证不兼容"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "确定 AP 安全信息失败"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 移动宽带连接要求 'gsm' 设置"
@@ -9774,6 +9816,28 @@ msgstr "未知日志等级“%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知日志域“%s”"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "系统"
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr "路由('%s')的第二个部分既不是下一个 hop 地址,也不是一个度量单位。"
+
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "无效跃点“%s”"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "用户已断开连接"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "错误:激活连接失败。"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN 连接成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "错误:激活连接失败:%s。"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "“%d”不是该属性的有效取值(应 <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "系统"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3784bde243..cc3d16e1d0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -133,100 +133,109 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/cli/common.c:452
+#: ../clients/cli/common.c:435
#, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:457
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:463
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "(未知)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -236,16 +245,16 @@ msgstr "(未知)"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -254,377 +263,377 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路功能停用"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
@@ -706,25 +715,34 @@ msgstr "VPN 連線"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -737,7 +755,7 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -745,35 +763,35 @@ msgstr ""
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr ""
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr ""
@@ -782,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -791,7 +809,7 @@ msgstr ""
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr ""
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr ""
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -812,46 +830,46 @@ msgstr ""
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr ""
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr ""
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -859,70 +877,70 @@ msgstr ""
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr ""
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr ""
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr ""
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr ""
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr ""
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr ""
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr ""
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr ""
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr ""
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr ""
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -963,7 +981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -990,7 +1008,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1015,7 +1033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:364
+#: ../clients/cli/connections.c:377
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1147,6 +1165,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1159,6 +1184,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1172,7 +1199,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +1224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +1238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +1266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1252,7 +1279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1261,7 +1288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1275,7 +1302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +1317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,128 +1329,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1437,447 +1464,455 @@ msgstr "NetworkManager 面板程式"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
#, fuzzy
-msgid "unknown reason"
+msgid "Unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
#, fuzzy
-msgid "the user was disconnected"
+msgid "The connection was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
#, fuzzy
-msgid "the base network connection was interrupted"
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "Disconnected"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
+msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
+msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
+msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "連線已建立"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "無法解碼證書:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
#, c-format
-msgid ""
-"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
-"path: %s)\n"
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "連接有線網路失敗。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+msgid ""
+"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
+"path: %s)\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN 組態發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -1893,276 +1928,297 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的地位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "有線乙太網路 (%s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2189,7 +2245,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2201,7 +2257,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2214,7 +2270,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2224,7 +2280,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2233,7 +2289,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2243,7 +2299,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2258,7 +2314,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2274,7 +2330,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2287,21 +2343,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2317,7 +2373,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2326,8 +2382,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2351,7 +2407,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2359,7 +2415,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2369,7 +2425,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2377,7 +2433,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2397,7 +2453,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2406,7 +2462,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2416,101 +2472,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2518,418 +2574,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3268,15 +3324,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr ""
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr ""
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -3824,6 +3880,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
@@ -3838,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
@@ -4283,6 +4340,10 @@ msgstr ""
msgid "disconnecting"
msgstr "Disconnected"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
#, fuzzy
msgid "portal"
@@ -4354,149 +4415,149 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4507,17 +4568,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -4549,64 +4610,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -4625,285 +4686,288 @@ msgstr "驗證方式:"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "顯示密語"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#, c-format
+msgid "index '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "(未知)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
-#, c-format
-msgid "always"
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid ""
+"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
+" option = <value>, option = <value>,... \n"
+"Valid options are: %s\n"
+"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
+"balance-rr = 0\n"
+"active-backup = 1\n"
+"balance-xor = 2\n"
+"broadcast = 3\n"
+"802.3ad = 4\n"
+"balance-tlb = 5\n"
+"balance-alb = 6\n"
+"\n"
+"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "%d (forever)"
msgstr ""
#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
@@ -4913,23 +4977,23 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4939,37 +5003,37 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4982,7 +5046,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4991,144 +5055,136 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
#, c-format
msgid ""
-"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
-" option = <value>, option = <value>,... \n"
-"Valid options are: %s\n"
-"'mode' can be provided as a name or a number:\n"
-"balance-rr = 0\n"
-"active-backup = 1\n"
-"balance-xor = 2\n"
-"broadcast = 3\n"
-"802.3ad = 4\n"
-"balance-tlb = 5\n"
-"balance-alb = 6\n"
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
"\n"
-"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5137,17 +5193,17 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5160,12 +5216,12 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5177,7 +5233,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5186,7 +5242,7 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5200,28 +5256,33 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5232,32 +5293,48 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5266,29 +5343,29 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5296,127 +5373,112 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -5486,8 +5548,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -5564,20 +5626,33 @@ msgid "PIN"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
msgid "VPN password required"
msgstr ""
@@ -5631,42 +5706,52 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
#, fuzzy
msgid "Don't print anything"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -5701,7 +5786,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5796,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "刪除 VPN 連線“%s”?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5720,8 +5805,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5731,7 +5816,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5749,10 +5834,10 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5761,10 +5846,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5773,10 +5858,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5847,39 +5932,39 @@ msgstr ""
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -5926,7 +6011,7 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr ""
@@ -5972,7 +6057,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5984,32 +6069,32 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
@@ -6863,50 +6948,50 @@ msgstr "無法解碼證書:%d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -6935,7 +7020,7 @@ msgstr ""
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7003,158 +7088,158 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
msgid "invalid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7181,19 +7266,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA 憑證檔案:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7234,9 +7324,9 @@ msgstr "CA 憑證檔案:"
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7248,6 +7338,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7326,21 +7420,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7376,40 +7462,45 @@ msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr ""
@@ -7440,26 +7531,26 @@ msgstr ""
msgid "property missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -7521,45 +7612,82 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
@@ -7628,8 +7756,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -7654,12 +7783,42 @@ msgstr ""
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -7734,11 +7893,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7748,6 +7902,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -7915,103 +8073,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8094,51 +8287,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8148,8 +8341,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8279,6 +8472,15 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "該網路連線已經斷線。"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
@@ -8311,10 +8513,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8413,12 +8611,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8565,33 +8771,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8608,45 +8814,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8654,27 +8860,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8709,11 +8915,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8722,7 +8928,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "無線網路"
@@ -8749,13 +8955,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN 連線"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -8765,9 +8971,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8781,12 +8987,17 @@ msgstr "沒有網路連接"
msgid "Bridge connection"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線網路連接"
@@ -8811,7 +9022,7 @@ msgstr "VPN 連線"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "沒有網路連接"
@@ -8820,7 +9031,7 @@ msgstr "沒有網路連接"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -8974,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9142,7 +9353,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "開放系統"
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "該網路連線已經斷線。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "連接有線網路失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "開放系統"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 65d8f34f40..97955bec4b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:38-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233
+#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ADDRESS"
#. 1
#. 2
#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:249
msgid "GATEWAY"
msgstr "GATEWAY"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "WINS"
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:440
+#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
@@ -140,95 +140,104 @@ msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:452
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
-"metric"
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
+
+#: ../clients/cli/common.c:457
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:462
+#: ../clients/cli/common.c:463
#, c-format
-msgid "invalid metric '%s'"
-msgstr "無效的單位「%s」"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/common.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:471
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:483
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:500
+#: ../clients/cli/common.c:541
msgid "unmanaged"
msgstr "不受管理的"
-#: ../clients/cli/common.c:502
+#: ../clients/cli/common.c:543
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:504 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
msgid "disconnected"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/common.c:506
+#: ../clients/cli/common.c:547
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "連線中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:508
+#: ../clients/cli/common.c:549
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線中(配置中)"
-#: ../clients/cli/common.c:510
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "連線中(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/common.c:512
+#: ../clients/cli/common.c:553
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線中(正在取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:514
+#: ../clients/cli/common.c:555
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在連線(正在檢查 IP 連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:516
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
msgid "connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:522
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541
-#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656
-#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190
-#: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233
-#: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289
-#: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452
-#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955
-#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065
-#: ../clients/cli/settings.c:3533
+#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
+#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
+#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
+#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
+#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053
-#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056
-#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673
-#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493
+#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
+#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
+#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
+#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
@@ -238,16 +247,16 @@ msgstr "不明"
#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:3528
+#: ../clients/cli/settings.c:2795
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944
-#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948
-#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054
-#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472
-#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868
+#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
+#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
+#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
+#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
+#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
@@ -256,375 +265,375 @@ msgstr "是"
#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530
+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:537
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:539
+#: ../clients/cli/common.c:580
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:550
+#: ../clients/cli/common.c:591
msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320
+#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:556
+#: ../clients/cli/common.c:597
msgid "Device is now managed"
msgstr "裝置現在已受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:559
+#: ../clients/cli/common.c:600
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "裝置現在已不受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:562
+#: ../clients/cli/common.c:603
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "裝置尚未準備好進行配置"
-#: ../clients/cli/common.c:565
+#: ../clients/cli/common.c:606
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置無法預留(沒有可用的位址、逾時等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:568
+#: ../clients/cli/common.c:609
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置已不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:571
+#: ../clients/cli/common.c:612
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要機密,但尚未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:574
+#: ../clients/cli/common.c:615
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 請求已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:577
+#: ../clients/cli/common.c:618
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 請求組態失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:621
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 請求已失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:583
+#: ../clients/cli/common.c:624
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 請求花了太長時間進行認證"
-#: ../clients/cli/common.c:586
+#: ../clients/cli/common.c:627
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "無法啟動 PPP 服務"
-#: ../clients/cli/common.c:589
+#: ../clients/cli/common.c:630
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服務已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:592
+#: ../clients/cli/common.c:633
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:595
+#: ../clients/cli/common.c:636
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:598
+#: ../clients/cli/common.c:639
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客戶端錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:601
+#: ../clients/cli/common.c:642
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客戶端失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:604
+#: ../clients/cli/common.c:645
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享的連線服務啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:607
+#: ../clients/cli/common.c:648
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享連線服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:610
+#: ../clients/cli/common.c:651
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服務啟用失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:613
+#: ../clients/cli/common.c:654
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服務錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:616
+#: ../clients/cli/common.c:657
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:619
+#: ../clients/cli/common.c:660
msgid "The line is busy"
msgstr "忙線中"
-#: ../clients/cli/common.c:622
+#: ../clients/cli/common.c:663
msgid "No dial tone"
msgstr "沒有撥號音"
-#: ../clients/cli/common.c:625
+#: ../clients/cli/common.c:666
msgid "No carrier could be established"
msgstr "無法建立載體"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:669
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "撥號要求逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:631
+#: ../clients/cli/common.c:672
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "嘗試撥號失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:634
+#: ../clients/cli/common.c:675
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:637
+#: ../clients/cli/common.c:678
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:640
+#: ../clients/cli/common.c:681
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不要搜尋網路"
-#: ../clients/cli/common.c:643
+#: ../clients/cli/common.c:684
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路登記被拒絕"
-#: ../clients/cli/common.c:646
+#: ../clients/cli/common.c:687
msgid "Network registration timed out"
msgstr "網路登記逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:649
+#: ../clients/cli/common.c:690
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "無法向要求的網路登記"
-#: ../clients/cli/common.c:652
+#: ../clients/cli/common.c:693
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 檢查失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:655
+#: ../clients/cli/common.c:696
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少裝置的必要韌體"
-#: ../clients/cli/common.c:658
+#: ../clients/cli/common.c:699
msgid "The device was removed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:661
+#: ../clients/cli/common.c:702
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/common.c:664
+#: ../clients/cli/common.c:705
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/common.c:667
+#: ../clients/cli/common.c:708
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "裝置的連線已被使用者或客戶端切斷"
-#: ../clients/cli/common.c:670
+#: ../clients/cli/common.c:711
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "載體/連結已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:673
+#: ../clients/cli/common.c:714
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已假設了裝置的既有連線"
-#: ../clients/cli/common.c:676
+#: ../clients/cli/common.c:717
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "要求現在已能進行"
-#: ../clients/cli/common.c:679
+#: ../clients/cli/common.c:720
msgid "The modem could not be found"
msgstr "找不到數據機"
-#: ../clients/cli/common.c:682
+#: ../clients/cli/common.c:723
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "藍牙連線失敗或逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:685
+#: ../clients/cli/common.c:726
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 卡尚未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:688
+#: ../clients/cli/common.c:729
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:691
+#: ../clients/cli/common.c:732
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:694
+#: ../clients/cli/common.c:735
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:697
+#: ../clients/cli/common.c:738
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 裝置不支援已連接模式"
-#: ../clients/cli/common.c:700
+#: ../clients/cli/common.c:741
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "連線的相依性發生錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:703
+#: ../clients/cli/common.c:744
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 橋接上發生了 RFC 2684 乙太網路上的問題"
-#: ../clients/cli/common.c:706
+#: ../clients/cli/common.c:747
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:709
+#: ../clients/cli/common.c:750
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
-#: ../clients/cli/common.c:712
+#: ../clients/cli/common.c:753
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基礎連線的次要連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:715
+#: ../clients/cli/common.c:756
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "設定 DCB 或 FCoE 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:718
+#: ../clients/cli/common.c:759
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:721
+#: ../clients/cli/common.c:762
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:724
+#: ../clients/cli/common.c:765
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:727
+#: ../clients/cli/common.c:768
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:730
+#: ../clients/cli/common.c:771
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:733
+#: ../clients/cli/common.c:774
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:736
+#: ../clients/cli/common.c:777
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "裝置已移除"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1700
+#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
+#: ../libnm/nm-device.c:1708
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:782
+#: ../clients/cli/common.c:823
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-#: ../clients/cli/common.c:789 ../clients/cli/common.c:795
+#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
#, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/common.c:869
+#: ../clients/cli/common.c:910
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:876
+#: ../clients/cli/common.c:917
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:888
+#: ../clients/cli/common.c:929
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:891
+#: ../clients/cli/common.c:932
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:944
+#: ../clients/cli/common.c:985
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:951
+#: ../clients/cli/common.c:992
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:964
+#: ../clients/cli/common.c:1005
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:967
+#: ../clients/cli/common.c:1008
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1090
+#: ../clients/cli/common.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1097
+#: ../clients/cli/common.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1099
+#: ../clients/cli/common.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1180
+#: ../clients/cli/common.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1609 ../clients/nm-online.c:159
+#: ../clients/cli/common.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
-#: ../clients/cli/common.c:1629
+#: ../clients/cli/common.c:1670
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1713
+#: ../clients/cli/common.c:1766
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1723
+#: ../clients/cli/common.c:1776
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1829
msgid "access denied"
msgstr ""
@@ -676,7 +685,7 @@ msgstr "藍牙"
msgid "Bonding mode"
msgstr "連結監控"
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257
+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "連結監控"
@@ -712,26 +721,35 @@ msgstr "VLAN"
#: ../clients/cli/connections.c:111
#, fuzzy
+msgid "MACsec mode"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:116
+msgid "Proxy method"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:121
+#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:112
+#: ../clients/cli/connections.c:122
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:113
+#: ../clients/cli/connections.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:114
+#: ../clients/cli/connections.c:124
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212
+#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
@@ -744,7 +762,7 @@ msgstr "NAME"
#. 0
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213
+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -752,36 +770,36 @@ msgstr "UUID"
#. 0
#. 1
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234
+#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
#: ../clients/cli/devices.c:180
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:133
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:134
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 4
#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:125 ../clients/cli/devices.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:126
+#: ../clients/cli/connections.c:136
#, fuzzy
msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:127
+#: ../clients/cli/connections.c:137
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
@@ -790,7 +808,7 @@ msgstr "READONLY"
#. 2
#. 15
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220
+#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
#: ../clients/cli/devices.c:183
msgid "DBUS-PATH"
@@ -799,7 +817,7 @@ msgstr "DBUS-PATH"
#. 8
#. 13
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:129 ../clients/cli/devices.c:165
+#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
#: ../clients/cli/devices.c:182
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
@@ -809,7 +827,7 @@ msgstr "ACTIVE"
#. 12
#. 3
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/devices.c:41
+#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
msgid "DEVICE"
@@ -820,47 +838,47 @@ msgstr "DEVICE"
#. 1
#. 10
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215
+#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
#: ../clients/cli/general.c:39
msgid "STATE"
msgstr "STATE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:132
+#: ../clients/cli/connections.c:142
#, fuzzy
msgid "ACTIVE-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:133
+#: ../clients/cli/connections.c:143
msgid "SLAVE"
msgstr ""
#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:214
+#: ../clients/cli/connections.c:227
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:216
+#: ../clients/cli/connections.c:229
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:217
+#: ../clients/cli/connections.c:230
msgid "DEFAULT6"
msgstr "DEFAULT6"
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:218
+#: ../clients/cli/connections.c:231
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 7
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257
-#: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -868,70 +886,70 @@ msgstr "VPN"
#. 9
#. 5
#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47
+#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
#: ../clients/cli/devices.c:79
msgid "CON-PATH"
msgstr "CON-PATH"
#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:222
+#: ../clients/cli/connections.c:235
msgid "ZONE"
msgstr "ZONE"
#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:223
+#: ../clients/cli/connections.c:236
msgid "MASTER-PATH"
msgstr "MASTER-PATH"
#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:235
+#: ../clients/cli/connections.c:248
msgid "USERNAME"
msgstr "USERNAME"
#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:237
+#: ../clients/cli/connections.c:250
msgid "BANNER"
msgstr "BANNER"
#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:238
+#: ../clients/cli/connections.c:251
msgid "VPN-STATE"
msgstr "VPN-STATE"
#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:239
+#: ../clients/cli/connections.c:252
msgid "CFG"
msgstr "CFG"
-#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236
+#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
msgid "GENERAL"
msgstr "GENERAL"
#. 0
#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243
+#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
msgid "IP4"
msgstr "IP4"
#. 1
#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244
+#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
msgid "DHCP4"
msgstr "DHCP4"
#. 2
#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245
+#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
msgid "IP6"
msgstr "IP6"
#. 3
#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246
+#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
msgid "DHCP6"
msgstr "DHCP6"
-#: ../clients/cli/connections.c:288
+#: ../clients/cli/connections.c:301
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -972,7 +990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:310
+#: ../clients/cli/connections.c:323
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +1017,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:331
+#: ../clients/cli/connections.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1042,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:352
+#: ../clients/cli/connections.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1065,8 +1083,8 @@ msgstr ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:377
+#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -1183,6 +1201,13 @@ msgid ""
" [local <local endpoint IP>]\n"
" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
"\n"
+" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" mode <psk|eap>\n"
+" [cak <key> ckn <key>]\n"
+" [encrypt yes|no]\n"
+" [port 1-65534]\n"
+"\n"
+"\n"
" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
@@ -1195,6 +1220,8 @@ msgid ""
" [source-port-max <0-65535>]\n"
" [destination-port <0-65535>]\n"
"\n"
+" dummy: \n"
+"\n"
" SLAVE_OPTIONS:\n"
" bridge: [priority <0-63>]\n"
" [path-cost <1-65535>]\n"
@@ -1207,101 +1234,8 @@ msgid ""
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
-"\n"
-"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
-"\n"
-" COMMON_OPTIONS:\n"
-" type <type>\n"
-" ifname <interface name> | \"*\"\n"
-" [con-name <connection name>]\n"
-" [autoconnect yes|no]\n"
-"\n"
-" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
-" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wifi: ssid <SSID>\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" wimax: [mac <MAC address>]\n"
-" [nsp <NSP>]\n"
-"\n"
-" pppoe: username <PPPoE username>\n"
-" [password <PPPoE password>]\n"
-" [service <PPPoE service name>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [mac <MAC address>]\n"
-"\n"
-" gsm: apn <APN>\n"
-" [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" cdma: [user <username>]\n"
-" [password <password>]\n"
-"\n"
-" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-" [transport-mode datagram | connected]\n"
-" [parent <ifname>]\n"
-" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
-"\n"
-" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
-" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
-"\n"
-" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
-" id <VLAN ID>\n"
-" [flags <VLAN flags>]\n"
-" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
-" [egress <egress priority mapping>]\n"
-" [mtu <MTU>]\n"
-"\n"
-" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
-"| broadcast (3) |\n"
-" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
-"(6)]\n"
-" [primary <ifname>]\n"
-" [miimon <num>]\n"
-" [downdelay <num>]\n"
-" [updelay <num>]\n"
-" [arp-interval <num>]\n"
-" [arp-ip-target <num>]\n"
-"\n"
-" bond-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-"\n"
-" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" team-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
-"\n"
-" bridge: [stp yes|no]\n"
-" [priority <num>]\n"
-" [forward-delay <2-30>]\n"
-" [hello-time <1-10>]\n"
-" [max-age <6-40>]\n"
-" [ageing-time <0-1000000>]\n"
-"\n"
-" bridge-slave: master <master (ifname or connection UUID)>\n"
-" [priority <0-63>]\n"
-" [path-cost <1-65535>]\n"
-" [hairpin yes|no]\n"
-"\n"
-" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n"
-" [user <username>]\n"
-"\n"
-" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
-" [channel <1-13>]\n"
-" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
-"\n"
-" IP_OPTIONS:\n"
-" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
-" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:476
+#: ../clients/cli/connections.c:495
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,7 +1260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:499
+#: ../clients/cli/connections.c:518
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1340,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:511
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1367,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:526
+#: ../clients/cli/connections.c:545
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1386,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:537
+#: ../clients/cli/connections.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:549
+#: ../clients/cli/connections.c:568
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1423,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:557
+#: ../clients/cli/connections.c:576
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1446,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:569
+#: ../clients/cli/connections.c:588
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1461,7 +1395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:582
+#: ../clients/cli/connections.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1480,125 +1414,125 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:624
+#: ../clients/cli/connections.c:643
msgid "activating"
msgstr "啟用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:626
+#: ../clients/cli/connections.c:645
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:630
+#: ../clients/cli/connections.c:649
msgid "deactivated"
msgstr "已停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:642
+#: ../clients/cli/connections.c:661
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:644
+#: ../clients/cli/connections.c:663
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/connections.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:665
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:648
+#: ../clients/cli/connections.c:667
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:650
+#: ../clients/cli/connections.c:669
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:652
+#: ../clients/cli/connections.c:671
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:654
+#: ../clients/cli/connections.c:673
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:724
+#: ../clients/cli/connections.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "儲存連線錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:744
+#: ../clients/cli/connections.c:763
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線詳情"
-#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183
+#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061
+#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
msgid "never"
msgstr "永不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1171
+#: ../clients/cli/connections.c:1190
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../clients/cli/connections.c:1407
+#: ../clients/cli/connections.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430
+#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1630
+#: ../clients/cli/connections.c:1649
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1656
+#: ../clients/cli/connections.c:1675
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1686
+#: ../clients/cli/connections.c:1705
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1699
+#: ../clients/cli/connections.c:1718
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1709
+#: ../clients/cli/connections.c:1728
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1750
+#: ../clients/cli/connections.c:1769
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1792
+#: ../clients/cli/connections.c:1811
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1793
+#: ../clients/cli/connections.c:1812
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625
-#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645
-#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517
-#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640
+#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
+#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
+#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
+#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
@@ -1612,472 +1546,490 @@ msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863
+#: ../clients/cli/connections.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614
-#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042
-#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639
+#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
+#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
+#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:642
-#: ../clients/cli/general.c:832 ../clients/cli/general.c:886
+#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
+#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2025
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2033
+#: ../clients/cli/connections.c:2052
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2053
+#: ../clients/cli/connections.c:2072
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2089
+#: ../clients/cli/connections.c:2108
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:2092
+#: ../clients/cli/connections.c:2111
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
-msgid "unknown reason"
+#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#, fuzzy
+msgid "The connection was disconnected"
+msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2116
-msgid "the user was disconnected"
-msgstr "該使用者已經斷線"
+#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected by user"
+msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2118
-msgid "the base network connection was interrupted"
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/cli/connections.c:2120
-msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
+#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2122
-msgid "the VPN service returned invalid configuration"
+#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2124
-msgid "the connection attempt timed out"
+#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/cli/connections.c:2126
-msgid "the VPN service did not start in time"
+#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2128
-msgid "the VPN service failed to start"
+#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2130
-msgid "no valid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2132
-msgid "invalid VPN secrets"
+#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2134
-msgid "the connection was removed"
+#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "The connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193
-#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382
+#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "Master connection failed"
+msgstr "連線失敗"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a software link"
+msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "The device disappeared"
+msgstr "裝置的連線消失"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reason"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2164
+#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
+#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#, c-format
+msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed."
-msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2245
-#, c-format
-msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "VPN 連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-
#: ../clients/cli/connections.c:2252
#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s."
-msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2266
-#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2352
-#, c-format
-msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:2441
+#: ../clients/cli/connections.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2453
+#: ../clients/cli/connections.c:2431
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2461
+#: ../clients/cli/connections.c:2439
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2474
+#: ../clients/cli/connections.c:2452
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2530
+#: ../clients/cli/connections.c:2508
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2535
+#: ../clients/cli/connections.c:2513
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502
+#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
#: ../clients/cli/devices.c:3562
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2681
+#: ../clients/cli/connections.c:2659
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:2700
+#: ../clients/cli/connections.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2716
+#: ../clients/cli/connections.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260
-#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445
+#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2829
+#: ../clients/cli/connections.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2830
+#: ../clients/cli/connections.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2839
+#: ../clients/cli/connections.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
-#: ../clients/cli/connections.c:3460
+#: ../clients/cli/connections.c:3459
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3633
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3645
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3662
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3681
+#: ../clients/cli/connections.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3707
+#: ../clients/cli/connections.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3739
+#: ../clients/cli/connections.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3752
+#: ../clients/cli/connections.c:3751
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3939
+#: ../clients/cli/connections.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4002
+#: ../clients/cli/connections.c:4023
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:4044
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4082
+#: ../clients/cli/connections.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4113
+#: ../clients/cli/connections.c:4134
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4165
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4240
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292
+#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "密碼 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4221
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "服務 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225
-#: ../clients/cli/connections.c:4234
+#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
+#: ../clients/cli/connections.c:4255
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226
-#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238
-#: ../clients/cli/connections.c:4279
+#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4300
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236
+#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4250
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4230
+#: ../clients/cli/connections.c:4251
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]:"
#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286
+#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/cli/connections.c:4237
+#: ../clients/cli/connections.c:4258
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4239
+#: ../clients/cli/connections.c:4260
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
+#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
+#: ../clients/cli/connections.c:4306
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4244
+#: ../clients/cli/connections.c:4265
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "藍牙裝置位址:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4247
+#: ../clients/cli/connections.c:4268
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4249
+#: ../clients/cli/connections.c:4270
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
+#: ../clients/cli/connections.c:4272
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4252
+#: ../clients/cli/connections.c:4273
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
+#: ../clients/cli/connections.c:4276
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4259
+#: ../clients/cli/connections.c:4280
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
+#: ../clients/cli/connections.c:4281
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4261
+#: ../clients/cli/connections.c:4282
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4262
+#: ../clients/cli/connections.c:4283
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4264
+#: ../clients/cli/connections.c:4285
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269
+#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4291
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
+#: ../clients/cli/connections.c:4293
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
+#: ../clients/cli/connections.c:4294
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4274
+#: ../clients/cli/connections.c:4295
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4275
+#: ../clients/cli/connections.c:4296
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
+#: ../clients/cli/connections.c:4297
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4277
+#: ../clients/cli/connections.c:4298
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
+#: ../clients/cli/connections.c:4301
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
+#: ../clients/cli/connections.c:4303
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4308
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4309
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
@@ -2086,299 +2038,320 @@ msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. * (and don't even care of which one)
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4289
+#: ../clients/cli/connections.c:4310
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
+#: ../clients/cli/connections.c:4316
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4320
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4321
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4323
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4299
+#: ../clients/cli/connections.c:4327
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4329
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321
+#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4305
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
+#: ../clients/cli/connections.c:4334
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4307
+#: ../clients/cli/connections.c:4335
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
+#: ../clients/cli/connections.c:4336
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的"
-#: ../clients/cli/connections.c:4311
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4312
+#: ../clients/cli/connections.c:4340
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4313
+#: ../clients/cli/connections.c:4341
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4315
+#: ../clients/cli/connections.c:4343
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4317
+#: ../clients/cli/connections.c:4345
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
+#: ../clients/cli/connections.c:4348
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4324
+#: ../clients/cli/connections.c:4352
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4326
+#: ../clients/cli/connections.c:4354
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
+#: ../clients/cli/connections.c:4355
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
+#: ../clients/cli/connections.c:4357
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4330
-msgid "Proxy method"
+#: ../clients/cli/connections.c:4359
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4331
-msgid "Browser Only"
+#: ../clients/cli/connections.c:4361
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
-msgid "PAC Url"
+#: ../clients/cli/connections.c:4362
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4468
+#: ../clients/cli/connections.c:4497
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4513
+#: ../clients/cli/connections.c:4542
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4536
+#: ../clients/cli/connections.c:4565
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4560
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4574
+#: ../clients/cli/connections.c:4603
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093
+#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4620
+#: ../clients/cli/connections.c:4649
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4738
+#: ../clients/cli/connections.c:4771
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4776
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4779
+#: ../clients/cli/connections.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4793
+#: ../clients/cli/connections.c:4826
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186
+#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4830
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4799
+#: ../clients/cli/connections.c:4832
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4834
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4803
+#: ../clients/cli/connections.c:4836
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4838
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4807
+#: ../clients/cli/connections.c:4840
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432
+#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4811
+#: ../clients/cli/connections.c:4844
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4813
+#: ../clients/cli/connections.c:4846
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:4815
+#: ../clients/cli/connections.c:4848
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/cli/connections.c:4817
+#: ../clients/cli/connections.c:4850
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4852
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "橋接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824
+#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4823
+#: ../clients/cli/connections.c:4856
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4827
+#: ../clients/cli/connections.c:4860
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:4862
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:4831
+#: ../clients/cli/connections.c:4866
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:4833
+#: ../clients/cli/connections.c:4868
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4835
+#: ../clients/cli/connections.c:4870
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4837
+#: ../clients/cli/connections.c:4872
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4926
+#: ../clients/cli/connections.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4998
+#: ../clients/cli/connections.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5968
+#: ../clients/cli/connections.c:6005
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
@@ -2386,7 +2359,7 @@ msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2418,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6077
+#: ../clients/cli/connections.c:6114
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2437,7 +2410,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6121
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2457,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6091
+#: ../clients/cli/connections.c:6128
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2472,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6096
+#: ../clients/cli/connections.c:6133
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2485,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6101
+#: ../clients/cli/connections.c:6138
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2500,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6106
+#: ../clients/cli/connections.c:6143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2521,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6115
+#: ../clients/cli/connections.c:6152
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2537,7 +2510,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6126
+#: ../clients/cli/connections.c:6163
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2558,7 +2531,7 @@ msgstr ""
" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292
+#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2567,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6136
+#: ../clients/cli/connections.c:6173
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2576,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6139
+#: ../clients/cli/connections.c:6176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2602,7 +2575,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2614,8 +2587,8 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303
-#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675
+#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
+#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
@@ -2623,7 +2596,7 @@ msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6232
+#: ../clients/cli/connections.c:6269
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2649,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6257
+#: ../clients/cli/connections.c:6294
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2660,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6261
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2674,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6267
+#: ../clients/cli/connections.c:6304
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2685,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6271
+#: ../clients/cli/connections.c:6308
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2705,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6282
+#: ../clients/cli/connections.c:6319
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2718,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6287
+#: ../clients/cli/connections.c:6324
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2731,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6295
+#: ../clients/cli/connections.c:6332
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2740,28 +2713,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6388
+#: ../clients/cli/connections.c:6425
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472
+#: ../clients/cli/connections.c:6509
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6490
+#: ../clients/cli/connections.c:6527
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6526
+#: ../clients/cli/connections.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6575
+#: ../clients/cli/connections.c:6612
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2769,66 +2742,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600 ../clients/cli/connections.c:7021
-#: ../clients/cli/connections.c:7079
+#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7116
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604 ../clients/cli/connections.c:7025
-#: ../clients/cli/connections.c:7083
+#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
+#: ../clients/cli/connections.c:7120
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6641
-#: ../clients/cli/connections.c:7029 ../clients/cli/connections.c:7088
+#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
+#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6635
+#: ../clients/cli/connections.c:6672
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6664
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:7180
-#: ../clients/cli/connections.c:7228
+#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7265
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6691
+#: ../clients/cli/connections.c:6728
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6796
+#: ../clients/cli/connections.c:6833
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6808
+#: ../clients/cli/connections.c:6845
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825
+#: ../clients/cli/connections.c:6862
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6870
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6874
+#: ../clients/cli/connections.c:6911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2838,420 +2811,420 @@ msgstr ""
"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:6963
+#: ../clients/cli/connections.c:7000
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6991
+#: ../clients/cli/connections.c:7028
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7033 ../clients/cli/connections.c:7273
+#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7034
+#: ../clients/cli/connections.c:7071
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7048 ../clients/cli/connections.c:7207
-#: ../clients/cli/connections.c:7295
+#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
+#: ../clients/cli/connections.c:7332
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7058
+#: ../clients/cli/connections.c:7095
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7065
+#: ../clients/cli/connections.c:7102
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7118
+#: ../clients/cli/connections.c:7155
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7178
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7185
+#: ../clients/cli/connections.c:7222
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7204
+#: ../clients/cli/connections.c:7241
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7249
+#: ../clients/cli/connections.c:7286
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7274
+#: ../clients/cli/connections.c:7311
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7355
+#: ../clients/cli/connections.c:7392
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7388
+#: ../clients/cli/connections.c:7425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7407
+#: ../clients/cli/connections.c:7444
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7415
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7430
+#: ../clients/cli/connections.c:7467
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:7470
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7450
+#: ../clients/cli/connections.c:7487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7482
+#: ../clients/cli/connections.c:7519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7489
+#: ../clients/cli/connections.c:7526
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7527
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7522
+#: ../clients/cli/connections.c:7559
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7523
+#: ../clients/cli/connections.c:7560
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7524
+#: ../clients/cli/connections.c:7561
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7546
+#: ../clients/cli/connections.c:7583
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7550
+#: ../clients/cli/connections.c:7587
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7597
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7569
+#: ../clients/cli/connections.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7575
+#: ../clients/cli/connections.c:7612
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7611
+#: ../clients/cli/connections.c:7648
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7656
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7664
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7636
+#: ../clients/cli/connections.c:7673
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7687
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7697
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7925
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供「id」、uuid 或是「path」其中一項。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7889 ../clients/cli/connections.c:8050
+#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7907
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7961
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7924
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7983
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:8022
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7968
+#: ../clients/cli/connections.c:8025
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:8027
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:8029
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7974
+#: ../clients/cli/connections.c:8031
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:8066
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8016
+#: ../clients/cli/connections.c:8073
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8098
+#: ../clients/cli/connections.c:8155
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8162
+#: ../clients/cli/connections.c:8219
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8164
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8170 ../clients/cli/connections.c:8653
+#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8220
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8277 ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278 ../clients/cli/connections.c:8401
+#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8320
+#: ../clients/cli/connections.c:8380
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8332
+#: ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8367
+#: ../clients/cli/connections.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8520
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8468
+#: ../clients/cli/connections.c:8528
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8477
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8577
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "錯誤:未提供引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8524
+#: ../clients/cli/connections.c:8604
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8617
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8539
+#: ../clients/cli/connections.c:8619
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8632
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8557
+#: ../clients/cli/connections.c:8637
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8564
+#: ../clients/cli/connections.c:8644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8572 ../clients/cli/connections.c:8669
+#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8580
+#: ../clients/cli/connections.c:8660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8650
+#: ../clients/cli/connections.c:8730
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8740
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8681
+#: ../clients/cli/connections.c:8761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8701
+#: ../clients/cli/connections.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
@@ -3587,15 +3560,15 @@ msgid "TEAM"
msgstr "團隊"
#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:74
+#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
msgid "BRIDGE"
msgstr "BRIDGE"
#. 13
#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1897
+#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -4212,6 +4185,7 @@ msgid "Error: No property specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
+#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "錯誤:找不到「%s」參數。"
@@ -4226,7 +4200,7 @@ msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350
+#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
@@ -4764,6 +4738,10 @@ msgstr "已連上(只有網站)"
msgid "disconnecting"
msgstr "正在切斷連線"
+#: ../clients/cli/general.c:280
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
#: ../clients/cli/general.c:282
msgid "portal"
msgstr "入口網站"
@@ -4831,147 +4809,147 @@ msgstr "錯誤:「general logging」:%s"
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日誌"
-#: ../clients/cli/general.c:670
+#: ../clients/cli/general.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "錯誤:設置日誌的存取被拒絕;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:687
+#: ../clients/cli/general.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:753
+#: ../clients/cli/general.c:796
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "錯誤:「--fields」值「%s」在此無效(允許的欄位:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:778
+#: ../clients/cli/general.c:821
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "錯誤:無效的「%s」引數:「%s」(請使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:823 ../clients/cli/general.c:835
+#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
msgid "Connectivity"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:881
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「networking」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:851
+#: ../clients/cli/general.c:894
msgid "Networking"
msgstr "網路作業"
-#: ../clients/cli/general.c:889
+#: ../clients/cli/general.c:932
msgid "Radio switches"
msgstr "Radio 開關"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:918
+#: ../clients/cli/general.c:961
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-fi radio 開關"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:944
+#: ../clients/cli/general.c:987
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radio 開關"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:991
+#: ../clients/cli/general.c:1034
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:1002
+#: ../clients/cli/general.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
-#: ../clients/cli/general.c:1017
+#: ../clients/cli/general.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1019
+#: ../clients/cli/general.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1031
+#: ../clients/cli/general.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:1044
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/general.c:1065
+#: ../clients/cli/general.c:1108
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1067
+#: ../clients/cli/general.c:1110
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1085
+#: ../clients/cli/general.c:1128
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1092
+#: ../clients/cli/general.c:1135
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1097
+#: ../clients/cli/general.c:1140
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1099
+#: ../clients/cli/general.c:1142
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1104
+#: ../clients/cli/general.c:1147
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1107
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1153
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1127
+#: ../clients/cli/general.c:1170
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1133
+#: ../clients/cli/general.c:1176
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1178
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1213
+#: ../clients/cli/general.c:1256
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1283
+#: ../clients/cli/general.c:1326
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4982,17 +4960,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1302
+#: ../clients/cli/general.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1314
+#: ../clients/cli/general.c:1357
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:181
+#: ../clients/cli/nmcli.c:171
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -5024,64 +5002,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:258
+#: ../clients/cli/nmcli.c:248
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:263
+#: ../clients/cli/nmcli.c:253
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 和 '--pretty' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:271
+#: ../clients/cli/nmcli.c:261
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:276
+#: ../clients/cli/nmcli.c:266
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 和 '--terse' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:285 ../clients/cli/nmcli.c:302
-#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:354
+#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
+#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:296 ../clients/cli/nmcli.c:315
-#: ../clients/cli/nmcli.c:332
+#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
+#: ../clients/cli/nmcli.c:322
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是 '%s' 選項的有效引數。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:338
+#: ../clients/cli/nmcli.c:328
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:359
+#: ../clients/cli/nmcli.c:349
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "錯誤:「%s」不是「%s」選項的有效逾時值。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:367
+#: ../clients/cli/nmcli.c:357
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:374
+#: ../clients/cli/nmcli.c:364
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "錯誤:選項 '%s' 不明,請嚐試 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:419 ../clients/cli/nmcli.c:426
+#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:524
+#: ../clients/cli/nmcli.c:514
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -5100,384 +5078,196 @@ msgstr "身份認證"
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/settings.c:820
+#: ../clients/cli/settings.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(十六進位的 ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:822
+#: ../clients/cli/settings.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(104/128 位元密碼)"
-#: ../clients/cli/settings.c:825 ../clients/cli/settings.c:911
+#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:854
+#: ../clients/cli/settings.c:908
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:860
+#: ../clients/cli/settings.c:914
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:862
+#: ../clients/cli/settings.c:916
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:864
+#: ../clients/cli/settings.c:918
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:866
+#: ../clients/cli/settings.c:920
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:905
+#: ../clients/cli/settings.c:959
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:907
+#: ../clients/cli/settings.c:961
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用公用 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:909
+#: ../clients/cli/settings.c:963
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用暫時性 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:924
+#: ../clients/cli/settings.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:926
+#: ../clients/cli/settings.c:980
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:929 ../clients/cli/settings.c:1340
-#: ../clients/cli/settings.c:1692
+#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
+#: ../clients/cli/settings.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:942
+#: ../clients/cli/settings.c:996
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:948
+#: ../clients/cli/settings.c:1002
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:950
+#: ../clients/cli/settings.c:1004
msgid "not saved, "
msgstr "not saved, "
-#: ../clients/cli/settings.c:952
+#: ../clients/cli/settings.c:1006
msgid "not required, "
msgstr "not required, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1001 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr "(預設)"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1093 ../clients/cli/settings.c:1150
-#: ../clients/cli/settings.c:1191 ../clients/cli/settings.c:1225
-#: ../clients/cli/settings.c:8301
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1342
-#, c-format
-msgid "%d (forever)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1389
-msgid "0 (disabled)"
-msgstr "0(已停用)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1395
-msgid "enabled, "
-msgstr "enabled, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1397
-msgid "advertise, "
-msgstr "advertise, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1399
-msgid "willing, "
-msgstr "willing, "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1427
-msgid "-1 (unset)"
-msgstr "-1(反設定)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1559 ../clients/cli/settings.c:1887
-#: ../clients/cli/settings.c:2028
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1572 ../clients/cli/settings.c:2059
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (off)"
-msgstr "%d(不明)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1933
+#: ../clients/cli/settings.c:1121
#, c-format
-msgid ""
-"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
-"'none'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1944
-msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
-msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2063
+#: ../clients/cli/settings.c:1155
#, c-format
-msgid "always"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2163 ../clients/cli/settings.c:3618
-#: ../clients/cli/settings.c:4803 ../clients/cli/settings.c:5307
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+msgid "index '%s' is not valid"
+msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2236
-#, c-format
-msgid "invalid method '%s', use one of %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+msgid "no item to remove"
+msgstr "沒有可移除的項目"
-#: ../clients/cli/settings.c:2332
+#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2334
+#: ../clients/cli/settings.c:1204
#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/settings.c:1206
+msgid "missing option"
+msgstr "遺失選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:2529
+#: ../clients/cli/settings.c:1240
#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:2677 ../clients/cli/settings.c:3072
-#: ../clients/cli/settings.c:5508
+#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
+#: ../clients/cli/settings.c:5644
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:2700
+#: ../clients/cli/settings.c:1293
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2722
+#: ../clients/cli/settings.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2744
+#: ../clients/cli/settings.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "「%u」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:2783
+#: ../clients/cli/settings.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:2850
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "索引「%s」無效"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2889 ../clients/cli/settings.c:2914
-msgid "no item to remove"
-msgstr "沒有可移除的項目"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2893 ../clients/cli/settings.c:2918
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2933
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "無效的選項「%s」"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2935
-msgid "missing option"
-msgstr "遺失選項"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2962 ../clients/cli/settings.c:2982
-#: ../clients/cli/settings.c:3002 ../clients/cli/settings.c:3022
+#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
+#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3056
+#: ../clients/cli/settings.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:3089
+#: ../clients/cli/settings.c:1547
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3148
+#: ../clients/cli/settings.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:3160
+#: ../clients/cli/settings.c:1618
#, c-format
msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3211
+#: ../clients/cli/settings.c:1669
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
-#: ../clients/cli/settings.c:3241
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-
-#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
-#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
-#. * No technical reason, really.
-#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
-#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
-#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
-#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:3269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "輸入連線類型:"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3293 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3360
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3372
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"輸入使用者權限的清單。使用者名稱的清單格式為:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"每個項目可以用逗號或空白字元隔開。\n"
-"\n"
-"例如:alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3391
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3436
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3440 ../clients/cli/settings.c:3455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3489
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3501
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3568
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+#. ----------------------------------------------------------------------------
+#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
+#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
+#: ../clients/cli/settings.c:8648
+msgid "<hidden>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3717
+#: ../clients/cli/settings.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:3734
+#: ../clients/cli/settings.c:2018
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5485,12 +5275,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3753
+#: ../clients/cli/settings.c:2037
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3769
+#: ../clients/cli/settings.c:2053
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5498,7 +5288,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3781
+#: ../clients/cli/settings.c:2065
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5508,12 +5298,12 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3801
+#: ../clients/cli/settings.c:2085
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3817
+#: ../clients/cli/settings.c:2101
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5523,7 +5313,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3837
+#: ../clients/cli/settings.c:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5535,7 +5325,7 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
+#: ../clients/cli/settings.c:2192
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5556,7 +5346,12 @@ msgstr ""
"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4029
+#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5587,32 +5382,211 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4060
+#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#, c-format
+msgid "%d (forever)"
+msgstr ""
+
+#. Don't allow setting type unless the connection is brand new.
+#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that.
+#. * No technical reason, really.
+#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit
+#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
+#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
+#. * we're setting (type) has been removed.
+#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not change the connection type"
+msgstr "輸入連線類型:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2639
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"輸入使用者權限的清單。使用者名稱的清單格式為:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"每個項目可以用逗號或空白字元隔開。\n"
+"\n"
+"例如:alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2703
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
+msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2768
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2835
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
+#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
+#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2906
+msgid "0 (disabled)"
+msgstr "0(已停用)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2912
+msgid "enabled, "
+msgstr "enabled, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2914
+msgid "advertise, "
+msgstr "advertise, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2916
+msgid "willing, "
+msgstr "willing, "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:2944
+msgid "-1 (unset)"
+msgstr "-1(反設定)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
+msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a DCB app priority"
+msgstr "「%s」不是有效的 DCP 應用程式優先順序"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3103
+msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
+msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
+msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#, c-format
+msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
+msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#, c-format
+msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
+msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3329
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:4097
+#: ../clients/cli/settings.c:3366
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "「%s」不是個有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:4128
+#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
+#: ../clients/cli/settings.c:5250
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3445
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
+msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
+msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4176 ../clients/cli/settings.c:4195
+#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (off)"
+msgstr "%d(不明)"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4201 ../clients/cli/settings.c:4509
+#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4213
+#: ../clients/cli/settings.c:3683
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5622,22 +5596,22 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4249 ../clients/cli/settings.c:4563
+#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4287 ../clients/cli/settings.c:4601
+#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4341 ../clients/cli/settings.c:4654
+#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4354
+#: ../clients/cli/settings.c:3824
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5652,17 +5626,17 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4370 ../clients/cli/settings.c:4683
+#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4425 ../clients/cli/settings.c:4738
+#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4438
+#: ../clients/cli/settings.c:3908
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5682,12 +5656,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4484 ../clients/cli/settings.c:4503
+#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4521
+#: ../clients/cli/settings.c:4021
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5705,7 +5679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4667
+#: ../clients/cli/settings.c:4167
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5721,7 +5695,7 @@ msgstr ""
"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4751
+#: ../clients/cli/settings.c:4251
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5743,28 +5717,33 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4768 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "「%s」不是個數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/cli/settings.c:4275
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4822
+#: ../clients/cli/settings.c:4488
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4859
+#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#, c-format
+msgid "invalid method '%s', use one of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4622
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "「%s」無效;請使用 [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4887
+#: ../clients/cli/settings.c:4652
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5781,32 +5760,48 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4927
+#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:4775
msgid "no priority to remove"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:4931
+#: ../clients/cli/settings.c:4779
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
-#: ../clients/cli/settings.c:4970
+#: ../clients/cli/settings.c:4818
#, c-format
msgid ""
"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4977
+#: ../clients/cli/settings.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:5025
+#: ../clients/cli/settings.c:4904
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:5100 ../clients/cli/settings.c:5267
+#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
+"'none'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5058
+msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
@@ -5815,17 +5810,17 @@ msgstr "未設定 '%s' 選項"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../clients/cli/settings.c:5106 ../clients/cli/settings.c:5273
+#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5125
+#: ../clients/cli/settings.c:5134
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
-#: ../clients/cli/settings.c:5139
+#: ../clients/cli/settings.c:5148
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5836,12 +5831,12 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5161
+#: ../clients/cli/settings.c:5170
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5193
+#: ../clients/cli/settings.c:5202
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5852,58 +5847,63 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"可用選項為:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5239
+#: ../clients/cli/settings.c:5285
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:5326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5245
+#: ../clients/cli/settings.c:5332
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "「%ld」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5339
+#: ../clients/cli/settings.c:5426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5400 ../clients/cli/settings.c:5439
-#: ../clients/cli/settings.c:5478
+#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5614
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5517
+#: ../clients/cli/settings.c:5653
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5525
+#: ../clients/cli/settings.c:5661
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5527
+#: ../clients/cli/settings.c:5663
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'\n"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5550
+#: ../clients/cli/settings.c:5686
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "「%s」不在 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] 之間"
-#: ../clients/cli/settings.c:5566 ../clients/cli/settings.c:5569
-#: ../clients/cli/settings.c:5572 ../clients/cli/settings.c:5575
+#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
+#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
"key.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5588
+#: ../clients/cli/settings.c:5724
#, c-format
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
@@ -5912,71 +5912,50 @@ msgstr ""
"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5601
+#: ../clients/cli/settings.c:5737
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/settings.c:5645
+#: ../clients/cli/settings.c:5814
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
-msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5668
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a DCB app priority"
-msgstr "「%s」不是有效的 DCP 應用程式優先順序"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5694
-msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
-msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
-msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5714
+#: ../clients/cli/settings.c:5816
#, c-format
-msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
-msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:5736
+#: ../clients/cli/settings.c:5992
#, c-format
msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
-"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5789
+#: ../clients/cli/settings.c:6011
#, c-format
-msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
-msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5875 ../clients/cli/settings.c:5881
-msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
-msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8049
+#: ../clients/cli/settings.c:8396
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知如何取得內容值"
-#: ../clients/cli/settings.c:8102 ../clients/cli/settings.c:8142
+#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
msgid "the property can't be changed"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:8247
+#: ../clients/cli/settings.c:8594
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM property description]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8252
+#: ../clients/cli/settings.c:8599
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specific description]"
@@ -6046,8 +6025,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:303
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:342
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:537
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
@@ -6117,20 +6096,33 @@ msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:500
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:533
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "行動寬頻網路的密碼"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:516
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:554
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:553
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:573
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密碼才能連線至「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:549
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519
+msgid "MACsec PSK authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528
+msgid "MACsec EAP authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "需要 PIN 碼"
@@ -6185,40 +6177,50 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
-#: ../clients/nm-online.c:114
+#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
-#: ../clients/nm-online.c:181
+#: ../clients/nm-online.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
+msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
+msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
+
+#: ../clients/nm-online.c:235
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
"is 30)"
msgstr "連線的等待時間,以秒為單位(少了此選項,預設值將會是 30)"
-#: ../clients/nm-online.c:182
+#: ../clients/nm-online.c:236
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr "若 NetworkManager 沒有在執行的話,即刻退出"
-#: ../clients/nm-online.c:183
+#: ../clients/nm-online.c:237
msgid "Don't print anything"
msgstr "不印出任何東西"
-#: ../clients/nm-online.c:184
+#: ../clients/nm-online.c:238
#, fuzzy
msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
-#: ../clients/nm-online.c:204
+#: ../clients/nm-online.c:260
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
-#: ../clients/nm-online.c:211 ../clients/nm-online.c:217
+#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看可用選項的清單。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:418
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:430
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:136
@@ -6252,7 +6254,7 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法重新讀取檔案:%s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1661
+#: ../libnm/nm-device.c:1665
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6262,7 +6264,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "乙太網路連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1663
+#: ../libnm/nm-device.c:1667
msgid "Wi-Fi"
msgstr "無線網路"
@@ -6271,8 +6273,8 @@ msgstr "無線網路"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1899
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6282,7 +6284,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm/nm-device.c:1675
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "行動寬頻"
@@ -6300,10 +6302,10 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1891
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4308
+#: ../libnm/nm-device.c:1679
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6312,10 +6314,10 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1895
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4605
+#: ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -6324,10 +6326,10 @@ msgstr "橋接"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1893
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1677
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4414
+#: ../libnm/nm-device.c:1681
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6397,39 +6399,39 @@ msgstr "無法為無效的連線「%s」建立編輯程式。"
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:174
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "無法儲存連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:188
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法新增連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:333
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:394
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:406
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:400
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:412
msgid "Available to all users"
msgstr "所有使用者皆可使用"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:427 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:222
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:530 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
@@ -6475,7 +6477,7 @@ msgstr "MII(建議)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:78
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
msgstr "Slave"
@@ -6520,7 +6522,7 @@ msgid "BRIDGE PORT"
msgstr "BRIDGE PORT"
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:67
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:110
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:118
msgid "Priority"
msgstr "優先順序"
@@ -6532,32 +6534,32 @@ msgstr "路徑成本"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:88 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:119
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:129 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:139
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
msgid "Aging time"
msgstr "過時時間"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:91
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:99
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:97
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "啟用 STP(Spanning Tree Protocol)"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:128
msgid "Forward delay"
msgstr "轉送延遲"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:138
msgid "Hello time"
msgstr "Hello time"
-#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr "Max age"
@@ -7385,55 +7387,55 @@ msgstr "無法驗證 PKCS#12 檔案:%d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法產生隨機資料。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:225
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:229
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:295
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:299
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:307
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1044
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1080
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1110
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1146
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1126
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1162
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1221
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1257
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1296
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1759 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2671 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2702
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2719 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2773 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2791
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2803 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2827
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2992 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:912
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1025
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2258
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1026
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2409
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
@@ -7462,7 +7464,7 @@ msgstr "無法刪除連線:%s"
msgid "property is missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1902
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1942
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -7530,163 +7532,163 @@ msgstr ""
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:510
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:549
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:644 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1540
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:675 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1571
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:655
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:686
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:864
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:895
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:880
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:911
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:955 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:986 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1162
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:960
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:970
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1039
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1021
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1052
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1199
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1204
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1220
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1269
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1441
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1473
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid negative value (%i)"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid char value (%i)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1517
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid int64 value (%s)"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1576
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1607
#, c-format
msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1589
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "unhandled setting property type '%s'"
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1620
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:436
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:450
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:472
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:478
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:500
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:487
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:509
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:495
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:517
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:753 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1101 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1405
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1781 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1158 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1512
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1923 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化憑證資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2098 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2275 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
#, fuzzy
msgid "invalid private key"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2445 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "解密私密金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2661 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2709 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2767 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2779
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2809
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2834 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2265
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2416
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:198
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:205
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
@@ -7713,19 +7715,24 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
msgid "property is empty"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2691 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2739
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必須符合 PKCS#12 的 '%s' 屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2966
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#, c-format
+msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7766,9 +7773,9 @@ msgstr "屬性不合規定"
msgid "property is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3026 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3036
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3046 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3066 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7780,6 +7787,11 @@ msgstr "屬性不合規定"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' 不是合於屬性規定的值"
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "invalid auth flags"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
@@ -7858,21 +7870,13 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
-msgstr "'%d' 不是屬性合於規定的值(應該 <= %d)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:127
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:110
#, c-format
msgid ""
@@ -7908,40 +7912,45 @@ msgstr "索引「%s」無效"
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:978
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:979
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "「%s」連線需要「%s」在此內容中"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:999
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1035
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1059
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
+msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
msgid "flags invalid"
msgstr "旗標不合規定"
@@ -7972,27 +7981,27 @@ msgstr "屬性不合規定"
msgid "property missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "屬性值 '%s' 是空的,或太長(>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' 包含不合規定的字元(請使用 [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
@@ -8054,46 +8063,83 @@ msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2278
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "unknown attribute"
+msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid attribute type '%s'"
+msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1281
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282
+#, c-format
+msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
+msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
+msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix %s"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2294
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2306
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2315
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2329
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2480
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2338
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2489
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路徑不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2361
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2372
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
@@ -8163,8 +8209,9 @@ msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr "'%d' 不是合於規定的頻道"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:645 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' 既不是 UUID 也不是介面名稱"
@@ -8189,12 +8236,42 @@ msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235
+msgid "the key is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
+#, c-format
+msgid "the key must be %d characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254
+#, fuzzy
+msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
+msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634
+#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#, c-format
+msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
+msgstr "'%s' 的值與 '%s=%s' 不符"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:316 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:659 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "並未指定屬性,也不是 '%s:%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333
+#, c-format
+msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid port %d"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
@@ -8269,11 +8346,6 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
-#, c-format
-msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr "'%s' 的值與 '%s=%s' 不符"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8283,6 +8355,10 @@ msgstr ""
msgid "flags are invalid"
msgstr "旗標不合規定"
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:691
+msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
@@ -8450,103 +8526,138 @@ msgstr ""
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2571
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2581
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3709
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3724
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3764
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3777
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495 ../libnm-core/nm-utils.c:4629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 ../libnm-core/nm-utils.c:4648
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#, c-format
+msgid "unterminated escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#, c-format
+msgid "missing key-value separator '%c'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr "不明的裝置「%s」。"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#, c-format
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -8629,52 +8740,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1683
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1685
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1725
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
msgid "Wired"
msgstr "有線網路"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1756
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1758
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8684,8 +8795,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2052 ../libnm-glib/nm-device.c:2071
-#: ../libnm/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1871
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
+#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8815,6 +8926,16 @@ msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a dummy connection."
+msgstr "連線已移除"
+
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:53 ../libnm/nm-device-generic.c:97
+#, fuzzy
+msgid "The connection did not specify an interface name."
+msgstr "InfiniBand P_Key 連線並位指定父介面的名稱"
+
#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
@@ -8848,11 +8969,6 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#, fuzzy
-msgid "The connection did not specify an interface name."
-msgstr "InfiniBand P_Key 連線並位指定父介面的名稱"
-
#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
@@ -8951,12 +9067,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "「WiMax」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2583
+#: ../libnm/nm-device.c:1699
+msgid "MACsec"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1701
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2601
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9103,33 +9227,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9146,44 +9270,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:171 ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成為 daemon"
-#: ../src/main.c:187 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日誌等級:[%s] 之一"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以「,」區隔開來的日誌區域:任何 [%s] 的組合"
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "使所有警告表示嚴重錯誤"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:195
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 檔案的位置"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:207
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9195,27 +9319,27 @@ msgstr ""
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:291 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:296 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:321
+#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置檔案錯誤:%s。\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:329
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略來自於配置檔案中無法辨識的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:337 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
@@ -9250,11 +9374,11 @@ msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:252
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:261
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9263,7 +9387,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:209
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 網路"
@@ -9290,13 +9414,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 連線 %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
@@ -9306,9 +9430,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1508
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:204
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:910
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
@@ -9323,12 +9447,17 @@ msgstr "Bond 連線 %d"
msgid "Bridge connection"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Dummy connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1489
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線連線 %d"
@@ -9353,7 +9482,7 @@ msgstr "VLAN 連線 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
-#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:134
+#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
msgstr "Team 連線 %d"
@@ -9363,7 +9492,7 @@ msgstr "Team 連線 %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:877
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9522,7 +9651,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
@@ -9699,6 +9828,23 @@ msgstr "不明日誌層級「%s」"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107
-msgid "System"
-msgstr "系統"
+#~ msgid "invalid metric '%s'"
+#~ msgstr "無效的單位「%s」"
+
+#~ msgid "the user was disconnected"
+#~ msgstr "該使用者已經斷線"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN 連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s。"
+
+#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
+#~ msgstr "'%d' 不是屬性合於規定的值(應該 <= %d)"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "系統"